Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stratégie 2007-2009 incluant " (Frans → Nederlands) :

17. se félicite des orientations de la nouvelle stratégie 2007-2009, incluant le renforcement de la valeur ajoutée, l'augmentation progressive de la prise de risque, entre autres dans les activités en faveur des PME et des collectivités locales, l'utilisation de nouveaux instruments financiers et l'intensification de la coopération avec la Commission; soutient sans réserve le plan d'activité de la banque pour la période 2007-2009;

17. is ingenomen met de opzet van de nieuwe strategie voor de periode 2007-2009, waarin onder meer een grotere plaats wordt ingeruimd voor het belang van toegevoegde waarde, de geleidelijk toenemende rol van risicobereidheid, onder andere bij activiteiten ten behoeve van KMO's en lokale overheden, het gebruik van nieuwe financiële instrumenten en nauwere samenwerking met de Commissie; verleent zijn onvoorwaardelijke steun aan het activiteitenprogramma van de EIB voor de periode 2007-2009;


Tout d'abord, je tiens à féliciter la Banque pour son action, son ambitieux plan d'activités et ses projets; je salue, notamment, la qualité de la nouvelle stratégie 2007-2009 incluant la transparence, le renforcement de la valeur ajoutée et l'augmentation progressive de la prise de risques, les activités en faveur des PME et des collectivités locales, l'utilisation de nouveaux instruments financiers et l'intensification de la coopération avec la Commission européenne.

Om te beginnen feliciteer ik de EIB met haar actie, haar ambitieuze activiteitenprogramma en projecten; ik wijs met nadruk op de hoge kwaliteit van de nieuwe strategie voor de periode 2007-2009, waarin onder andere meer plaats wordt ingeruimd voor transparantie en voor de toegevoegde waarde van haar activiteiten en waarin erop wordt geattendeerd dat het risiconiveau geleidelijk zal worden opgevoerd, bijvoorbeeld bij activiteiten ten behoeve van KMO’s en lokale overheden, dat er nieuwe financiële instrumenten zullen worden aangewend en dat er intensiever zal worden samengewerkt met de Commissie.


Cependant, la Commission estime qu’il n’existe pas d’éléments suggérant l’existence d’une approche intégrée concernant la restructuration, étant donné que les aides de 2007, 2009 et 2010 ont été octroyées pendant plusieurs années sans que soit remplie la condition préalable d’un plan unifié de restructuration ou d’une stratégie capable de rétablir la viabilité à long terme de l’entreprise.

De Commissie meent echter dat er geen gegevens zijn waaruit blijkt dat er sprake was van een geïntegreerde aanpak van de herstructurering, omdat de steunmaatregelen van 2007, 2009 en 2010 in de loop van verscheidene jaren werden vastgesteld zonder dat werd voldaan aan de voorwaarde inzake de indiening van één enkel herstructureringsplan en zonder strategie waarmee de levensvatbaarheid van de onderneming zou kunnen worden hersteld.


Le rapporteur souligne la qualité de la nouvelle stratégie 2007-2009 de la BEI, incluant le renforcement de la valeur ajoutée, l'augmentation progressive de la prise de risque, entre autres dans les activités en faveur des PME et des collectivités locales, l'utilisation de nouveaux instruments financiers et l'intensification de la coopération avec la Commission.

De rapporteur wijst met nadruk op de hoge kwaliteit van de nieuwe strategie die de EIB voor de periode 2007-2009 heeft uitgestippeld en waarin o.a. meer plaats wordt ingeruimd voor de toegevoegde waarde van haar activiteiten en waarin erop wordt geattendeerd dat het risiconiveau geleidelijk zal worden opgevoerd, bijvoorbeeld bij activiteiten ten behoeve van KMO’s en lokale overheden, dat er nieuwe financiële instrumenten zullen worden aangewend en intensiever zal worden samengewerkt met de Commissie;


La stratégie 2007-2009 de la BEI prévoit le renforcement de la valeur ajoutée, la hausse progressive de la prise de risque, l’utilisation de nouveaux instruments financiers et l’intensification de la coopération avec la Commission.

In de strategie van de EIB voor de periode 2007-2009 wordt een grotere plaats ingeruimd voor het belang van toegevoegde waarde, de geleidelijk toenemende rol van risicobereidheid, het gebruik van nieuwe financiële instrumenten en nauwere samenwerking met de Commissie.


Vu l'arrêté royal du 20 mai 2009 fixant les règles de la gestion du Service de l'Etat à gestion séparée « Secrétariat polaire » (ci-après désigné comme « l'Arrêté royal »), en particulier son article 4, alinéa 2, qui stipule que le Secrétariat polaire est « notamment chargé de l'entretien et de la maintenance au sens large incluant la logistique opérationnelle de la station et de ses équipements, qui seront confiés à la Fondation dans le cadre d'un accord de partenariat à conclure entre lui et la Fondation, conformément à la Convention conclue le 15 juin 2007 entre l'Etat et la Fondation »;

Gelet op het koninklijk besluit van 20 mei 2009 tot vaststelling van de regels voor het beheer van de Staatsdienst met afzonderlijk beheer Poolsecretariaat (hierna genoemd het « Koninklijk Besluit »), in het bijzonder artikel 4, alinea 2, dat stelt dat het Poolsecretariaat « met name belast is met het onderhoud en de instandhouding in ruime zin, met inbegrip van de ermee verband houdende operationele logistiek van de Basis en haar uitrusting die aan de IPF zullen toevertrouwd worden, in het kader van een partnerschapsovereenkomst, die tussen het Poolsecretariaat en de IPF moet worden gesloten; overeenkomstig de overeenkomst gesloten op ...[+++]


les conclusions de la présidence du Conseil européen (décembre 2007 (3) et juin 2008 (4)), les conclusions du Conseil sur l'inclusion des Roms (décembre 2008) (5), les conclusions du Conseil sur l'intégration des Roms et les principes fondamentaux communs en matière d'intégration des Roms qui y sont annexés (juin 2009) (6), les conclusions du Conseil intitulées «Faire progresser l'intégration des Roms» (juin 2010) (7), les conclusions du Conseil européen adoptant la stratégie Europe 2020 (juin 2010) (8) et les conclusions du Conseil r ...[+++]

de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad (december 2007 (3) en juni 2008 (4)); de Raadsconclusies over de integratie van de Roma (december 2008 (5)); de Raadsconclusies over de integratie van de Roma en de daaraan gehechte gemeenschappelijke basisbeginselen inzake integratie van de Roma (juni 2009 (6)); de Raadsconclusies over betere integratie van de Roma (juni 2010 (7)); de conclusies van de Europese Raad waarin de Europa 2020-strategie is aangenomen (juni 2010 (8)) en de Raadsconclusies over het vijfde verslag over de economische, sociale en territoriale samenhang (februari 2011) (9);


1. est d'avis que dans son projet de document de stratégie 2007-2013 et dans son projet de programme indicatif pluriannuel 2007-2010 pour l'Asie, la Commission excède les compétences d'exécution prévues dans l'acte de base en incluant dans son secteur principal 1 ("aide à l'intégration régionale") les éléments suivants qui ne sont pas conformes à l'article 2, paragraphes 1 et 4, du règlement (CE) n° 1905/2006, puisque l'objectif premier de ces éléments n'est pas l'éradication de la pauvreté et qu'ils ne satisfont ...[+++]

1. is van mening dat de Commissie met haar ontwerp voor een regionaal strategiedocument 2007-2013 en het indicatieve meerjarenprogramma 2007-2010 voor Azië de in het basisbesluit bedoelde uitvoeringsbevoegdheden overschrijdt doordat zij in concentratiesector 1 'Steun voor regionale integratie' de volgende onderdelen heeft toegevoegd die niet stroken met artikel 2, leden 1 en 4 van Verordening (EG) nr. 1905/2006 aangezien de primaire doelstelling van deze onderdelen niet de uitbanning van armoede is en aangezien niet is voldaan aan de criteria voor officiële ontwikkelingshulp van OECD/DAC:


1. La structure générale et le contenu global de la stratégie nationale visée à l’article 12, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1182/2007, sont établis, à compter du 1er janvier 2009, conformément aux lignes directrices figurant à l’annexe VII. Avant cette date, les États membres déterminent sa structure générale et son contenu global.

1. De algemene structuur en inhoud van de in artikel 12, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1182/2007 bedoelde nationale strategie worden met ingang van 1 januari 2009 vastgesteld overeenkomstig de in bijlage VII opgenomen richtsnoeren. Vóór die datum stellen de lidstaten de algemene structuur en inhoud van de nationale strategie vast.


18. s’efforcera, entre 2007 et 2009, de mettre en œuvre une démarche globale pour traiter les questions relatives au bruit, en incluant toutes les parties concernées et tous les systèmes en cause (gestion du trafic, comportement des automobilistes, technologie des véhicules et des pneumatiques, revêtements routiers).

18. zal in 2007-2009 streven naar een holistische aanpak van lawaaikwesties, waarbij alle relevante belanghebbenden en factoren worden betrokken (bv. verkeersmanagement, rijgedrag, voertuig- en bandentechnologie, wegdek).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stratégie 2007-2009 incluant ->

Date index: 2020-12-24
w