La seconde de ces stratégies doit viser les ressources génétiques à l'intérieur même du secteur agricole et avoir pour but la conservation et l'utilisation durable, in situ et ex situ, de ressources végétales et animales et de formes microbiologiques présentant un intérêt démontré ou potentiel pour l'alimentation et l'agriculture, ce qui contribuerait à satisfaire les besoins actuels et futurs en matière de sécurité alimentaire dans le monde.
De tweede strategie dient gericht te zijn op de genetische rijkdommen in de landbouwsector zelf, met als doel het behoud en duurzaam gebruik, in situ en ex situ, van planten- en dierenrijkdommen en microbiologische levensvormen die feitelijk of potentieel van waarde zijn voor voedsel en landbouw, waarmee een bijdrage wordt geleverd aan de huidige en toekomstige voedselvoorziening over de gehele wereld.