Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Arrangement de Strasbourg
CLNI
Convention de Strasbourg
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Estimer les distances
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
Valorisation de l'estime de soi
épisodes isolés de dépression psychogène
évaluation de l'estime de soi

Traduction de «strasbourg a estimé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arrangement de Strasbourg | Arrangement de Strasbourg concernant la classification internationale des brevets

Overeenkomst van Straatsburg betreffende de internationale classificatie van octrooien


Convention de Strasbourg | Convention européenne sur l'exercice à l'étranger de certains pouvoirs par le syndic en matière de faillite et sur l'information des créanciers étrangers

Europees Verdrag over de uitoefening van bepaalde bevoegdheden inzake faillissement door de curator in het buitenland en over de voorlichting van buitenlandse schuldeisers | Verdrag van Straatsburg


Convention de Strasbourg sur la limitation de la responsabilité en navigation intérieure | CLNI [Abbr.]

Verdrag van Straatsburg inzake de beperking van aansprakelijkheid in de binnenvaart (CLNI)


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]


Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]

Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uitlopen op gedrag dat roekeloos is, onbezonnen of onnatuurlijk en niet passend bij de omstandigheden.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


valorisation de l'estime de soi

verbeteren van zelfbeeld


évaluation de l'estime de soi

evalueren van eigenwaarde


Convention européenne n 124 sur la reconnaissance de la personnalité juridique des organisations internationales non gouvernementales faite à Strasbourg le 24 avril 1986

Europese Overeenkomst nr. 124 inzake de erkenning van de rechtspersoonlijkheid van internationale niet-gouvernementele organisaties opgemaakt te Straatsburg op 24 april 1986


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Cour de Strasbourg a estimé que la cour constitutionnelle allemande avait fait en l'espèce une mauvaise évaluation des droits mis en jeu, en tenant compte uniquement de la liberté d'expression (article 10) et, donc, en ne tenant pas compte du respect de la vie privée (article 8).

Het hof te Straatsburg meent dat het Duitse grondwettelijke hof hier een verkeerde afweging had gemaakt van de op het spel staande rechten, door enkel acht te slaan op de vrijheid van meningsuiting (artikel 10) en niet op de eerbieding van het privé-leven (artikel 8).


La Cour de Strasbourg a estimé que la cour constitutionnelle allemande avait fait en l'espèce une mauvaise évaluation des droits mis en jeu, en tenant compte uniquement de la liberté d'expression (article 10) et, donc, en ne tenant pas compte du respect de la vie privée (article 8).

Het hof te Straatsburg meent dat het Duitse grondwettelijke hof hier een verkeerde afweging had gemaakt van de op het spel staande rechten, door enkel acht te slaan op de vrijheid van meningsuiting (artikel 10) en niet op de eerbieding van het privé-leven (artikel 8).


Tout citoyen qui estime qu'un État membre du Conseil de l'Europe, et dès lors aussi la Belgique, a porté atteinte à ses droits, peut introduire une plainte auprès de la Cour européenne des droits de l'homme à Strasbourg.

Elke burger die meent dat zijn rechten geschonden worden door een lidstaat van de Raad van Europa - dus ook door België - kan klacht indienen bij het Europees Hof voor de Rechten van de Mens te Straatsburg.


Tout citoyen qui estime qu'un État membre du Conseil de l'Europe, et dès lors aussi la Belgique, a porté atteinte à ses droits peut introduire une plainte auprès de la Cour européenne des droits de l'homme de Strasbourg.

Elke burger die meent dat zijn rechten geschonden worden door een lidstaat van de Raad van Europa - dus ook door België - kan klacht indienen bij het Europees Hof voor de Rechten van de Mens te Straatsburg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour conclure, l'intervenant voudrait soumettre à la réflexion les adaptations suivantes, dont il estime qu'elles s'inscrivent dans le prolongement de la jurisprudence de la Cour européenne de Strasbourg relative à l'article 10 de la CEDH.

Om af te sluiten wil ik de volgende aanpassingen ter overweging meegeven, waarvan ik meen dat ze in de lijn liggen van de jurisprudentie van het Europees Hof in Straatsburg met betrekking tot artikel 10 EVRM.


L'intervenant estime que la définition des intérêts à protéger est suffisante (à la lumière de l'article 22 de la Constitution, de l'article 8 de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme, et de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme de Strasbourg).

Volgens spreker zijn de te beschermen belangen duidelijk genoeg bepaald, rekening houdend met artikel 22 van de Grondwet, met artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met de jurisprudentie van het Europees Hof voor de rechten van de mens te Straatsburg.


2. Se pose également la question des effets des arrêts de la Cour d'arbitrage estimant qu'il n'y pas de violation de la Convention européenne des droits de l'homme appliquée au travers de l'article 32 bis. Si ces arrêts ont une autorité pour les autres juridictions, on risque d'assister à une méconnaissance par ces juridictions de la Convention européenne des droits de l'homme dès lors que la Cour d'arbitrage adopterait une interprétation des droits consacrés par la CEDH plus restrictive que celle de la Cour de Strasbourg.

2. Ook rijst het probleem van de gevolgen van de arresten waarin het Arbitragehof oordeelt dat het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, via de omweg van artikel 32bis, niet geschonden is. Als deze arresten bindend zijn voor de andere rechtscolleges, kan het gebeuren dat deze rechtscolleges het Europees Verdrag voor de rechten van de mens miskennen doordat het Arbitragehof de rechten uit dat verdrag enger interpreteert dan het Hof van Straatsburg.


F. considérant que la réponse fournie à la commission du contrôle budgétaire lors de la préparation de la décharge du Parlement européen pour l'exercice 2011 ne contient aucune estimation des économies potentielles, mais uniquement une estimation partielle des frais supplémentaires du siège de Strasbourg; considérant que cette estimation, d'un montant de 55 millions EUR, n'englobe pas de nombreuses lignes budgétaires incluses dans les estimations antérieures et ultérieures, à savoir le coût du traitement des données, des équipements ...[+++]

F. overwegende dat een antwoord dat de Commissie begrotingscontrole bij de voorbereiding van de kwijting van het EP voor 2011 heeft ontvangen geen ramingen bevat van de mogelijke besparingen, maar enkel een gedeeltelijke raming van de bijkomende kosten van de zetel in Straatsburg; overwegende dat veel begrotingslijnen die in eerdere en latere ramingen zijn opgenomen, niet in deze raming van 55 miljoen EUR zijn opgenomen, zoals de kosten van gegevensverwerking, uitrusting en roerende goederen, reiskosten van politieke fracties en eventuele mogelijke besparingen met betrekking tot de tijd die verloren gaat aan reizen (in totaal 68 miljoen ...[+++]


La CEDH de Strasbourg estime que les enfants concernés ont subi un traitement inhumain et ont été victimes d'une détention illégale.

Dit omdat ze volgens het EHRM in Straatsburg een onmenselijke behandeling ondergaan en ze het slachtoffer geweest zijn van een onwettige detentie.


Les coûts que doit payer le contribuable pour le siège de Strasbourg sont estimés à environ 150 millions de livres sterling par an.

De kosten die de belastingbetaler moet opbrengen voor de zetel in Straatsburg worden geschat op circa 150 miljoen Britse pond per jaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

strasbourg a estimé ->

Date index: 2021-06-21
w