G. considérant l'ampleur inégalée de la catastrophe, la solidarité européenne et les moyens financiers énormes à mettre en oeuvre pour réhabiliter les zones détruites et rendre à la population des conditions de vie normales, compte tenu des mesures d'urgence nécessaires afin d'éviter les pollutions phytosanitaires et aquatiques et les risques d'incendie liés au stockage du bois,
G. gezien de ongeëvenaarde omvang van de ramp, de Europese solidariteit, en de enorme financiële middelen die moeten worden ingezet om de verwoeste gebieden te herstellen en de bevolking weer normale leefomstandigheden te bieden, gelet op de maatregelen die met spoed genomen moeten worden om fytosanitaire verontreiniging en watervervuiling te voorkomen en het risico van branden als gevolg van houtopslag uit te sluiten,