Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stock sensible
Travailleur à risque particulièrement sensible
ZMPS
ZMPV
Zone maritime particulièrement sensible
Zone maritime particulièrement vulnérable

Traduction de «stocks particulièrement sensibles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zone maritime particulièrement sensible | zone maritime particulièrement vulnérable | ZMPS [Abbr.] | ZMPV [Abbr.]

Bijzonder Kwestbaar Zeegebied | PSSA [Abbr.]


travailleur à risque particulièrement sensible

werknemer met een verhoogd risico


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(12) Des avis scientifiques concernant certains stocks halieutiques évoluant en eau profonde indiquent que ces stocks sont particulièrement sensibles à l'exploitation et qu'il convient de limiter ou de réduire la pêche de ces stocks à titre de mesure de précaution.

(12) Wetenschappelijke adviezen betreffende bepaalde visbestanden die in de diepzee voorkomen, wijzen erop dat deze bestanden bijzonder kwetsbaar voor exploitatie zijn en dat de visserij op deze bestanden bij wijze van voorzorgsmaatregel moet worden beperkt of verminderd.


(12) Des avis scientifiques concernant certains stocks halieutiques évoluant en eau profonde indiquent que ces stocks sont particulièrement sensibles à l'exploitation.

(12) Wetenschappelijke adviezen betreffende bepaalde visbestanden die in de diepzee voorkomen, wijzen erop dat deze bestanden bijzonder kwetsbaar voor exploitatie zijn.


2. Si, au cours des deux années précédentes, un État membre a dépassé à plusieurs reprises le quota, l'allocation ou la part d'un stock ou groupe de stocks particulièrement sensibles à la surexploitation ou soumis à un plan pluriannuel, le coefficient multiplicateur visé au paragraphe 1 est doublé.

2. Wanneer een lidstaat zijn quotum, toewijzing of beschikbaar gedeelte van een bestand of groep bestanden die bijzonder gevoelig zijn voor overbevissing of waarvoor een meerjarenplan geldt, in de afgelopen twee jaar herhaaldelijk heeft overschreden, wordt de in lid 1 bedoelde vermenigvuldigingsfactor verdubbeld.


2. Si, au cours des deux années précédentes, un État membre a dépassé à plusieurs reprises le quota, l'allocation ou la part d'un stock ou groupe de stocks particulièrement sensibles à la surexploitation ou soumis à un plan pluriannuel, le coefficient multiplicateur visé au paragraphe 1 est doublé.

2. Wanneer een lidstaat zijn quotum, toewijzing of beschikbaar gedeelte van een bestand of groep bestanden die bijzonder gevoelig zijn voor overbevissing of waarvoor een meerjarenplan geldt, in de afgelopen twee jaar herhaaldelijk heeft overschreden, wordt de in lid 1 bedoelde vermenigvuldigingsfactor verdubbeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Si, au cours des deux années précédentes, un État membre a dépassé à plusieurs reprises le quota, l'allocation ou la part d'un stock ou groupe de stocks particulièrement sensibles à la surexploitation ou soumis à un plan pluriannuel, le coefficient multiplicateur visé au paragraphe 1 est doublé.

2. Wanneer een lidstaat zijn quotum, toewijzing of beschikbaar gedeelte van een bestand of groep bestanden die bijzonder gevoelig zijn voor overbevissing of waarvoor een meerjarenplan geldt, in de afgelopen twee jaar herhaaldelijk heeft overschreden, wordt de in lid 1 bedoelde vermenigvuldigingsfactor verdubbeld.


Le législateur a pu raisonnablement justifier la franchise sur la part de leur stock inférieure à 50.000 tonnes, dont sont exemptées toutes les entreprises pétrolières, par le souci de ne pas provoquer de distorsion de concurrence dans le secteur pétrolier particulièrement sensible aux variations de prix (Doc. parl., Chambre, 2000-2001, DOC 50-1129/001, p. 9).

De wetgever heeft de vrijstelling voor het gedeelte van de voorraad aardolieproducten onder de 50.000 ton, die geldt voor alle petroleummaatschappijen, redelijkerwijze kunnen verantwoorden vanuit de bekommernis de concurrentie in de petroleumsector, die uiterst gevoelig is voor prijsschommelingen, niet te verstoren (Parl. St., Kamer, 2000-2001, DOC 50-1129/001, p. 9).


Les échantillons d'ADN (qui sont souvent recueillis et stockés par les autorités répressives) devraient être considérés comme particulièrement sensibles car ils sont davantage susceptibles de contenir une «image» ADN complète.

DNA-monsters (die vaak door wetshandhavingsinstanties worden verzameld en bewaard) moeten worden beschouwd als bijzonder gevoelig, aangezien er een grotere kans is dat zij het gehele DNA-„plaatje” bevatten.


Toutefois, le Conseil convient qu'une attention toute particulière devra être portée dès à présent et lors de la fixation des TAC et quotas de fin d'année, sur les stocks particulièrement sensibles qui ont été identifiés par la Commission et dont le Conseil prend bonne note.

De Raad komt evenwel overeen dat reeds nu en bij de vaststelling van de TAC's en quota aan het einde van het jaar bijzondere aandacht dient uit te gaan naar de door de Commissie als zeer gevoelig opgegeven bestanden, van welke opgave de Raad akte neemt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stocks particulièrement sensibles ->

Date index: 2023-09-13
w