Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte complémentaire de Stockholm
Acte de Stockholm
Conférence de Stockholm
Conférence sur le désarmement en Europe
Entité d'application répondant à l'association
Répondeur d'association
Salmonella Stockholm
Salmonella Stockholm var 15+
Schizophrénie atypique

Traduction de «stockholm répond » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Acte complémentaire de Stockholm | Acte de Stockholm | Acte de Stockholm du 14 juillet 1967 complémentaire à l'Arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessins et modèles industriels du 6 novembre 1925, révisé à Londres le 2 juin 1934 et à La Haye le 28 novembre 1960 et complété par l'Acte additionnel de Monaco du 18 novembre 1961

Aanvullende Akte van Stockholm | Akte van Stockholm van 14 juli 1967 ter aanvulling van de Schikking van 's-Gravenhage betreffende het internationaal depot van tekeningen en modellen van nijverheid, van 6 november 1925, herzien te Londen op 2 juni 1934 en te 's-Gravenhage op 28 november 1960 en aangevuld door de Aanvullende Akte van Monaco van 18 november 1961


Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique

Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie


entité d'application répondant à la demande d'association | entité d'application répondant à l'association | répondeur d'association

associatie-beantwoordende applicatie-entiteit




Salmonella Stockholm var 15+

Salmonella Stockholm var 15+


Définition: Affections répondant aux critères cités plus haut mais survenant au cours d'une démence (F00-F03).

Omschrijving: Omstandigheden die aan de bovenstaande criteria voldoen, maar zich in het beloop van een dementie ontwikkelen (F00-F03)


anémie mégaloblastique ne répondant pas au traitement par la vitamine B12 ou l'acide folique

megaloblastaire anemie niet reagerend op vitamine B12- of foliumzuurtherapie


aide répondant aux critères d'application de la procédure d'autorisation accélérée

steun voor versnelde goedkeuring


Conférence sur le désarmement en Europe [ Conférence de Stockholm ]

Europese Ontwapeningsconferentie [ EOC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, le programme de Stockholm a demandé un mode de collecte de données bien ciblé et un développement de l'échange d'informations et de ses outils qui réponde aux besoins en matière répressive.

Bovendien werd in het programma van Stockholm gepleit voor gerichte gegevensverzameling en werd erop aangedrongen bij de ontwikkeling van de informatie-uitwisseling en de instrumenten daarvoor uit te gaan van de rechtshandhavingsbehoeften.


En sa séance du 29 juin 2017, le Comité a décidé que l'attentat commis le 7 avril 2017 à Stockholm (Suède) répond à la définition de terrorisme donnée à l'article 2 de la loi du 1 avril 2007 relative à l'assurance contre les dommages causés par le terrorisme, pour les raisons exposées ci-dessous :

In zijn vergadering d.d. 29 juni 2017 heeft het Comité beslist dat de op 7 april 2017 in Stockholm (Zweden) gepleegde daad beantwoordt aan de definitie van terrorisme in artikel 2 van de wet van 1 april 2007 betreffende de verzekering tegen schade veroorzaakt door terrorisme om de hierna volgende redenen:


Le ministre répond qu'en ce qui concerne Export Vlaanderen, les relations commerciales sont coordonnées à partir d'Helsinki, pour ce qui est de l'Estonie, et à partir de Stockholm, pour ce qui est de la Lettonie et de la Lituanie.

De minister antwoordt dat, wat betreft Export Vlaanderen, de coördinatie van de handelsbetrekkingen vanuit Helsinki gebeurt voor Estland en vanuit Stockholm voor Letland en Litouwen.


Le ministre répond qu'en ce qui concerne Export Vlaanderen, les relations commerciales sont coordonnées à partir d'Helsinki, pour ce qui est de l'Estonie, et à partir de Stockholm, pour ce qui est de la Lettonie et de la Lituanie.

De minister antwoordt dat, wat betreft Export Vlaanderen, de coördinatie van de handelsbetrekkingen vanuit Helsinki gebeurt voor Estland en vanuit Stockholm voor Letland en Litouwen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. estime que l'Union devrait offrir à tous les citoyens un niveau maximal de protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales; estime que le chapitre du programme de Stockholm dédié à la promotion des droits des citoyens répond à cette ambition; fait toutefois observer que, malgré les progrès réalisés, il convient de renforcer la mise en œuvre de ce chapitre;

15. is van mening dat de EU het hoogste niveau van bescherming van de mensenrechten en fundamentele vrijheden voor iedereen moet bevorderen; is van mening dat het hoofdstuk van het Stockholm-programma met betrekking tot de bevordering van de burgerrechten in lijn is met deze ambitie; merkt echter op dat de tenuitvoerlegging van dit hoofdstuk, ondanks de geboekte vooruitgang, met meer kracht ter hand moet worden genomen;


La communication publiée ce jour répond à l’invitation faite à la Commission dans le programme de Stockholm d’évaluer la nécessité d’un modèle européen en matière d’échange d’informations à partir d’une évaluation des instruments existants.

De mededeling van vandaag is een reactie op het programma van Stockholm, waarin de Commissie werd gevraagd om op basis van een evaluatie van de bestaande instrumenten na te gaan of er behoefte bestaat aan een Europees model voor informatie‑uitwisseling.


En répondant à l’invitation lancée par le programme de Stockholm pour mettre en place un statut uniforme en faveur des réfugiés ou des personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et sauf dérogations nécessaires et objectivement justifiées, il convient d’accorder aux bénéficiaires du statut conféré par la protection subsidiaire les mêmes droits et avantages que ceux dont jouissent les réfugiés au titre de la présente directive et de les soumettre aux mêmes conditions d’accès.

Bij het beantwoorden van de oproep in het programma van Stockholm om een uniforme status in te voeren voor vluchtelingen of voor personen die voor subsidiaire bescherming in aanmerking komen, dienen aan personen met de subsidiairebeschermingsstatus, behalve in noodzakelijke en objectief gerechtvaardigde gevallen, dezelfde rechten en voordelen te worden toegekend als de rechten die vluchtelingen krachtens deze richtlijn genieten, en dienen voor hen dezelfde voorwaarden te gelden.


4. confirme que les conclusions du Conseil européen à Stockholm répondent à la réalisation de l'objectif stratégique fixé par le Conseil européen à Lisbonne et constituent la base d'un programme de travail pour la prochaine décennie;

4. bevestigt dat de conclusies van de Europese Raad van Stockholm de verwezenlijking vormen van de door de Europese Raad van Lissabon vastgestelde strategische doelstelling en de basis voor een werkprogramma voor het komend decennium;


4. confirme que les conclusions du Sommet de Stockholm répondent à la réalisation de l'objectif stratégique fixé par le Conseil européen de Lisbonne et constituent la base d'un programme de travail pour la prochaine décennie;

4. bevestigt dat de conclusies van de Top van Stockholm de verwezenlijking vormen van de door de Europese Raad van Lissabon vastgestelde strategische doelstelling en de basis voor een werkprogramma voor het komend decennium;


Sept États membres seulement (Suède, Danemark, Finlande, Royaume-Uni, Pays-Bas, Belgique et Espagne) répondent actuellement à l'objectif fixé au printemps 2001 par le Conseil européen de Stockholm, à savoir ramener leur déficit de mise en œuvre à 1,5 % ou moins, en d'autres termes transposer dans le droit national au moins 98,5 % des directives relatives au marché intérieur.

Slechts zeven lidstaten (Zweden, Denemarken, Finland, het VK, Nederland, België en Spanje) voldoen momenteel aan het omzettingspercentage dat de Europese Raad van Stockholm in het voorjaar van 2001 als doel heeft gesteld, namelijk een achterstand bij de omzetting van1, 5% of minder: dit komt neer op een omzetting van minstens 98,5% van de internemarktrichtlijnen in de nationale wetgeving.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stockholm répond ->

Date index: 2022-06-18
w