Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stock disponible

Traduction de «stocks soient disponibles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Sur demande et pour autant que des stocks soient disponibles, la Commission pourvoit à la fourniture des produits biologiques visés à l’article 48, paragraphe 1, issus des banques d’antigènes, de vaccins et de réactifs de diagnostic de l’Union:

1. Voor zover voorraden beschikbaar zijn, levert de Commissie op verzoek de in artikel 48, lid 1, bedoelde biologische producten uit de antigeen-, vaccin- en diagnosereagensbanken van de Unie aan:


Les États font usage des informations scientifiques disponibles les plus fiables et prennent des mesures avant que les points de référence des stocks de poissons soient dépassés.

De staten maken gebruik van de best beschikbare wetenschappelijke informatie en nemen maatregelen vooraleer de referentiewaarden van visbestanden overschreden zijn.


Les États font usage des informations scientifiques disponibles les plus fiables et prennent des mesures avant que les points de référence des stocks de poissons soient dépassés.

De staten maken gebruik van de best beschikbare wetenschappelijke informatie en nemen maatregelen vooraleer de referentiewaarden van visbestanden overschreden zijn.


19. se réjouit du nouvel accord de délimitation entre la Norvège et la Russie , notamment de la volonté exprimée d'engager une coopération plus étroite concernant la gestion commune des ressources et la poursuite de la gestion commune des stocks de poisson, en mer de Barents, y compris en termes de pérennité; regarde en particulier la coopération bilatérale de la Norvège et de la Russie comme un cas d'école d'une application commune des normes techniques les plus élevées qui soient disponibles en matière de protection de l'environnem ...[+++]

19. juicht het nieuwe poolgrensverdrag toe tussen Noorwegen en Rusland, en in het bijzonder de uitgesproken wil om een nauwere samenwerking aan te gaan inzake het gezamenlijk beheer van hulpbronnen en het continue gezamenlijke beheer van visbestanden in de Barentszzee, ook met het oog op duurzaamheid; beschouwt met name de bilaterale samenwerking tussen Noorwegen en Rusland als een showcase voor de gezamenlijke toepassing van de hoogst beschikbare technische normen op het gebied van milieubescherming bij het zoeken naar olie en gas in de Barentszzee; wijst in het bijzonder op het belang van de omstreden ontwikkeling van speciale, nieuw ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre de la fixation des possibilités de pêche et conformément à l’article 11 du règlement (CE) no 1342/2008 du Conseil du 18 décembre 2008 établissant un plan à long terme pour les stocks de cabillaud et les pêcheries exploitant ces stocks (4), le Conseil peut, sur la base des informations fournies par les États membres et évaluées par le comité scientifique, technique et économique de la pêche (CSTEP), exclure certains groupes de navires de l’application du régime de gestion de l’effort de pêche établi dans ledit règlement, à condition que des données appropriées sur les captures et rejets de cabillaud des navires ...[+++]

Bij het vaststellen van de vangstmogelijkheden kan de Raad overeenkomstig artikel 11 van Verordening (EG) nr. 1342/2008 van de Raad van 18 december 2008 tot vaststelling van een langetermijnplan voor kabeljauwbestanden en de bevissing van deze bestanden (4), op basis van de door de lidstaten aangebrachte gegevens alsmede een beoordeling daarover van het Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de visserij (WTECV), bepaalde groepen vaartuigen uitsluiten van de in de betreffende verordening vastgestelde visserijinspanningsregeling, op voorwaarde dat passende gegevens over de kabeljauwvangsten en -teruggooi op de betrokken vaartuigen beschikbaar zijn, dat het percentage kabeljauwvangsten niet ...[+++]


En outre, compte tenu de la dispersion géographique des stocks d'intervention réduits qui sont disponibles dans les États membres, le régime peut contribuer à ce que ces stocks soient utilisés au mieux.

Bovendien kan zij, gezien de geografische spreiding van de afgenomen interventievoorraden die in de lidstaten beschikbaar zijn, tot een zo goed mogelijk gebruik van die voorraden bijdragen.


En outre, compte tenu de la dispersion géographique des stocks d'intervention réduits qui sont disponibles dans les États membres, le régime peut contribuer à ce que ces stocks soient utilisés au mieux.

Bovendien kan zij, gezien de geografische spreiding van de afgenomen interventievoorraden die in de lidstaten beschikbaar zijn, tot een zo goed mogelijk gebruik van die voorraden bijdragen.


Cependant, il a été convenu que les stocks existants de vaccins de première génération pouvaient être utilisés en cas d'urgence en attendant que des vaccins de deuxième génération soient disponibles et que les études cliniques concernant ces derniers aient donné des résultats positifs (innocuité et immunogénicité).

Wel is besloten dat de bestaande voorraden eerstegeneratievaccins in noodsituaties gebruikt mogen worden zolang nog geen tweedegeneratievaccins beschikbaar zijn die positieve klinische studies hebben opgeleverd (veiligheid en immunogeniteit).


1. Une nouvelle analyse est effectuée à la demande de l'opérateur, dans les 7 jours ouvrables qui suivent la communication des résultats de la première analyse, à condition que des échantillons doubles du produit soient disponibles sous scellé et aient été stockés dans des conditions appropriées auprès des organismes compétents.

1. Op verzoek van de marktdeelnemer wordt binnen 7 werkdagen volgende op de mededeling van de resultaten van de eerste analyse een nadere analyse uitgevoerd, mits verzegelde duplo-monsters van het product beschikbaar zijn en mits deze behoorlijk zijn bewaard.


Le Conseil établit des relations étroites avec les organismes internationaux appropriés , dont le groupe international d'étude du caoutchouc , et avec les bourses de commerce pour veiller à ce que des donnés récentes et fiables soient disponibles sur la production , la consommation , les stocks , le commerce international et les prix du caoutchouc naturel et sur d'autres facteurs qui influencent la demande et l'offre de caoutchouc naturel .

De Raad onderhoudt nauwe betrekkingen met daartoe in aanmerking komende internationale organisaties , waaronder de International Rubber Study Group , en met goederenbeurzen ten einde te verzekeren dat recente en betrouwbare gegevens inzake produktie , verbruik , voorraden , internationale handel en prijzen betreffende natuurlijke rubber en andere factoren die op vraag en aanbod inzake natuurlijke rubber van invloed zijn , ter beschikking komen .




D'autres ont cherché : stock disponible     stocks soient disponibles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stocks soient disponibles ->

Date index: 2021-03-17
w