Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stigmate
Stigmate professionnel
Stigmates et pistils du safran véritable

Vertaling van "stigmate " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
stigmates et pistils du safran véritable

stempels en stijlen van de Crocus sativus




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Communication (COM(2007) 584 final) – Surmonter les stigmates de la faillite d’entreprise - Pour une politique de la deuxième chance - Mise en œuvre du partenariat de Lisbonne pour la croissance et l’emploi

Mededeling (COM(2007) 584 definitief) – Het stigma van een bedrijfsfaillissement overwinnen – een beleid voor een tweede kans - Uitvoering van het Lissabonpartnerschap voor groei en werkgelegenheid


Surmonter les stigmates de la faillite d’entreprise

Het stigma van een bedrijfsfaillissement overwinnen


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l10133 - EN - Surmonter les stigmates de la faillite d’entreprise

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l10133 - EN - Het stigma van een bedrijfsfaillissement overwinnen


Communication de la Commission au Conseil, au Parlement européen, au Comité économique et social européen et au Comité des régions intitulée «Surmonter les stigmates de la faillite d’entreprise - Pour une politique de la deuxième chance - Mise en œuvre du partenariat de Lisbonne pour la croissance et l’emploi» (COM(2007) 584 final du 5.10.2007)

Mededeling van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's: „Het stigma van een bedrijfsfaillissement overwinnen - een beleid voor een tweede kans - Uitvoering van het Lissabonpartnerschap voor groei en werkgelegenheid” (COM(2007) 584 definitief, 5.10.2007)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[11] «Surmonter les stigmates de la faillite d’entreprise – Pour une politique de la deuxième chance – Mise en œuvre du Partenariat de Lisbonne pour la croissance et l’emploi», COM(2007) 584 final du 5.10.2007.

[11] "Het stigma van een bedrijfsfaillissement overwinnen – een beleid voor een tweede kans - Uitvoering van het Lissabonpartnerschap voor groei en werkgelegenheid", COM(2007) 584 definitief van 5.10.2007.


Mais ces résultats démontrent clairement que le tabou associé à la violence sexuelle, qui pèse également sur les femmes, est encore plus lourd chez les hommes, parce que ceux-ci sont confrontés à un certain nombre de mythes et de stigmates.

Maar uit al die resultaten blijkt duidelijk dat het taboe rond seksueel geweld, dat ook op vrouwen weegt, nog zwaarder weegt op mannen, gezien zij te kampen hebben met nog een aantal extra mythes en stigma's.


9. de combattre de manière systématique et par toute mesure utile (campagne de sensibilisation, par exemple) le stigmate qui semble coller à la psychiatrie des enfants.

9. systematisch en via elke nuttige maatregel (bijvoorbeeld een bewustmakingscampagne) in te gaan tegen het stigma dat met de kinderpsychiatrie verbonden lijkt.


Il est généralement accepté que ce risque d'« aléa moral » inhérent à tout mécanisme d'assurance est suffisamment mitigé dans le chef des pays débiteurs par les stigmates et la conditionalité attachés aux prêts du FMI. Par contre, les pays européens estiment qu'une politique plus volontariste d'implication des créanciers privés à la résolution de crises futures reste nécessaire pour mitiger le risque d'aléa moral subsistant dans leur chef.

Er wordt algemeen van uitgegaan dat dit « moral hazard », een risico dat inherent is aan ieder verzekeringsmechanisme, voor de debiteurlanden voldoende verkleind is door de aan de IMF-leningen verbonden stigmata en voorwaardelijkheid.


Il faut donc enlever le stigmate qu'impose à ces femmes la mention sur leur carte d'identité d'une séparation profondément contraire à nos valeurs.

Het stigma dat aan deze vrouwen kleeft door de vermelding op hun identiteitskaart van een vorm van scheiding die volstrekt tegen onze waarden indruist, moet worden weggewerkt.


Dans le cadre de la révision du remboursement de la chirurgie plastique qui a démarré après la publication du rapport du Centre fédéral d'expertise des soins de santé (KCE), la chirurgie reconstructrice chez les patients atteints du virus de l'immunodéficience humaine (HIV) qui souffrent de lipodystrophie/-atrophie faisant suite aux effets secondaires de leur traitement (qui provoque chez eux des joues creuses, au point finalement de devenir un stigmate) sera bientôt discutée dans le groupe de travail concerné du Conseil technique médical de l’Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI).

In het kader van de herziening van de terugbetaling van de plastische heelkunde, die reeds gestart is na de publicatie van het rapport van het Federaal Kenniscentrum voor de gezondheidszorg (KCE), zal de reconstructieve heelkunde bij Human Immunodeficiency Virus (HIV)-patiënten die een lipodystrofie/-atrofie vertonen ten gevolge van de bijwerkingen van hun behandeling (deze aandoening geeft ingevallen kaken, wat uiteindelijk een stigma wordt) binnenkort besproken worden in de betrokken werkgroep van de Technische Geneeskundige Raad van het Rijksinstituut voor ziekte-en invaliditeitsverzekering (RIZIV).




Anderen hebben gezocht naar : stigmate     stigmate professionnel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stigmate ->

Date index: 2022-11-12
w