Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stocks détruits par incinération

Traduction de «stocks soient détruits » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stocks détruits par incinération

door verbranding vernietigde voorraden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tout État partie doit veiller à ce que ces stocks soient détruits ou utilisés à des fins non contraires aux objectifs de la présente Convention, marqués ou « rendus définitivement inoffensifs ».

Elke Partij moet garanderen dat ze worden vernietigd, gebruikt voor doeleinden die niet strijdig zijn met de doelstellingen van de Conventie, gemarkeerd of « permanent onschadelijk gemaakt ».


Tout État partie doit veiller à ce que ces stocks soient détruits ou utilisés à des fins non contraires aux objectifs de la présente Convention, marqués ou « rendus définitivement inoffensifs ».

Elke Partij moet garanderen dat ze worden vernietigd, gebruikt voor doeleinden die niet strijdig zijn met de doelstellingen van de Conventie, gemarkeerd of « permanent onschadelijk gemaakt ».


Le paragraphe 2 exige que les stocks existants d'explosifs non marqués qui ne sont pas détenus par les autorités exerçant des fonctions militaires ou de police (autrement dit les stocks commerciaux) soient détruits ou « utilisés à des fins non contraires aux objectifs » de la présente Convention ou marqués ou « rendus définitivement inoffensifs ».

Paragraaf 2 vereist dat bestaande voorraden van ongemarkeerde springstoffen die niet in handen zijn van het leger of de politie (i.e. commerciële voorraden) ofwel moeten worden vernietigd of « gebruikt voor doeleinden die niet strijdig zijn met de doelstellingen » van de Conventie of gemarkeerd of « permanent onschadelijk gemaakt ».


Le paragraphe 2 exige que les stocks existants d'explosifs non marqués qui ne sont pas détenus par les autorités exerçant des fonctions militaires ou de police (autrement dit les stocks commerciaux) soient détruits ou « utilisés à des fins non contraires aux objectifs » de la présente Convention ou marqués ou « rendus définitivement inoffensifs ».

Paragraaf 2 vereist dat bestaande voorraden van ongemarkeerde springstoffen die niet in handen zijn van het leger of de politie (i.e. commerciële voorraden) ofwel moeten worden vernietigd of « gebruikt voor doeleinden die niet strijdig zijn met de doelstellingen » van de Conventie of gemarkeerd of « permanent onschadelijk gemaakt ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Tout État partie prend les mesures nécessaires pour faire en sorte que tous les stocks d'explosifs dont il est question au paragraphe 1 du présent article qui ne sont pas détenus par ses autorités exerçant des fonctions militaires ou de police, soient détruits ou utilisés à des fins non contraires aux objectifs de la présente convention, marqués ou rendus définitivement inoffensifs, dans un délai de trois ans à partir de l'entrée en vigueur de la présente convention à l'égard de cet État.

2. Elke Staat die Partij is, neemt de nodige maatregelen om te verzekeren dat alle voorraden van de in paragraaf 1 van dit artikel bedoelde springstoffen die niet worden beheerd door zijn autoriteiten in de uitoefening van militaire taken of politietaken, worden vernietigd of gebruikt voor doeleinden die niet in strijd zijn met de doelstellingen van dit Verdrag, worden gemerkt of blijvend onbruikbaar gemaakt, binnen een tijdvak van drie jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag ten aanzien van die Staat.


2. Tout Etat partie prend les mesures nécessaires pour faire en sorte que tous les stocks d'explosifs dont il est question au paragraphe 1 du présent article qui ne sont pas détenus par ses autorités exerçant des fonctions militaires ou de police, soient détruits ou utilisés à des fins non contraires aux objectifs de la présente convention, marqués ou rendus définitivement inoffensifs, dans un délai de trois ans à partir de l'entrée en vigueur de la présente convention à l'égard de cet Etat.

2. Elke Staat die Partij is, neemt de nodige maatregelen om te verzekeren dat alle voorraden van de in paragraaf 1 van dit artikel bedoelde springstoffen die niet worden beheerd door zijn autoriteiten in de uitoefening van militaire taken of politietaken, worden vernietigd of gebruikt voor doeleinden die niet in strijd zijn met de doelstellingen van dit Verdrag, worden gemerkt of blijvend onbruikbaar gemaakt, binnen een tijdvak van drie jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag ten aanzien van die Staat.


3. Tout Etat partie prend les mesures nécessaires pour faire en sorte que tous les stocks d'explosifs dont il est question au paragraphe 1 du présent article qui sont détenus par ses autorités exerçant des fonctions militaires ou de police et qui ne sont pas incorporés en tant que partie intégrante dans des engins militaires dûment autorisés, soient détruits ou utilisés à des fins non contraires aux objectifs de la présente convention, marqués ou rendus définitivement inoffensifs, dans un délai de quinze ans à par ...[+++]

3. Elke Staat die Partij is, neemt de nodige maatregelen om te verzekeren dat alle voorraden van de in paragraaf 1 van dit artikel bedoelde springstoffen die worden beheerd door zijn autoriteiten in de uitoefening van militaire taken of politietaken, en die geen integrerend onderdeel vormen van de naar behoren toegelaten militaire instrumenten, worden vernietigd of gebruikt voor doeleinden die niet in strijd zijn met de doelstellingen van dit Verdrag, worden gemerkt of blijvend onbruikbaar gemaakt, binnen een tijdvak van vijftien jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag ten aanzien van die Staat.


Nous ne pouvons pas nous tourner les pouces jusqu’à ce que les stocks halieutiques de la mer Baltique soient également détruits.

We moeten geen duimen draaien totdat de visbestanden in de Oostzee net zo zijn verwoest.


Il n'est pas possible d'admettre la présence de résidus de farines de viande et d'os dans les stocks existants et, afin d'éliminer le risque de contamination croisée, il est nécessaire que les stocks de farines de viande et d'os ainsi que d'aliments en contenant soient détruits.

Het is niet mogelijk om vlees- en beendermeel in bestaande voorraden op te sporen om het risico van kruisbesmetting te elimineren.




D'autres ont cherché : stocks détruits par incinération     stocks soient détruits     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stocks soient détruits ->

Date index: 2022-12-10
w