Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «straffe van nietigheid » (Français → Néerlandais) :

(19) En réalité, dans la version française, le texte de l'article 102, alinéa 1, commence par les mots « A peine de nullité de l'expertise et de toute force probante », mais, ici aussi, il s'agit manifestement d'un problème de concordance de textes (voy., à ce propos, infra, V), la version néerlandaise débutant, quant à elle, par les mots « Op straffe van nietigheid van het deskundigenonderzoek en van het verlies van bewijswaarde ».

(19) Kennelijk is er ook hier een probleem inzake overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse versie (zie hierover infra, V), aangezien in werkelijkheid de Franse tekst van artikel 102, 1e lid, begint met de woorden « À peine de nullité de l'expertise et de toute force probante », waar de Nederlandse versie aanvangt met de woorden « Op straffe van nietigheid van het deskundigenonderzoek en van het verlies van bewijswaarde ».


A cet effet, mieux vaudrait adapter la formulation du texte néerlandais comme suit : « deze afwijking is objectief gerechtvaardigd op grond van de bijzondere aard of eigenschappen van de opdracht, en wordt, op straffe van nietigheid, uitdrukkelijk gemotiveerd in het bestek, en; ».

De redactie van de Nederlandse tekst wordt daartoe het best aangepast als volgt: " deze afwijking is objectief gerechtvaardigd op grond van de bijzondere aard of eigenschappen van de opdracht, en wordt, op straffe van nietigheid, uitdrukkelijk gemotiveerd in het bestek, en; " .




D'autres ont cherché : straffe van nietigheid     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

straffe van nietigheid ->

Date index: 2022-02-07
w