Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de partage
Arrangement de Strasbourg
Centre de services partagés
Convention de Strasbourg
Partage de capacités
Partage de codes
Partage de temps
Partager la bonne pratique entre des filiales
Réservations couplées
Temps partagé
Vol avec partage de code
Vol à codes partagés
Véhicule en temps partagé
Véhicule partagé

Vertaling van "strasbourg pour partager " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Arrangement de Strasbourg | Arrangement de Strasbourg concernant la classification internationale des brevets

Overeenkomst van Straatsburg betreffende de internationale classificatie van octrooien


partage de capacités | partage de codes | réservations couplées

Code Sharing


vol à codes partagés | vol avec partage de code

gezamenlijke vluchtnummers | vlucht met gedeelde vluchtcode




Convention européenne n 124 sur la reconnaissance de la personnalité juridique des organisations internationales non gouvernementales faite à Strasbourg le 24 avril 1986

Europese Overeenkomst nr. 124 inzake de erkenning van de rechtspersoonlijkheid van internationale niet-gouvernementele organisaties opgemaakt te Straatsburg op 24 april 1986




véhicule partagé | véhicule en temps partagé

Gedeelde auto


partager la bonne pratique entre des filiales

goede praktijken delen met dochterondernemingen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D’inspiration purement répressive, le texte voté à Strasbourg opère un dangereux amalgame en ne distinguant pas la contrefaçon des biens matériels - notamment les médicaments - et le partage de fichiers numériques à des fins non-commerciales.

De in Straatsburg goedgekeurde tekst, die enkel gericht is op repressie, gooit op een gevaarlijke manier het namaken van materiële goederen – met name geneesmiddelen – op één hoop met het delen van digitale bestanden voor niet-commerciële doeleinden.


– (CS) Monsieur le Président, je voudrais parler du rapport Domenici et dire qu’il convient de noter que nous avons fermement soutenu, ici à Strasbourg, des mesures qui vont améliorer la transparence et le partage des informations et vont permettre aux administrations fiscales des États membres d’agir plus efficacement.

- (CS) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag wat willen zeggen over het verslag van de heer Domenici en verder erop wijzen dat ik het een groot goed vind dat wij hier in Straatsburg in zo groten getale het groene licht hebben gegeven voor maatregelen ter verbetering van de transparantie en de uitwisseling van gegevens ten behoeve van een doeltreffendere belastinginning in de lidstaten.


Nous avons accueilli ce lundi les nouveaux députés et, Monsieur le Président de la Commission, nous aurions souhaité votre présence ici à Strasbourg pour partager notre joie.

Eergisteren hebben we onze nieuwe collega’s verwelkomd en, mijnheer de voorzitter van de Commissie, we hadden graag gezien dat u bij deze vreugdevolle gebeurtenis hier in Straatsburg aanwezig was geweest.


Je suis heureux, au moment où une autre mission m’est confiée dans mon pays, de vous saluer et de prendre congé comme c’est l’usage entre partenaires et entre amis car je ne veux pas, je ne peux pas oublier que les combats qui furent les miens pendant près de cinq ans, ici à Strasbourg ou à Bruxelles, au service de la Commission ont été des combats partagés par votre Assemblée et avec elle.

Het doet me genoegen, nu me een andere taak wacht in mijn eigen land, u nog eenmaal toe te kunnen spreken en afscheid te kunnen nemen zoals dat gebruikelijk is tussen partners en vrienden. Ik kan en wil namelijk niet vergeten dat ik in de strijd die ik als lid van de Commissie gedurende bijna vijf jaar in Straatsburg en Brussel heb moeten voeren uw Vergadering veelal aan mijn zijde vond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur Salafranca, je crois que vous et tous ceux qui partagent votre opinion pourriez sensibiliser la Conférence des présidents qui se réunira bientôt à Strasbourg pour décider du programme des futures sessions. Une sollicitation allant dans le même sens que ce que vous avez suggéré pourrait venir de cette Conférence.

- Mijnheer Salafranca, u en degenen die uw mening delen, kunnen mijns inziens het beste hiermee naar de Conferentie van voorzitters gaan, die trouwens zo meteen hier in Straatsburg bijeenkomt om het programma van de komende vergaderperiodes af te spreken. Misschien dat de Conferentie van voorzitters iets kan ondernemen om tegemoet te komen aan hetgeen u wenst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

strasbourg pour partager ->

Date index: 2022-10-20
w