Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durée de stockage
Durée de validité
Durée de vie en stock
Durée de vie en stockage
Durée limite de stockage
Durée maximale de conservation
Délai de conservation
Période de stockage sans contrôle
Stock à quotas limitants
Vie de stockage

Traduction de «stock était limité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
délai de conservation | durée de stockage | durée de validité | durée de vie en stock | durée de vie en stockage | durée limite de stockage | durée maximale de conservation | période de stockage sans contrôle | vie de stockage

bewaartijd | houdbaarheidsperiode | levensduur bij opslag | opslaglevensduur | opslag-levensduur | stockeerduur


stock à quotas limitants

knelsoort | verstikkingssoort
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si tel était le cas, cela provoquerait une diminution de la biomasse des adultes ou biomasse féconde du stock ("spawning stock biomass" - SSB) en deçà de ce que l'on considère comme les limites de « sécurité ».

Gebeurt dat toch, dan komt de biomassa van het paaibestand onder wat wordt beschouwd als de' veilige' limiet.


Étant donné que la date limite concernant les opérations de paiement pour les produits mobilisés sur le marché était fixée au 1er septembre et celle concernant le retrait de produits laitiers des stocks d’intervention de l’Union au 30 septembre, ces deux dérogations doivent s’appliquer rétroactivement.

Aangezien de termijn voor de betalingstransacties voor op de markt aangekochte producten op 1 september was vastgesteld en de termijn voor de uitslag van zuivelproducten uit de interventievoorraden van de Unie op 30 september, moeten die twee afwijkingen van toepassing worden met terugwerkende kracht.


En effet, les stocks de poissons évoluent indépendamment des limites des juridictions nationales, tout comme les navires qui les exploitent, et tel était déjà le cas bien avant l’introduction des zones économiques exclusives (ZEE) ou la naissance de la PCP.

De onderliggende reden daarvoor is dat vissen zich niets aantrekken van nationale jurisdictie en vissers hun prooi al moesten volgen lang voordat exclusieve economische zones (EEZ's) en het GVB werden ingevoerd.


Selon l'avis scientifique du Comité scientifique, technique et économique de la pêche (CSTEP), la réduction des captures que permettent les effets combinés des TACs (totaux admissibles des captures), des mesures techniques et des règlementations complémentaires de limitation de l'effort de pêche était loin d'être suffisante pour ramener la mortalité par pêche à un niveau permettant la reconstitution des stocks de cabillaud.

Volgens het wetenschappelijk advies van Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de visserij is de vermindering van de vangst van kabeljauw die het gevolg is van het gezamenlijke effect van de totaal toegestane vangsten (TAC's), de technische maatregelen en aanvullende visserijinspanningsmaatregelen bijlange na niet voldoende is om de visserijsterfte te verlagen tot het niveau dat nodig is om de kabeljauwbestanden weer op peil te brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si tel était le cas, cela provoquerait une diminution de la biomasse des adultes ou biomasse féconde du stock ("spawning stock biomass" - SSB) en deçà de ce que l'on considère comme les limites de « sécurité ».

Gebeurt dat toch, dan komt de biomassa van het paaibestand onder wat wordt beschouwd als de' veilige' limiet.


La Commission propose également des réductions substantielles pour les TAC d'autres stocks pour lesquels il était recommandé le niveau de pêche le plus bas possible ainsi que pour les stocks en dehors des limites biologiques de sécurité.

De Commissie stelt tevens substantiële verlagingen voor van de TAC's voor andere bestanden waarvoor het laagst mogelijke bevissingsniveau is aanbevolen en voor bestanden die zich buiten biologisch veilige grenzen bevinden.


Dans le contexte du plan de reconstitution des stocks de morue et de merlu, la Commission a estimé que la limitation de l'effort était essentielle au succès du plan. Par ailleurs, elle a estimé que l'"absence du port" était le meilleur moyen de gérer le système.

In het raam van het herstelplan voor kabeljauw en heek was de Commissie van mening dat een beperking van de inspanning van vitaal belang was voor het welslagen van het plan en voorts dat "afwezigheid uit de haven" de beste manier was om de regeling te beheren.


Dans un avis récent, le Conseil international pour l'exploration de la mer a averti qu'un certain nombre de stocks de cabillaud de la mer du Nord était à leur niveau le plus bas depuis 1963 et que les mesures techniques et les réductions des TAC ne suffiraient pas à elles seules à reconstituer ces stocks dans des limites raisonnables.

In het ICES-advies wordt geraamd dat het kabeljauwbestand in de Noordzee zich op het laagste peil bevindt sinds 1963 en dat technische maatregelen en TAC-verlagingen alleen niet volstaan om het op een veilig niveau te herstellen.


Il est tout aussi logique qu'il soit beaucoup utilisé dans le cadre de la formation des policiers, ce qui a fait perdre de vue que le stock était limité et que l'objectif n'était pas de soumettre tout le monde à tout instant à un test salivaire, comme pour le test d'alcoolémie.

Het is evenzeer logisch dat hij ook in het kader van de opleiding van politieagenten veel is gebruikt waarbij wat uit het oog is verloren dat de voorraad beperkt was en dat het niet de bedoeling was iedereen op elk ogenblik aan een speekseltest te onderwerpen, zoals dat geldt voor de alcoholtest.


Fin 2008, ce stock etait plutôt limité.[GRAPH: 2008200907987-2-359-fr-nl]

Eind 2008 was deze voorraad vrij klein.[GRAPH: 2008200907987-2-359-fr-nl]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stock était limité ->

Date index: 2024-06-23
w