Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stratégie européenne cohérente pour l'espace

Traduction de «stratégie cohérente doit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stratégie européenne cohérente pour l'espace

Europese ruimtevaartstrategie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour décourager les migrations clandestines, l'UE doit élaborer une stratégie cohérente prévoyant nécessairement une politique efficace de retour des migrants entrés illégalement sur le territoire d’un pays d’accueil et ne remplissant pas les conditions requises pour prétendre à une protection internationale.

Een efficiënt terugkeerbeleid voor migranten die het grondgebied van een gastland onregelmatig hebben betreden en niet in aanmerking komen voor internationale bescherming, is een belangrijk aspect van een coherente EU-strategie om onregelmatige migratie te ontmoedigen.


14. La méthode ouverte de coordination doit être appliquée comme un instrument d'élaboration d'une stratégie cohérente et globale en matière d'éducation et de formation dans le cadre des articles 149 et 150 du traité.

14. De nieuwe open coördinatiemethode moet worden gebruikt als een instrument voor de ontwikkeling van een samenhangende en alomvattende strategie voor onderwijs en opleiding, binnen het kader van de artikelen 149 en 150 van het Verdrag.


L’Union doit garantir une action cohérente entre ses politiques intérieures et extérieures conformément à son engagement de renforcer la cohérence des politiques au service du développement durableL’Union doit promouvoir des synergies avec d’autres politiques européennes, y compris la politique et les stratégies de développement telles que la SSMUE.

De EU moet zorgen voor samenhang tussen haar interne en externe beleid, overeenkomstig haar verbintenis voor een meer coherent beleid met het oog op duurzame ontwikkeling.De EU zou synergieën met andere EU-beleidsterreinen, met inbegrip van het ontwikkelingsbeleid en -strategieën zoals de EUSMV, moeten bevorderen.


6. recommande toutefois à la Commission, pour traiter problèmes, priorités et défis communs à l'intérieur d'une sphère géographique plus grande, qui comprenne différents États membres, compte tenu de la stratégie Europe 2020, d'analyser l'opportunité de promouvoir une approche "macrorégionale" fondée sur l'objectif 3 du règlement sur les fonds structurels, qui prévoit que toute stratégie macrorégionale doit être intégrée à la politique régionale de l'Union, en tant que politique coordonnée s'appliquant à l'ensemble du territoire europ ...[+++]

6. beveelt de Commissie niettemin aan om met het oog op de oplossing van gezamenlijke problemen, prioriteiten en uitdagingen in een groter geografisch gebied, met inbegrip van verschillende lidstaten, in het licht van de EU2020-strategie de eventuele bevordering van een macroregionale benadering te onderzoeken, op grond van doelstelling 3 van de structuurfondsverordening, waarin wordt gesteld dat elke macroregionale strategie moet worden geïntegreerd in het regionaal beleid van de EU, zodat een gecoördineerd beleid voor het gehele gro ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. est persuadé que le partenariat de l'Union avec la Russie doit se fonder sur une stratégie cohérente et un clair engagement des deux parties à agir dans le respect plein et entier du droit international et des accords bilatéraux et multilatéraux qu'elles ont conclus; souligne, en conformité avec les conclusions du 1 septembre et des 15 et 16 octobre 2008 de la présidence du Conseil européen, que la Russie doit satisfaire aux engagements qu'elle a contractés en signant les accords des 12 août et 8 septembre 20 ...[+++]

25. is van mening dat het partnerschap van de EU met Rusland gebaseerd moet zijn op een coherente strategie en een duidelijke verbintenis van beide zijden dat zij zullen optreden op een wijze die volledig in overeenstemming is met het internationale recht en met de door hen aangegane bilaterale en multilaterale akkoorden; benadrukt, overeenkomstig de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van 1 september en 15-16 oktober 2008, dat Rusland zijn in het kader van de akkoorden van 12 augustus en 8 september 2008 aangegane verplichtingen moet ...[+++]


Il doit en particulier prouver que le projet contribue à une stratégie cohérente de développement régional et que, vu sa nature et sa taille, il ne provoquera pas de distorsions inadmissibles de la concurrence.

Die vereisen onder meer dat het betrokken project tot een coherente regionale ontwikkelingsstrategie bijdraagt en dat het, gelet op de aard en de omvang ervan, de mededinging niet in onaanvaardbare mate zal vervalsen.


1. soutient résolument l'objectif consistant à établir une stratégie cohérente sur la dimension extérieure de l'espace de liberté, de sécurité et de justice en tant que partie intégrante de la politique de l'Union en matière de relations extérieures, comme le suggèrent la communication de la Commission et le document du Conseil intitulé "Stratégie relative à la dimension extérieure de la JAI: liberté, sécurité et justice au niveau mondial"; estime que, dans le processus de construction de l'espace de liberté, de sécurité et de justice – et tout particulièrement dans la lutte contre le terrorisme, la criminalité orga ...[+++]

1. steunt nadrukkelijk het doel om een coherente strategie voor de externe dimensie van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht als een integraal bestanddeel van de maatregelen op het gebied van het buitenlands beleid van de EU in te voeren, zoals wordt verlangd in de mededeling van de Commissie en het latere Raadsdocument "Strategie voor de externe dimensie van JBZ: Algemene vrijheid, veiligheid en recht"; onderstreept dat bij elke uitvoeringsmaatregel in het kader van deze strategie rekening moet worden gehouden met de specifieke situatie in de betrokken derde landen of regio's, waarbij speciale aandacht wordt ...[+++]


7. insiste sur le fait que la privatisation d'une entreprise publique ne doit pas être une fin en soi, mais que la priorité doit être accordée à la lutte contre la pauvreté grâce à l'amélioration de l'offre de services pour la population et de la situation économique du pays, y compris la création d'emplois réels, c'est-à-dire économiquement viables, sur la base d'une amélioration durable de la situation économique de l'entreprise, et rappelle que l'association de services publics modernes et d'entreprises privées peut s'avérer utile et que la privatisation ne doit pas avoir pour effet qu'un monopole d'État soit remplacé par un monopole privé, sacha ...[+++]

7. verklaart nadrukkelijk dat de privatisering van een staatsbedrijf geen doel op zich mag zijn, maar dat voorrang moet worden gegeven aan de bestrijding van de armoede door verbetering van de voorzieningen voor de bevolking en van de economische situatie van het land, waaronder het scheppen van werkelijke, d.w.z. economisch duurzame banen waarbij een duurzame verbetering van de economische situatie van het bedrijf een allereerste voorwaarde is, en herinnert eraan dat het combineren van moderne openbare dienstverlening met particuliere bedrijven een nuttige methode kan zijn en dat privatisering er niet toe mag leiden dat een staatsmonopo ...[+++]


8. insiste sur le fait que la privatisation d'une entreprise publique ne doit pas être une fin en soi, mais que la priorité doit être accordée à la lutte contre la pauvreté grâce à l'amélioration de l'offre de services pour la population et de la situation économique du pays, y compris la création d'emplois réels, c'est-à-dire économiquement viables, sur la base d'une amélioration durable de la situation économique de l'entreprise, et rappelle que l'association de services publics modernes et d'entreprises privées peut s'avérer utile et que la privatisation ne doit pas avoir pour effet qu'un monopole d'État est remplacé par un monopole privé, sacha ...[+++]

8. verklaart nadrukkelijk dat de privatisering van een staatsbedrijf geen doel op zich mag zijn, maar dat voorrang moet worden gegeven aan de bestrijding van de armoede door verbetering van de voorzieningen voor de bevolking en van de economische situatie van het land, waaronder het scheppen van werkelijke, d.w.z. economisch duurzame banen waarbij een duurzame verbetering van de economische situatie van het bedrijf een allereerste voorwaarde is, en herinnert eraan dat het combineren van moderne openbare dienstverlening met particuliere bedrijven een nuttige methode kan zijn en dat privatisering er niet toe mag leiden dat een staatsmonopo ...[+++]


Il reste qu'une stratégie cohérente doit être mise en place pour gérer l'observation et l'assistance électorales.

Er is echter nog steeds behoefte aan een coherente strategie voor de aanpak van verkiezingswaarneming en -ondersteuning.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stratégie cohérente doit ->

Date index: 2024-07-09
w