Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stratégie devrait aller » (Français → Néerlandais) :

Cette stratégie devrait aller de pair avec une base industrielle de défense forte, compétitive et innovante, dans l’intérêt de l’économie tout entière: les investissements dans le secteur de la défense ont un effet multiplicateur économique important en termes de création d’entreprises par essaimage et de transfert de technologie vers d’autres secteurs ainsi que de création d’emplois

Dit moet gepaard gaan met een sterke, concurrentiële en innovatieve industriële defensiebasis en moet de ruimere economie ten goede komen: investeringen in de defensiesector hebben een aanzienlijk economisch multiplicatoreffect op de oprichting van spin-offbedrijven, de technologie-overdracht naar andere sectoren, en de werkgelegenheid


Dans son rapport de suivi de 2012, la Commission soulignait que l'implication de la société civile devrait aller au-delà d'une simple consultation de celle‑ci au moment de l'élaboration des stratégies.

In haar voortgangsverslag 2012 wees de Commissie erop dat de rol van het maatschappelijk middenveld er niet toe moet worden beperkt dat zij wordt geraadpleegd bij de ontwikkeling van strategieën.


45. considère que la Commission devrait aller au-delà de ce qui est prévu par la stratégie pour le marché unique européen et proposer la création d'une autorité européenne unique de régulation des télécommunications à l'occasion du prochain réexamen des règles européennes sur les télécommunications, ce qui devrait permettre d'aboutir à la suppression des frais d'itinérance, de consacrer le principe de neutralité du réseau dans la législation et de prendre des mesures significatives en faveur d ...[+++]

45. vindt dat de Commissie nog verder moet gaan dan in haar strategie voor de digitale interne markt door tijdens de volgende evaluatie van de telecomregels een voorstel te doen voor één regelgevende instantie voor de Europese telecomsector in combinatie met de totstandbrenging van een interne markt voor telecommunicatie, waardoor er een eind zou komen aan roamingkosten, netneutraliteit bij wet zou worden vastgelegd en er zinvolle stappen zouden worden gezet op weg naar een geharmoniseerder spectrumbeleid;


Dans son rapport de suivi de 2012, la Commission soulignait que l'implication de la société civile devrait aller au-delà d'une simple consultation de celle‑ci au moment de l'élaboration des stratégies.

In haar voortgangsverslag 2012 wees de Commissie erop dat de rol van het maatschappelijk middenveld er niet toe moet worden beperkt dat zij wordt geraadpleegd bij de ontwikkeling van strategieën.


17. estime que cette stratégie devrait être mise en œuvre à partir de 2014 et coordonnée avec le prochain cadre financier pluriannuel et qu'elle devrait aller de pair avec un plan d'action défini au niveau européen et contenant une liste de projets structurants;

17. wenst dat deze strategie vanaf 2014 wordt uitgevoerd en met het komende meerjarige financiële kader wordt gecoördineerd, vergezeld van een op Europees niveau vastgesteld actieprogramma met een lijst structuurprojecten;


17. estime que cette stratégie devrait être mise en œuvre à partir de 2014 et coordonnée avec le prochain cadre financier pluriannuel et qu'elle devrait aller de pair avec un plan d'action défini au niveau européen et contenant une liste de projets structurants;

17. wenst dat deze strategie vanaf 2014 wordt uitgevoerd en met het komende meerjarige financiële kader wordt gecoördineerd, vergezeld van een op Europees niveau vastgesteld actieprogramma met een lijst structuurprojecten;


29. souligne que toute approche axée sur les matériaux et visant à promouvoir le recyclage devrait aller de pair avec une démarche axée sur les flux de déchets; invite la Commission à poursuivre l'étude de la faisabilité et de la viabilité économique d'une telle stratégie;

29. benadrukt dat een materiaalgerichte aanpak om de recycling te bevorderen complementair dient te zijn aan een afvalstroomgerichte aanpak; verzoekt de Commissie de praktische en economische haalbaarheid verder te onderzoeken;


Cette coordination devrait aller au-delà du nécessaire échange d’information sur l’identification et la sélection des projets et devrait s’appuyer sur une stratégie d’assistance en vue d’augmenter la complémentarité et la synergie de l’ensemble des aides fournies par l’Union à la Turquie.

Deze coördinatie moet verder gaan dan een noodzakelijke uitwisseling van informatie over de aard en selectie van projecten en moet steunen op een bijstandsstrategie teneinde de complementariteit en de synergie van alle steunvormen die door de Unie aan Turkije worden verleend, te verhogen.


Toutefois, cette stratégie d'assainissement budgétaire devrait aller de pair avec une diminution de la pression fiscale, comme le préconisaient les grandes orientations des politiques économiques et comme le Conseil l'avait déjà indiqué dans son avis sur l'actualisation précédente .

Deze begrotingsconsolidatiestrategie moet evenwel verenigbaar zijn met een verlaging van de algemene belastingdruk, zoals is aanbevolen in de Globale richtsnoeren voor het economisch beleid, en zoals de Raad reeds had opgemerkt in zijn advies over het vorige geactualiseerde programma .


Le Conseil considère que la mise en œuvre de cette stratégie d'assainissement devrait aller dans le sens des grandes orientations des politiques économiques, comme il l'avait déjà souligné dans son avis sur le programme initial( 5).

De Raad is van oordeel dat de voortzetting van deze aanpassingsstrategie in overeenstemming dient te zijn met de globale richtsnoeren voor het economisch beleid, zoals reeds opgemerkt in zijn advies inzake het oorspronkelijke programma .


w