Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte complémentaire de Stockholm
Acte de Stockholm
Brûlé alors que le navire était en feu
Conférence de Stockholm
Conférence sur le désarmement en Europe
Désastres
Expériences de camp de concentration
Torture

Vertaling van "stockholm était " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Acte complémentaire de Stockholm | Acte de Stockholm | Acte de Stockholm du 14 juillet 1967 complémentaire à l'Arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessins et modèles industriels du 6 novembre 1925, révisé à Londres le 2 juin 1934 et à La Haye le 28 novembre 1960 et complété par l'Acte additionnel de Monaco du 18 novembre 1961

Aanvullende Akte van Stockholm | Akte van Stockholm van 14 juli 1967 ter aanvulling van de Schikking van 's-Gravenhage betreffende het internationaal depot van tekeningen en modellen van nijverheid, van 6 november 1925, herzien te Londen op 2 juni 1934 en te 's-Gravenhage op 28 november 1960 en aangevuld door de Aanvullende Akte van Monaco van 18 november 1961


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond


brûlé alors que le navire était en feu

verbrand tijdens brand op schip


découverte d'un fait de nature à exercer une influence décisive et qui était inconnu de la Cour

ontdekking van een feit dat van beslissende invloed kan zijn en dat onbekend was aan het Hof


dirigeant se comportant comme si la société était une affaire personnelle

bestuurder die zich gedraagt alsof de vennootschap een persoonlijke zaak is


Conférence sur le désarmement en Europe [ Conférence de Stockholm ]

Europese Ontwapeningsconferentie [ EOC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(5) Conformément à l'article 14.2) de l'Arrangement de Madrid, cet État a déclaré que l'application de l'Acte de Stockholm était limitée aux marques enregistrées depuis la date à laquelle son adhésion entrait en vigueur, c'est-à-dire le 4 octobre 1989.

(5) Overeenkomstig artikel 14.2 van de Overeenkomst van Madrid, heeft deze Staat verklaard dat de Akte van Stockholm enkel wordt toegepast op merken ingeschreven na de datum van inwerkingtreding van zijn toetreding, dat wil zeggen 4 oktober 1989.


(5) Conformément à l'article 14.2) de l'Arrangement de Madrid, cet État a déclaré que l'application de l'Acte de Stockholm était limitée aux marques enregistrées depuis la date à laquelle son adhésion entrait en vigueur, c'est-à-dire le 4 octobre 1989.

(5) Overeenkomstig artikel 14.2 van de Overeenkomst van Madrid, heeft deze Staat verklaard dat de Akte van Stockholm enkel wordt toegepast op merken ingeschreven na de datum van inwerkingtreding van zijn toetreding, dat wil zeggen 4 oktober 1989.


2. Depuis la Conférence des Nations Unies de Stockholm sur l'Environnement humain et surtout après la Conférence des Nations Unies sur l'Environnement et le Développement qui se déroula en 1992 à Rio de Janeiro, il était devenu clair que le développement durable avait définitivement acquis sa place dans la pensée sociétale.

2. Sinds de VN-Conferentie inzake het Menselijk Leefmilieu in Stockholm en vooral na de VN-Conferentie in 1992 inzake Milieu en Ontwikkeling in Rio de Janeiro werd duidelijk dat de duurzame ontwikkeling in het maatschappelijk denken niet meer weg te cijferen is.


2. Depuis la Conférence des Nations Unies de Stockholm sur l'Environnement humain et surtout après la Conférence des Nations Unies sur l'Environnement et le Développement qui se déroula en 1992 à Rio de Janeiro, il était devenu clair que le développement durable avait définitivement acquis sa place dans la pensée sociétale.

2. Sinds de VN-Conferentie inzake het Menselijk Leefmilieu in Stockholm en vooral na de VN-Conferentie in 1992 inzake Milieu en Ontwikkeling in Rio de Janeiro werd duidelijk dat de duurzame ontwikkeling in het maatschappelijk denken niet meer weg te cijferen is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. regrette que la Commission n'ait pas présenté d'étude sur la possibilité de créer un mécanisme européen commun de délivrance de visas de courte durée, comprenant un examen de la mesure dans laquelle une appréciation du risque individuel pourrait compléter la présomption de risque liée à la nationalité du demandeur, comme elle était invitée à le faire dans le programme de Stockholm (point 5.2);

5. betreurt het feit dat de Commissie geen studie gepresenteerd heeft over de mogelijkheid om een „gemeenschappelijk Europees afgiftemechanisme voor visa voor kort verblijf” in te voeren, met inbegrip van een beoordeling van de vraag „in hoeverre de beoordeling van een individueel risico de aan de nationaliteit van de aanvrager gebonden risicoanalyse zou kunnen aanvullen”, zoals gevraagd in het programma van Stockholm (punt 5.2);


Je tiens à souligner qu’il y a quelque temps, alors que la résolution concernant le programme de Stockholm était en cours d’approbation, un amendement présentant des caractéristiques essentiellement similaires à la question dont nous discutons aujourd’hui n’a pas été approuvé en commission.

Ik wil erop attenderen dat enige tijd geleden tijdens de goedkeuring van de resolutie van het programma van Stockholm een amendement dat in grote lijnen hetzelfde was als het vraagstuk waar we het vandaag over hebben, niet werd aangenomen in de Commissie.


- (EL) Madame la Présidente, c’était avec une réelle satisfaction que nous avions voté dans le programme de Stockholm en faveur de dispositions qui font référence à la solidarité en matière d’immigration et de lutte contre l’immigration illégale.

- (EL) Mevrouw de Voorzitter, het was met ware voldoening dat we in het kader van het programma van Stockholm gestemd hebben voor de voorschriften over solidariteit in immigratiekwesties en bestrijding van illegale immigratie.


J’estime par conséquent qu’étant donné que ce document n’était pas censé expliquer dans les moindres détails l’application du programme de Stockholm, mais de formuler simplement des idées générales, il constitue sans aucun doute un pas important.

Ik ben dan ook van mening dat dit document, aangezien het niet de bedoeling was tot in de kleinste details de uitvoering van het Stockholm-programma vast te leggen, maar slechts de algemene lijnen te formuleren, een positieve stap is.


M. Mario Monti, le commissaire chargé de la concurrence, a commenté en ces termes le tableau de bord: "Le système de contrôle des aides d'État a imposé une discipline très saine aux quinze États membres, dont chacun s'était engagé, lors du Conseil européen de Stockholm, à réduire pour 2003 le montant global des aides accordées et à réorienter ces aides vers des objectifs horizontaux d'intérêt commun.

In een reactie verklaarde Mario Monti, Commissaris voor concurrentiezaken: "Het systeem van toezicht op staatssteun werkt behoorlijk disciplinerend voor de vijftien lidstaten, die op de Europese Raad van Stockholm elk beloofden om het totale bedrag aan uitgekeerde steun tegen 2003 te verminderen en de steun om te buigen naar horizontale doelstellingen van gemeenschappelijk belang.


A. considérant que le Conseil européen de Barcelone était la seconde réunion de printemps consacrée au développement des mandats établis aux réunions de Lisbonne, Feira, Nice, Stockholm, Göteborg et Laeken et visant à faire atteindre à l'Union européenne son objectif stratégique des années à venir, à savoir "devenir l’économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d’une croissance économique durable accompagnée d’une amélioration quantitative et qualitative de l’emploi et d’une plus grande cohé ...[+++]

A. overwegende dat de bijeenkomst van de Europese Raad in Barcelona de tweede voorjaarsbijeenkomst is, die is gewijd aan de uitwerking van de mandaten die tijdens de bijeenkomsten in Lissabon, Feira, Nice, Stockholm, Göteborg en Laken zijn opgesteld en die erop gericht zijn de Europese Unie haar strategische doel van de komende jaren te laten verwezenlijken, te weten "de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang",




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stockholm était ->

Date index: 2024-09-23
w