Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stratégie 2006 était " (Frans → Nederlands) :

L'une des exigences clés de la stratégie 2006 était d'engager tous les acteurs – l'Union européenne, les États membres aux niveau national, régional et local et la société civile ainsi que les entreprises dans un partenariat axé sur les mêmes priorités et d’essayer de garantir la cohérence entre les divers domaines politiques.

Een van de essentiële pijlers van de strategie voor 2006 was alle actoren – de EU, de lidstaten op nationaal, regionaal en lokaal niveau, het maatschappelijk middenveld en het bedrijfsleven – in partnerschap ertoe aan te zetten zich toe te spitsen op dezelfde prioriteiten en te streven naar samenhang tussen de beleidsterreinen.


L'une des exigences clés de la stratégie 2006 était d'engager tous les acteurs — l'Union européenne, les États membres aux niveau national, régional et local et la société civile ainsi que les entreprises dans un partenariat axé sur les mêmes priorités et d'essayer de garantir la cohérence entre les divers domaines politiques.

Een van de essentiële pijlers van de strategie voor 2006 was alle actoren — de EU, de lidstaten op nationaal, regionaal en lokaal niveau, het maatschappelijk middenveld en het bedrijfsleven — in partnerschap ertoe aan te zetten zich toe te spitsen op dezelfde prioriteiten en te streven naar samenhang tussen de beleidsterreinen.


Déjà en novembre 2006, le ministre de la Défense disait que la situation en Afghanistan était en train de se dégrader, qu'avec le temps les troupes de l'OTAN risqueraient d'apparaître comme une armée d'occupation et qu'il serait indiqué de mettre en place une stratégie de sortie.

Reeds in november 2006 zei de minister van Defensie dat de situatie in Afghanistan aan het verslechteren was, dat de NAVO-troepen mettertijd als een bezettingsleger dreigden over te komen en dat het raadzaam zou zijn om een exitstrategie in te voeren.


Déjà en novembre 2006, le ministre de la Défense disait que la situation en Afghanistan était en train de se dégrader, qu'avec le temps les troupes de l'OTAN risqueraient d'apparaître comme une armée d'occupation et qu'il serait indiqué de mettre en place une stratégie de sortie.

Reeds in november 2006 zei de minister van Defensie dat de situatie in Afghanistan aan het verslechteren was, dat de NAVO-troepen mettertijd als een bezettingsleger dreigden over te komen en dat het raadzaam zou zijn om een exitstrategie in te voeren.


L'une des exigences clés de la stratégie 2006 était d'engager tous les acteurs – l'Union européenne, les États membres aux niveau national, régional et local et la société civile ainsi que les entreprises dans un partenariat axé sur les mêmes priorités et d’essayer de garantir la cohérence entre les divers domaines politiques.

Een van de essentiële pijlers van de strategie voor 2006 was alle actoren – de EU, de lidstaten op nationaal, regionaal en lokaal niveau, het maatschappelijk middenveld en het bedrijfsleven – in partnerschap ertoe aan te zetten zich toe te spitsen op dezelfde prioriteiten en te streven naar samenhang tussen de beleidsterreinen.


Dans ses conclusions du 21 novembre 2006, le Conseil avait conclu que la SSR dans les pays partenaires était l'un des domaines d'action essentiels de l'UE, conformément à la stratégie européenne de sécurité.

In zijn conclusies van 21 november 2006 heeft de Raad gesteld dat de hervorming van de veiligheidssector in partnerlanden een kerndoelstelling van EU-optreden is, zoals bepaald in de Europese veiligheidsstrategie.


1. se félicite que la Commission tire le bilan de la stratégie de développement durable comme elle s'y était engagée; accueille positivement les principes directeurs du développement durable adoptés par le Conseil européen en juin 2005; demande à la Commission de mettre tous les moyens en œuvre afin que la stratégie puisse être révisée dans les meilleurs délais sur la base de ces principes directeurs, et à la présidence autrichienne du Conseil de prendre les mesures nécessaires afin que ladite stratégie puisse être adoptée pendant le premier semestre d ...[+++]

1. verheugt zich erover dat de Commissie, zoals ze had toegezegd, de balans opmaakt van de strategie voor duurzame ontwikkeling; is ingenomen met de in juni 2005 door de Europese Raad goedgekeurde richtsnoeren voor duurzame ontwikkeling; verzoekt de Commissie alles in het werk te stellen om de strategie zo snel mogelijk te herzien op basis van deze richtsnoeren en verzoekt voorts het Oostenrijkse voorzitterschap van de Raad de nodige maatregelen te nemen opdat de genoemde herziening in de eerste helft van 2006 kan worden aangenomen; ...[+++]


1. se félicite que la Commission tire le bilan de la stratégie de développement durable comme elle s'y était engagée; accueille positivement les principes directeurs du développement durable adoptés par le Conseil européen en juin 2005; demande à la Commission de mettre tous les moyens en œuvre afin que la stratégie puisse être révisée dans les meilleurs délais sur la base de ces principes directeurs, et à la présidence autrichienne du Conseil de prendre les mesures nécessaires afin que ladite stratégie puisse être adoptée pendant le premier semestre d ...[+++]

1. verheugt zich erover dat de Commissie, zoals ze had toegezegd, de balans opmaakt van de strategie voor duurzame ontwikkeling; is ingenomen met de in juni 2005 door de Europese Raad goedgekeurde richtsnoeren voor duurzame ontwikkeling; verzoekt de Commissie alles in het werk te stellen om de strategie zo snel mogelijk te herzien op basis van deze richtsnoeren en verzoekt voorts het Oostenrijkse voorzitterschap van de Raad de nodige maatregelen te nemen opdat de genoemde herziening in de eerste helft van 2006 kan worden aangenomen; ...[+++]


L'objectif était d'établir un lien direct entre les actions financées à l'appui de la politique des consommateurs et les priorités de la Stratégie pour la politique des consommateurs 2000-2006 en tenant compte du règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes.

Het was de bedoeling een rechtstreeks verband tot stand te brengen tussen de gefinancierde acties ter ondersteuning van het consumentenbeleid en de prioriteiten van de Strategie voor het consumentenbeleid 2002-2006, met inachtneming van het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen.


L'objectif était d'établir un lien direct entre les actions financées à l'appui de la politique des consommateurs et les priorités de la Stratégie pour la politique des consommateurs 2000-2006 en tenant compte du règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes.

Het was de bedoeling een rechtstreeks verband tot stand te brengen tussen de gefinancierde acties ter ondersteuning van het consumentenbeleid en de prioriteiten van de Strategie voor het consumentenbeleid 2002-2006, met inachtneming van het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen.




Anderen hebben gezocht naar : stratégie 2006 était     place une stratégie     novembre     afghanistan était     stratégie     pays partenaires était     l'année     elle s'y était     l'objectif était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stratégie 2006 était ->

Date index: 2021-01-15
w