considérant que les autorités compétentes d'Argentine se sont engagées à notifier à la Commission et aux États membres, par télex ou par télécopie, dans les vingt-quatre heures de sa confirmation, l'apparition de l'une des maladies suivantes: peste bovine, fièvre aphteuse, pleuropneumonie bovine contagieuse, fièvre catarrhale du mouton, maladie hémorragique épizootique, fièvre de la vallée du Rift et stomatite vésiculeuse contagieuse, ou la modification de la politique de vaccination contre ces maladies;
Overwegende dat de bevoegde autoriteiten van Argentinië zich ertoe hebben verbonden de Commissie en de Lid-Staten per telex of per fax binnen 24 uur in kennis te stellen van elke bevestigde uitbraak van een van de volgende ziekten: runderpest, mond- en klauwzeer, besmettelijke boviene pleuropneumonie, blue tongue, epizoötische hemorragische ziekte, Riftdalkoorts en besmettelijke vesiculeuze stomatitis, of van elke wijziging in het vaccinatiebeleid ten aanzien van deze ziekten;