Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrangement de Strasbourg
CLNI
Convention de Strasbourg
Décider des produits à stocker
Décider du type de dépistage génétique
Décider du type de traitement contre une infestation
Décider à la majorité

Traduction de «strasbourg pour décider » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arrangement de Strasbourg | Arrangement de Strasbourg concernant la classification internationale des brevets

Overeenkomst van Straatsburg betreffende de internationale classificatie van octrooien


Convention de Strasbourg | Convention européenne sur l'exercice à l'étranger de certains pouvoirs par le syndic en matière de faillite et sur l'information des créanciers étrangers

Europees Verdrag over de uitoefening van bepaalde bevoegdheden inzake faillissement door de curator in het buitenland en over de voorlichting van buitenlandse schuldeisers | Verdrag van Straatsburg


Convention de Strasbourg sur la limitation de la responsabilité en navigation intérieure | CLNI [Abbr.]

Verdrag van Straatsburg inzake de beperking van aansprakelijkheid in de binnenvaart (CLNI)




Convention européenne n 124 sur la reconnaissance de la personnalité juridique des organisations internationales non gouvernementales faite à Strasbourg le 24 avril 1986

Europese Overeenkomst nr. 124 inzake de erkenning van de rechtspersoonlijkheid van internationale niet-gouvernementele organisaties opgemaakt te Straatsburg op 24 april 1986


décider du type de dépistage génétique

beslissen over types genetische testen | type genetische test kiezen


décider des produits à stocker

beslissen welke producten moeten worden opgeslagen


décider du type de traitement contre une infestation

beslissen over het type behandeling van plagen | type behandeling van plagen bepalen


décider à la majorité

bij meerderheid van stemmen beslissen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ailleurs, la Cour européenne des droits de l'homme à Strasbourg a décidé (dans l'arrêt Rees par exemple) que le fait pour le législateur national de juger le mariage accessible uniquement à des personnes de sexe différent (un droit protégé explicitement par l'article 12 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme) n'implique aucune discrimination.

Ten tweede heeft het Europees Hof van de mensenrechten te Straatsburg (bijvoorbeeld in het arrest-Rees) beslist dat het feit dat de nationale wetgever het huwelijk toegankelijk acht enkel en alleen voor personen van een verschillend geslacht (hetgeen uitdrukkelijk is beschermd in artikel 12 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens), geen discriminatie inhoudt.


Par ailleurs, la Cour européenne des droits de l'homme à Strasbourg a décidé (dans l'arrêt Rees par exemple) que le fait pour le législateur national de juger le mariage accessible uniquement à des personnes de sexe différent (un droit protégé explicitement par l'article 12 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme) n'implique aucune discrimination.

Ten tweede heeft het Europees Hof van de mensenrechten te Straatsburg (bijvoorbeeld in het arrest-Rees) beslist dat het feit dat de nationale wetgever het huwelijk toegankelijk acht enkel en alleen voor personen van een verschillend geslacht (hetgeen uitdrukkelijk is beschermd in artikel 12 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens), geen discriminatie inhoudt.


C'est pour cette raison que la Commission européenne, le Comité économique et social européen (CESE) et la ville de Strasbourg ont décidé d'organiser un grand événement européen interactif sur l’entrepreneuriat social et l’économie sociale, qui se tiendra les 16 et 17 janvier 2014.

Om die reden bieden de Europese Commissie, het Europees Economisch en Sociaal Comité en de stad Straatsburg op 16 en 17 januari 2014 een forum voor een groot Europees interactief evenement over sociaal ondernemerschap en de sociale economie.


Décidés à améliorer et à compléter à certains égards la Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale, faite à Strasbourg le 20 avril 1959 (ci-après désignée « la Convention »), ainsi que son Protocole additionnel, fait à Strasbourg le 17 mars 1978;

Vastbesloten het Europees Verdrag aangaande de wederzijdse rechtshulp in strafzaken, opgemaakt te Straatsburg op 20 april 1959 (hierna te noemen « het Verdrag »), alsook het aanvullend Protocol bij dit Verdrag, opgemaakt te Straatsburg op 17 maart 1978, in bepaalde opzichten te verbeteren en aan te vullen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Décidés à améliorer et à compléter à certains égards la Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale, faite à Strasbourg le 20 avril 1959 (ci-après désignée « la Convention »), ainsi que son Protocole additionnel, fait à Strasbourg le 17 mars 1978;

Vastbesloten het Europees Verdrag aangaande de wederzijdse rechtshulp in strafzaken, opgemaakt te Straatsburg op 20 april 1959 (hierna te noemen « het Verdrag »), alsook het aanvullend Protocol bij dit Verdrag, opgemaakt te Straatsburg op 17 maart 1978, in bepaalde opzichten te verbeteren en aan te vullen;


Décidés à améliorer et à compléter à certains égards la Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale, faite à Strasbourg le 20 avril 1959 (ci-après désignée « la Convention »), ainsi que son Protocole additionnel, fait à Strasbourg le 17 mars 1978;

Vastbesloten het Europees Verdrag aangaande de wederzijdse rechtshulp in strafzaken, opgemaakt te Straatsburg op 20 april 1959 (hierna te noemen « het Verdrag »), alsook het aanvullend Protocol bij dit Verdrag, opgemaakt te Straatsburg op 17 maart 1978, in bepaalde opzichten te verbeteren en aan te vullen;


Deux importantes organisations européennes travaillant dans le domaine des industries maritimes et des régions, en l'occurrence le Forum des industries de la mer (FIM) et l'Alliance des intérêts maritimes et régionaux en Europe (AIMRE) se sont rencontrées aujourd'hui à Strasbourg pour décider d'actions conjointes.

Twee belangrijke Europese organisaties, respectievelijk voor de scheepvaartsector en voor maritieme regio's, namelijk de vereniging voor de scheepvaartindustrie (MIF) en de vereniging voor maritieme en regionale belangen in Europa (AMRIE) zijn vandaag in Straatsburg bijeen gekomen en hebben besloten tot gezamenlijke acties.


La Commission européenne a décidé de constituer un réseau transeuropéen de transport et divers corridors ferrés concernaient directement la Belgique, à savoir Bruxelles-Paris, Bruxelles-Amsterdam, Bruxelles-Cologne, Bruxelles-Luxembourg-Strasbourg.

De Europese commissie heeft beslist een trans-Europees vervoersnetwerk op te richten en verschillende spoorwegcorridors hadden rechtstreeks betrekking op België, namelijk Brussel-Parijs, Brussel-Amsterdam, Brussel-Keulen en Brussel-Luxemburg-Straatsburg.


AIDES D'ETAT / FRANCE Aide n° NN 76/93 La Commission a décidé de ne pas soulever d'objection au titre des articles 92 et 93 du Traité à l'égard des aides accordées par les autorités françaises à la reconstruction de l'abattoir de Strasbourg, sous forme de subventions en capital de l'Etat et des collectivités locales.

STEUNMAATREGELEN VAN DE STATEN/FRANKRIJK Steunmaatregel nr. NN 76/93 De Commissie heeft besloten in het kader van de artikelen 92 en 93 van het Verdrag geen bezwaar te maken tegen de steun die door de Franse autoriteiten voor de herbouw van het slachthuis van Strasbourg wordt verleend in de vorm van kapitaalsubsidies van de staat en van de lagere overheden.


A l'initiative conjointe de M. Karel Van Miert et de Sir Leon Brittan, et en accord avec M. Martin Bangemann la Commission a décidé mercredi à Strasbourg de soumettre à un débat public un rapport intitulé "Politique de la concurrence dans le nouvel ordre commercial: vers un renforcement de la coopération et des règles internationales".

Op gemeenschappelijk initiatief van Karel Van Miert en Sir Leon Brittan, en met de goedkeuring van de heer Martin Bangemann, heeft de Commissie heden besloten het verslag "Het mededingingsbeleid in de nieuwe commerciële ordening: de versteviging van internationale samenwerking en regels" aan een openbare discussie te onderwerpen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

strasbourg pour décider ->

Date index: 2025-01-16
w