Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
CSC
Captage et stockage du CO2
Captage et stockage du dioxyde de carbone
Conservation de l'énergie
Cotisation au stockage
Cotisation de stockage
Cotisation des frais de stockage
Durée de stockage
Durée de validité
Durée de vie en stock
Durée de vie en stockage
Durée limite de stockage
Durée maximale de conservation
Délai de conservation
Emmagasinage
Entreposage
Entrepôt
Installation de stockage
Lieu de stockage
Maladie de stockage du glycogène
Piégeage et stockage du CO2
Piégeage et stockage du dioxyde de carbone
Période de stockage sans contrôle
Site de stockage
Stockage
Stockage de l'énergie
Séquestration du CO2
Séquestration du carbone
Séquestration du dioxyde de carbone
Vie de stockage

Traduction de «stockage durant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stockage [ emmagasinage | entreposage | entrepôt | installation de stockage | lieu de stockage | site de stockage ]

voorraadvorming [ entrepot | opslag | opslag in een entrepot | opslag in een pakhuis | opslagplaats | opslagruimte ]


délai de conservation | durée de stockage | durée de validité | durée de vie en stock | durée de vie en stockage | durée limite de stockage | durée maximale de conservation | période de stockage sans contrôle | vie de stockage

bewaartijd | houdbaarheidsperiode | levensduur bij opslag | opslaglevensduur | opslag-levensduur | stockeerduur


captage et stockage du dioxyde de carbone [ captage et stockage du CO2 | CSC [acronym] piégeage et stockage du CO2 | piégeage et stockage du dioxyde de carbone | séquestration du carbone ]

koolstofopvang en -opslag [ CO2-opvang en -opslag | kooldioxide-opvang en -opslag | koolstofsequestratie | koolstofvastlegging ]


captage et stockage du CO2 | captage et stockage du dioxyde de carbone | piégeage et stockage du CO2 | piégeage et stockage du dioxyde de carbone | séquestration du CO2 | séquestration du dioxyde de carbone | CSC [Abbr.]

afvang en opslag van kooldioxide | afvangen en opslaan van kooldioxide | CO2-afvang en -opslag | CCS [Abbr.]


cotisation au stockage | cotisation de stockage | cotisation des frais de stockage

opslagbijdrage


stockage de l'énergie [ conservation de l'énergie ]

energieopslag [ energiebehoud ]


maladie de stockage du glycogène

glycogeenstapelingsziekte


conteneur de stockage/culture de sang/tissus

container voor bloed- of weefselopslag of -kweek


étouffement accidentel dû à un manque d'oxygène dans un réservoir de stockage

onopzettelijke verstikking als gevolg van gebrek aan zuurstof in opslagtank


Anomalies du métabolisme des sphingolipides et autres anomalies du stockage des lipides

stoornissen van sfingolipidenmetabolisme en overige vetstapelingsstoornissen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2) Les services de contrôle de la Direction générale de la Qualité et de la Sécurité du Service public fédéral (SPF) Économie ont effectué trente-cinq inspections des artifices saisis sur ces lieux de stockage durant les cinq dernières années.

2) De controlediensten van de Algemene Directie Kwaliteit en Veiligheid van de Federale Overheidsdienst (FOD) Economie voerden vijfendertig inspecties op het in beslag genomen vuurwerk uit op deze opslagplaatsen gedurende de laatste vijf jaar.


Ce numéro correspond aux références de la localisation de la parcelle utilisée dans la demande unique, au sens de l'article D. 3, 13°, du Code wallon de l'Agriculture, de l'année durant laquelle le stockage est commencé.

Dat nummer stemt overeen met de referentiegegevens van de bepaling van de ligging van het perceel, aangewend in de verzamelaanvraag, in de zin van artikel D.3, 13°, van het Landbouwwetboek, van het jaar waarin met opslag begonnen is.


Art. 4. Les données visées à l'article 3 sont consignées dans le cahier d'enregistrement au maximum sept jours après le début du stockage et elles sont conservées durant cinq ans.

Art. 4. De gegevens bedoeld in artikel 3 worden ten laatste zeven dagen na aanvang van de opslag in het liftboek ingeschreven en worden voor vijf jaar bewaard.


16. Nitrate d'ammonium (10/50) : matières « off-specs » (hors spécifications) et engrais ne satisfaisant pas à l'essai de détonation. S'applique aux : - matières rejetées durant le processus de fabrication ainsi qu'au nitrate d'ammonium et aux mélanges de nitrate d'ammonium, d'engrais simples à base de nitrate d'ammonium et d'engrais composés/complexes à base de nitrate d'ammonium visés dans les notes 14 et 15, qui sont ou ont été renvoyés par l'utilisateur final à un fabricant, à une installation de stockage temporaire ou une usine d ...[+++]

16. Ammoniumnitraat (10/50) : "off-specs"-materiaal en meststoffen die niet voldoen aan de eisen van de detonatietest Dit is van toepassing op : - afgekeurd materiaal afkomstig uit het fabricageproces en op ammoniumnitraat en ammoniumnitraatmengsels, enkelvoudige ammoniumnitraatmeststoffen en gemengde/samengestelde ammoniumnitraatmeststoffen als bedoeld in de noten 14 en 15, die van de eindgebruiker zijn of worden teruggestuurd aan een fabrikant, een installatie voor tijdelijke opslag of een herverwerkingsinstallatie voor herverwerking, recycling of behandeling met het oog op een veilig gebruik, omdat de stoffen niet langer voldoen aan d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° obligation de stockage par catégorie: les stocks en concurrence de 25% des livraisons intérieures effectuées en Belgique durant l’année civile précédente qui doivent être détenus pour chacune des catégories de produits, définis au 3° et tels qu’ils ont été notifiés par la Direction générale de l’Énergie du SPF Économie, PME, Classes moyennes et Énergie aux raffineurs et aux importateurs pour l’année de stockage 2005.

2° opslagplicht per categorie: de voorraden ten belope van 25% van de in België tijdens het voorafgaande kalenderjaar verrichte binnenlandse leveringen die in opslag dienen gehouden te worden voor elk van de productcategorieën, gedefinieerd in 3°, en zoals ze door de Algemene directie Energie van de FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie aan de raffinaderijen en importeurs, voor het voorraadjaar 2005, betekend werden.


1º les catégories de composants du revenu total telles que visées à l'article 15/5bis et qui concernent des coûts sur lesquels les gestionnaires ne disposent pas d'un contrôle direct et qui sont nécessaires à la sécurité, l'efficacité et la fiabilité du réseau de transport de gaz naturel, à l'installation de stockage de gaz naturel et à l'installation de GNL évoluent en fonction des coûts correspondants supportés par les gestionnaires et des autres coûts qui évoluent sur la base d'une formule objective d'indexation qui donne lieu durant la période de quatr ...[+++]

1º de categorieën van samenstellende elementen van het totaal inkomen zoals beoogd in artikel 15/5bis en die betrekking hebben op kosten waarop de beheerders geen rechtstreekse controle hebben en die noodzakelijk zijn voor de zekerheid, de efficiëntie en de betrouwbaarheid van het aardgasvervoersnet, de opslaginstallatie voor aardgas en de LNG-installatie evolueren in functie van de overeenstemmende kosten die door de beheerders gedragen worden en de andere kosten die evolueren op basis van een objectieve indexeringsformule die gedurende de periode van vier jaar resulteert in tarieven die de dekking van het in artikel 15/5bis omschreven ...[+++]


Si le redevable n'a pas procédé durant l'année civile 1999 à une ou plusieurs livraisons intérieures de produits pétroliers le soumettant, pour l'année 2000, à l'obligation de stockage prescrite par l'arrêté royal du 11 octobre 1971 précité, la cotisation est calculée selon les règles de l'article précédent, mais en prenant pour base le tonnage de produits pétroliers que le redevable devait stocker en 2001 en application de l'arrêté royal précité.

Als de bijdrageplichtige gedurende het kalenderjaar 1999 niet één of meerdere binnenlandse leveringen van olieproducten heeft uitgevoerd, waardoor hij, in het jaar 2000, onderworpen is aan de opslagverplichting opgelegd door het voornoemd koninklijk besluit van 11 oktober 1971, wordt de bijdrage berekend volgens de regels van het vorige artikel, maar op basis van de tonnage van olieproducten die de bijdrageplichtige moest opslaan in 2001, overeenkomstig het voornoemd koninklijk besluit.


« Si le redevable n'a pas procédé durant l'année civile 1999 à une ou plusieurs livraisons intérieures de produits pétroliers le soumettant, pour l'année 2000, à l'obligation de stockage prescrite par l'arrêté royal du 11 octobre 1971 précité, la cotisation est calculée selon les règles de l'article précédent, mais en prenant pour base le tonnage de produits pétroliers que le redevable devait stocker en 2001 en application de l'arrêté royal précité.

« Als de bijdrageplichtige gedurende het kalenderjaar 1999 niet één of meerdere binnenlandse leveringen van olieproducten heeft uitgevoerd, waardoor hij, in het jaar 2000, onderworpen is aan de opslagverplichting opgelegd door het voornoemd koninklijk besluit van 11 oktober 1971, wordt de bijdrage berekend volgens de regels van het vorige artikel, maar op basis van de tonnage van olieproducten die de bijdrageplichtige moest opslaan in 2001, overeenkomstig het voornoemd koninklijk besluit.


En outre, sans préjudice de l'application d'autres dispositions communautaires concernant la classification, l'emballage et l'étiquetage de substances et préparations dangereuses, l'emballage du ciment ou de préparations de ciment doit comporter des informations lisibles et indélébiles indiquant la date d'emballage, les conditions de stockage et la période de stockage durant laquelle le contenu en chrome VI soluble est inférieur à 0,0002% du poids sec total du ciment.

Bovendien moet op de verpakking van cement en cementpreparaten leesbaar en onuitwisbaar informatie over de verpakkingsdatum, de opslagvoorwaarden en de termijn waarbinnen het gehalte oplosbaar chroom(VI) lager is dan 0,0002% van het totale drooggewicht van het cement worden vermeld, onverminderd de toepassing van andere communautaire bepalingen inzake de indeling, verpakking en etikettering van gevaarlijke stoffen en preparaten”.


De plus, si du sulfate ferreux est utilisé comme agent réducteur ‑ et sans préjudice de l'application d'autres dispositions communautaires concernant la classification, l'emballage et l'étiquetage de substances et préparations dangereuses ‑ l'emballage du ciment ou de préparations de ciment doit comporter des informations lisibles et indélébiles indiquant la date d'emballage et la période de stockage durant laquelle le contenu en chrome VI soluble est inférieur à 0,0002% du poids sec total du ciment.

Indien ijzer(II)sulfaat als reductans wordt gebruikt, moet op de verpakking van cement en cementpreparaten bovendien leesbaar en onuitwisbaar informatie over de verpakkingsdatum en de termijn waarbinnen het gehalte oplosbaar chroom(VI) lager is dan 0,0002% van het totale drooggewicht van het cement worden vermeld, onverminderd de toepassing van andere communautaire bepalingen inzake de indeling, verpakking en etikettering van gevaarlijke stoffen en preparaten”.


w