Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Configuration point à point
Raccord à double pointe
Réseau de téléconduite point à point
Réseau point à point
Soudeur par point
Soudeuse par point
Stipulation
Stipulation au profit d'un tiers
Stipulation d'intérêt
Stipulation pour autrui
Stipuler
Technicien en ingénierie de mise au point de produits

Vertaling van "stipule au point " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
stipulation au profit d'un tiers | stipulation pour autrui

beding ten behoeve van een derde | derdenbeding


configuration point à point | réseau de téléconduite point à point | réseau point à point

punt-tot-punt-configuratie




technicien en ingénierie de mise au point de produits | technicien en ingénierie de mise au point de produits/technicienne en ingénierie de mise au point de produits | technicienne en ingénierie de mise au point de produits

technicus productontwikkeling | technisch productontwikkelaar


soudeur par point | soudeur par point/soudeuse par point | soudeuse par point

bediener puntlasmachine | operator puntlasmachine | puntlasser | puntlasster








identifier les points d’amélioration dans la relation avec la clientèle | identifier les problèmes dans les interactions avec les clients | identifier les points de tension dans les interactions avec la clientèle | identifier les points de tension dans les interactions avec les clients

klantervaringen analyseren | problemen bij klantervaringen onderzoeken | onderzoeken hoe klanten een product of dienst ervaren | stresspunten bij klantinteractie identificeren


raccord à double pointe

koppelstuk met dubbele aanpriknaald
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toute contribution due en exécution du présent règlement de pension doit être versée par l'organisateur à l'organisme de pension dans les délais prévus, comme stipulé au point 3.2 de l'article 3.

Alle bijdragen die in uitvoering van het huidige pensioenreglement verschuldigd zijn, dienen door de inrichter aan de pensioeninstelling te worden gestort binnen de daartoe voorziene termijnen, zoals bepaald in punt 3.2 van artikel 3.


L'IBP De Lijn OFP crée, à compter du 1 juillet 2015, un fonds distinct pour la gestion et l'exécution des avantages lors de la mise à la retraite stipulés aux points 3 et 4 du présent règlement Delta".

De IBP De Lijn OFP stelt met ingang van 1 juli 2015 een afzonderlijk vermogen in voor het beheer en de uitvoering van de voordelen bij pensionering bepaald in punten 3 en 4 van deze Delta-regeling".


L'entreprise verse les cotisations nécessaires à un fonds distinct pour les avantages lors de la mise à la retraite stipulés aux points 3 et 4 du présent règlement Delta, compte tenu de la dispense en matière prudentielle pour les obligations de pension relatives aux années d'ancienneté antérieures au 1 janvier 2007 prévue par la loi du 27 octobre 2006 relative au contrôle des institutions de retraite professionnelle.

De onderneming stort de nodige bijdragen in het afzonderlijk vermogen voor de voordelen bij pensionering bepaald in punten 3 en 4 van deze Delta-regeling, rekening houdend met de prudentiële vrijstelling voor pensioenverplichtingen met betrekking tot de dienstjaren voorafgaand aan 1 januari 2007 waarin door de wet van 27 oktober 2006 betreffende het toezicht voor bedrijfspensioenvoorziening is voorzien.


5.2.6. Mesures transitoires Pour l'année de l'entrée en vigueur selon les règles suivantes : |b2 Les établissements hospitaliers et les réseaux peuvent soumettre leur candidature comme stipulé au point 1.5 jusqu'au 01/08/2016.

5.2.6. Overgangsmaatregelen Voor het jaar van inwerkingtreding gelden de volgende regels: |b2 Verplegingsinrichtingen en netwerken kunnen hun kandidatuur indienen zoals bepaald onder punt 1.5. tot 01/08/2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque le participant quitte une entreprise visée à l'article 2.1. et ne signe pas de contrat d'emploi avec une autre entreprise également visée à l'article 2.1., il peut disposer de ses réserves et décider de leur affectation comme stipulé au point 17.1 ci-dessous.

Indien de deelnemer een onderneming, beschreven in artikel 2.1., verlaat en geen arbeidsovereenkomst ondertekent met een andere onderneming, eveneens beschreven in artikel 2.1., mag hij over zijn reserves beschikken en over hun toewijzing beslissen, zoals beschreven onder punt 17.1.


1. La directive 2002/20/CE du Parlement Européen et du Conseil du 7 mars 2002 relative à l'autorisation des réseaux et de services de communications électroniques, appelée la "Directive autorisation", stipule au point 32 du considérant: "(32) Outre les taxes administratives, des redevances peuvent être prélevées pour l'utilisation des radiofréquences et des numéros, afin de garantir une exploitation optimale des ressources.

1. De richtlijn 2002/20/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 betreffende de machtiging voor elektronische communicatienetwerken en diensten, genoemd de "machtigingsrichtlijn", bepaalt in het punt 32 van de considerans: "(32) Naast administratieve bijdragen kan voor het gebruik van radiofrequenties en nummers een vergoeding worden ingesteld, als middel om een optimaal gebruik van deze goederen te waarborgen.


La réglementation actuelle stipule du point de vue des télécoms que les revenus de l'IBPT dépendent en grande partie de l'utilisation des fréquences par et non du chiffre d'affaires de l'entreprise.

De huidige reglementering bepaalt langs telecomzijde dat de inkomsten van het BIPT veelal functie zijn van het frequentiegebruik door en niet van het omzetcijfer van het bedrijf.


En ce qui concerne la portée du point 4 de l'annexe III de la Directive 2006/112/CE, il convient de se référer aux conclusions de l'avocat général près la Cour de justice de l'Union européenne dans l'affaire C-573/15 (points 24 à 29), qui en l'espèce stipulent ce qui suit :

Inzake de draagwijdte van punt 4 van bijlage III van de Richtlijn 2006/112/EG kan worden verwezen naar de conclusies van de advocaat-generaal het bij het Hof van Justitie van de Europese Unie in de zaak C-573/15 (punten 24 tot 29), die ter zake het volgende stelt :


L’accord de gouvernement stipule au point 5.3.2. : « La rénovation et l’entretien des infrastructures de valeur existantes ont priorité sur les nouvelles initiatives».

In het Regeerakkoord staat onder 5.3.2.: “Renovatie en instandhouding van de huidige waardevolle infrastructuren hebben prioriteit ten opzichte van nieuwe initiatieven”.


L’annexe VI, point 2, de la directive 96/48/CE et l’annexe VI, point 2, de la directive 2001/16/CE stipulent que le sous-système doit être contrôlé à chacune des étapes suivantes: conception d’ensemble; construction du sous-système, comprenant notamment l’exécution des travaux de génie civil, le montage des constituants, le réglage de l’ensemble; essais du sous-système terminé.

In punt 2 van bijlage VI bij Richtlijn 96/48/EG en punt 2 van bijlage VI bij Richtlijn 2001/16/EG is bepaald dat de keuring van het subsysteem de volgende stadia omvat: algemeen ontwerp; constructie van het subsysteem, met name de uitvoering van civieltechnische werken, de montage van onderdelen en de afregeling van het geheel; beproeving van het voltooide subsysteem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stipule au point ->

Date index: 2023-12-07
w