Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agence internationale pour les énergies renouvelables
Arrangement de Strasbourg
Attachée commerciale en énergies renouvelables
Chef de projet énergies renouvelables
Conseillère en énergies renouvelables
Consultant en énergies renouvelables
Consultante en énergies renouvelables
Dotation de renouvellement
Délégué commercial en énergies renouvelables
Fonds de renouvellement
Fonds de réinvestissement
IRENA
Ingénieur R&D en énergies renouvelables
Ingénieure R&D en énergies renouvelables
Représentante en énergies renouvelables
Ressource non renouvelable
Ressource renouvelable
Réserve de renouvellement
Source d'énergie renouvelable
Source d'énergie renouvelable aléatoire
Source d'énergie renouvelable irrégulière
Source d'énergie renouvelable variable
Source intermittente d'énergie renouvelable
énergie non renouvelable
énergie renouvelable

Vertaling van "strasbourg renouvelle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
énergie renouvelable [ énergie non renouvelable | source d'énergie renouvelable ]

regenereerbare energie [ niet-regenereerbare energie | regenereerbare energiebron ]


consultant en énergies renouvelables | consultante en énergies renouvelables | conseiller en énergies renouvelables/conseillère en énergies renouvelables | conseillère en énergies renouvelables

consulente hernieuwbare energie | consultant hernieuwbare energie | consulent hernieuwbare energie | consultant duurzame energie


attachée commerciale en énergies renouvelables | représentante en énergies renouvelables | délégué commercial en énergies renouvelables | délégué commercial en énergies renouvelables/déléguée commerciale en énergies renouvelables

verkoopvertegenwoordiger duurzame energie | verkoopvertegenwoordigster duurzame energie | commercieel vertegenwoordiger duurzame energie | commercieel vertegenwoordigster duurzame energie


chef de projet énergies renouvelables | ingénieure R&D en énergies renouvelables | ingénieur R&D en énergies renouvelables | ingénieur R&D en énergies renouvelables/ingénieure R&D en énergies renouvelables

burgerlijk ingenieur hernieuwbare energie | ingenieur duurzame energieproductie | industrieel ingenieur hernieuwbare energie | ingenieur hernieuwbare energie


Arrangement de Strasbourg | Arrangement de Strasbourg concernant la classification internationale des brevets

Overeenkomst van Straatsburg betreffende de internationale classificatie van octrooien


source d'énergie renouvelable aléatoire | source d'énergie renouvelable irrégulière | source d'énergie renouvelable variable | source intermittente d'énergie renouvelable

variabele hernieuwbare energie


ressource renouvelable [ ressource non renouvelable ]

vernieuwbare reserves [ niet-regenereerbare hulpbron ]


dotation de renouvellement | fonds de réinvestissement | fonds de renouvellement | réserve de renouvellement

dotatie aan vernieuwingsfonds | storting in een vernieuwings fonds | vernieuwingsfonds | vernieuwingsreserve | vervangingsreserve


Examen de routine pour entretien de la contraception Renouvellement d'une prescription de pilules contraceptives ou d'autres contraceptifs

herhalingsrecept voor anticonceptiepil of andere medicamenteuze-anticonceptie | routine-onderzoek verband houdend met begeleiding van medicamenteuze anticonceptie


Agence internationale pour les énergies renouvelables [ IRENA ]

Internationaal Agentschap voor hernieuwbare energie [ Irena ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
92. rappelle qu'il a mis à la disposition des députés et du personnel dix bicyclettes de service pendant les sessions strasbourgeoises, qui complètent les quarante vélos venant de la municipalité de Strasbourg; renouvelle son souhait que ces chiffres connaissent une hausse raisonnable, vu la modicité des coûts et la forte demande;

92. neemt nota van het feit dat het Parlement tijdens de zittingsperiodes in Straatsburg 10 dienstfietsen ter beschikking heeft voor leden en personeelsleden, naast de 40 fietsen die de stad Straatsburg ter beschikking stelt; herhaalt zijn verzoek om deze cijfers aanzienlijk op te trekken in het licht van de beperkte kosten daarvan en de grote vraag;


92. rappelle qu’il a mis à la disposition des députés et du personnel dix bicyclettes de service pendant les sessions strasbourgeoises, qui complètent les quarante vélos venant de la municipalité de Strasbourg; renouvelle son souhait que ces chiffres connaissent une hausse raisonnée, vu la modicité des coûts et la force de la demande;

92. neemt nota van het feit dat het Parlement tijdens de zittingsperiodes in Straatsburg 10 EP-dienstfietsen ter beschikking heeft voor leden en personeelsleden, naast de 40 fietsen die de stad Straatsburg ter beschikking stelt; herhaalt zijn verzoek om deze cijfers aanzienlijk op te trekken in het licht van de beperkte kosten daarvan en de grote vraag;


La déclaration de l'Alliance au sommet de Strasbourg (avril 2009) adoptée par tous les États membres de l'OTAN dont la Belgique (à travers le gouvernement de coalition (Open Vld, CD&V, MR, PS, cdH), renouvelle l'importance du nucléaire, en indiquant, que

De verklaring van het Bondgenootschap op de top van Straatsburg (april 2009), die werd aangenomen door alle NAVO-lidstaten, waaronder België (via de coalitieregering (Open Vld, CD&V, MR, PS, cdH), herbevestigt het belang van de kernwapens, met de vermelding dat


La déclaration de l'Alliance au sommet de Strasbourg (avril 2009) adoptée par tous les États membres de l'OTAN dont la Belgique (à travers le gouvernement de coalition (Open Vld, CD&V, MR, PS, cdH), renouvelle l'importance du nucléaire, en indiquant, que

De verklaring van het Bondgenootschap op de top van Straatsburg (april 2009), die werd aangenomen door alle NAVO-lidstaten, waaronder België (via de coalitieregering (Open Vld, CD&V, MR, PS, cdH), herbevestigt het belang van de kernwapens, met de vermelding dat


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
60. fait observer que la décision du Bureau tendant à passer outre au refus de visa a été prise sur la base de l'avis du service juridique du Parlement comportant une analyse des dispositions du droit national et du droit communautaire; demande néanmoins au Secrétaire général que, à l'occasion du prochain renouvellement du contrat de sécurité pour Strasbourg, l'adjudicataire sortant fournisse les informations nécessaires à ses successeurs potentiels au moment opportun de la procédure d'appel d'offres;

60. wijst erop dat het besluit van het Bureau om de visumweigering terzijde te stellen, genomen werd op grond van het advies van de Juridische Dienst van het Parlement, waarin een beoordeling was opgenomen van de desbetreffende bepalingen van de nationale wetgeving en het Gemeenschapsrecht; verzoekt niettemin de secretaris-generaal ervoor te zorgen dat bij de volgende vernieuwing van de beveiligingsovereenkomst in Straatsburg de vertrekkende uitvoerder in de daartoe geëigende fase van de aanbestedingsprocedure de nodige informatie verstrekt aan de eventuele opvolgers ...[+++]


60. fait observer que la décision du Bureau tendant à passer outre au refus de visa a été prise sur la base de l'avis du service juridique du Parlement comportant une analyse des dispositions du droit national et du droit communautaire; demande néanmoins au Secrétaire général que, à l'occasion du prochain renouvellement du contrat de sécurité pour Strasbourg, l'adjudicataire sortant fournisse les informations nécessaires à ses successeurs potentiels au moment opportun de la procédure d'appel d'offres;

60. wijst erop dat het besluit van het Bureau om de visumweigering terzijde te stellen, genomen werd op grond van het advies van de Juridische Dienst van het Parlement, waarin een beoordeling was opgenomen van de desbetreffende bepalingen van de nationale wetgeving en het Gemeenschapsrecht; verzoekt niettemin de secretaris-generaal ervoor te zorgen dat bij de volgende vernieuwing van de beveiligingsovereenkomst in Straatsburg de vertrekkende uitvoerder in de daartoe geëigende fase van de aanbestedingsprocedure de nodige informatie verstrekt aan de eventuele opvolgers ...[+++]


- Concernant le calendrier des sessions 2001 du Parlement européen, je veux dire très clairement, moi qui n’ai jamais été absent ne serait-ce qu’une fois depuis le renouvellement du 12 juin 1999, que je me suis opposé, que je m’oppose et que je m’opposerai à toute décision visant à vider de sa substance notre session plénière de Strasbourg dans le but plus ou moins avoué de contester le siège du Parlement européen à Strasbourg.

– (FR) Ik wil wat het vergaderrooster van het Europees Parlement voor 2001 betreft, in alle duidelijkheid zeggen dat ik – en ik ben zelf niet één keer afwezig geweest sedert het nieuwe Parlement op 12 juni 1999 met zijn werk begon - mij verzet en zal blijven verzetten tegen elk besluit om onze plenaire vergadering in Straatsburg te laten doodbloeden.


w