Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distribution de Stevens-Craig
Ectodermose érosive pluriorificielle
SJS
Syndrome de Stevens-Johnson
érythème polymorphe majeur

Vertaling van "steven van muylder " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
syndrome de Stevens-Johnson

syndroom van Stevens-Johnson


Syndrome de Stevens-Johnson

Neventerm: syndroom van Stevens-Johnson


spectre syndrome de Stevens-Johnson/nécrolyse épidermique toxique

toxische epidermale necrolyse


ectodermose érosive pluriorificielle | érythème polymorphe majeur | SJS | syndrome de Stevens-Johnson

syndroom van Stevens-Johnson


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Article 1. Dans l'article 2, 1°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 avril 2014 relatif à la composition et au fonctionnement du Comité socio-économique national pour la Distribution et du Comité interministériel pour la Distribution, les mots « Steven van Muylder » sont remplacés par les mots « Paul De Hondt » et les mots « Bruno Lambrecht » sont remplacés par les mots « Wim Adriaens ».

Artikel 1. In artikel 2, 1° van het besluit van de Vlaamse Regering van 25 april 2014 betreffende de samenstelling en de werking van het Nationaal Sociaal - Economisch Comité voor de Distributie en van het Interministerieel Comité voor de Distributie worden de woorden "Steven van Muylder" vervangen door de woorden "Paul De Hondt" en de woorden "Bruno Lambrecht" worden vervangen door de woorden "Wim Adriaens".


1° Steven Van Muylder ou son suppléant Tom De Saegher

1° Steven Van Muylder of zijn plaatsvervanger Tom De Saegher


Art. 8. Dans l'article 2, 2°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 avril 2014 relatif à la composition et au fonctionnement du Comité socio-économique national pour la Distribution et du Comité interministériel pour la Distribution, les mots « Roel Bruyninckx » sont remplacés par les mots « Steven Van Muylder ».

Art. 8. In artikel 2, 2° van het besluit van de Vlaamse Regering van 25 april 2014 betreffende de samenstelling en de werking van het Nationaal Sociaal - Economisch Comité voor de Distributie en van het Interministerieel Comité voor de Distributie worden de woorden " Roel Bruyninckx" vervangen door de woorden " Steven Van Muylder" .


Art. 2. Dans l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 avril 2014 relatif à la composition et au fonctionnement du Comité socio-économique national pour la Distribution et du Comité interministériel pour la Distribution, les mots « Steven Van Muylder » sont remplacés par les mots « Wim Adriaens ».

Art. 2. In artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 25 april 2014 betreffende de samenstelling en de werking van het Nationaal Sociaal-Economisch Comité voor de Distributie en van het Interministerieel Comité voor de Distributie worden de woorden " Steven Van Muylder" vervangen door de woorden " Wim Adriaens" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1 . Dans l'article 2, 1°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 avril 2014 relatif à la composition et au fonctionnement du Comité socio-économique national pour la Distribution et du Comité interministériel pour la Distribution, les mots « Steven Van Muylder » sont remplacés par les mots « Wim Adriaens ».

Artikel 1. In artikel 2, 1°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 25 april 2014 betreffende de samenstelling en de werking van het Nationaal Sociaal - Economisch Comité voor de Distributie en van het Interministerieel Comité voor de Distributie worden de woorden " Steven Van Muylder" vervangen door de woorden " Wim Adriaens" .


« La présidence est assumée par Steven Van Muylder ou son suppléant Tom De Saegher».

" Het voorzitterschap wordt waargenomen door Steven Van Muylder of zijn plaatsvervanger Tom De Saegher" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

steven van muylder ->

Date index: 2021-01-18
w