Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stratégie européenne anti-terroriste " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Stratégie de l'UE visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes | Stratégie de l'Union européenne visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes

EU-strategie ter bestrijding van radicalisering en rekrutering van terroristen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La création de ce réseau constitue une avancée sans précédent dans la stratégie européenne de la lutte contre le recrutement des groupes terroristes.

De oprichting van dit netwerk vormt een ongekende stap voorwaarts in de Europese strategie van de strijd tegen de rekrutering van de terroristische groeperingen.


Parmi les menaces identifiées par la stratégie européenne de sécurité, l’intervention communautaire a couvert à la fois les aspects internes et externes notamment à travers la stratégie européenne anti-terroriste de 2005 sur le plan interne ainsi que par la coopération et l’assistance internationale avec des partenaires stratégiques dans les pays tiers.

EU-interventie betreft de interne en de externe aspecten van de door de Europese Veiligheidsstrategie vastgestelde bedreigingen, in het bijzonder via de Europese Antiterrorismestrategie van 2005 vanuit intern oogpunt en via internationale samenwerking met en ondersteuning van strategische partners in derde landen.


La stratégie européenne de sécurité et la stratégie de l’Union européenne sur les ADM ont relevé que la prolifération des ADM, qu’elle soit le fait des États ou des terroristes, constitue potentiellement la menace la plus importante pour la sécurité de l’Union.

De proliferatie van MVW door zowel staten als terroristen is in de Europese veiligheidsstrategie als in de EU-MVW-strategie bestempeld als de potentieel belangrijkste bedreiging voor de veiligheid van de Europese Unie.


est fermement convaincu que les trois conditions préalables de l'Union européenne pour un tel processus de paix doivent résider en un engagement de toutes les parties aux négociations à bannir Al-Qaïda du pays et à cesser d'encourager le terrorisme à l'échelle internationale, ainsi que tout autre groupe terroriste du pays; à prendre des mesures en vue de l'élimination de la culture du pavot; et à établir une stratégie en faveur de la pro ...[+++]

is de stellige mening toegedaan dat voor de EU de drie voornaamste voorwaarden voor het vredesproces waarbij de Taliban betrokken zijn de volgende moeten zijn: de toezegging van alle bij de onderhandelingen betrokken partijen om Al Qaeda en zijn bevordering van het internationale terrorisme, alsook alle andere terreurgroepen uit het land te verdrijven; maatregelen te nemen om een einde te maken aan de papaverteelt; en een beleid te voeren ter bevordering en eerbiediging van de fundamentele mensenrechten en de Afghaanse grondwet;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors du sommet de décembre 2005, le Conseil européen a adopté une stratégie anti-terroriste pour l’Union européenne, qui délimite le profil général des mesures anti-terroristes de l’Union et, lors du même sommet, il a adopté la stratégie de l’Union européenne pour combattre la radicalisation et le recrutement à des fins terroristes. Dans ces deux documents, la dimension externe de l’activité terroriste est largement débattue.

Op zijn bijeenkomst van december 2005 heeft de Europese Raad een antiterrorismestrategie voor de Europese Unie goedgekeurd, waarin de algemene lijnen voor antiterroristische maatregelen van de EU worden uitgezet. Ook heeft hij op dezelfde bijeenkomst de strategie goedgekeurd van de Europese Unie tegen radicalisering en rekrutering van terroristen. In beide documenten wordt de externe dimensie van terrorismebestrijding uitvoerig behandeld.


Comme l'exige spécifiquement le programme de La Haye[4], le présent document constitue la première contribution de la Commission à l'élaboration d'une stratégie européenne à long terme (dont la présentation par le Conseil est prévue pour la fin de l'année 2005) visant à combattre les facteurs qui contribuent à la radicalisation et au recrutement terroristes.

Dit document is, zoals specifiek gevraagd in het Haags programma[4], de eerste bijdrage van de Commissie tot de ontwikkeling van een langetermijnstrategie voor de EU (die naar verwachting voor eind 2005 door de Raad wordt opgesteld) om de factoren aan te pakken die bijdragen tot radicalisering en tot rekrutering voor terroristische activiteiten.


N. évaluant en principe positivement la stratégie globale anti-terroriste que le Conseil européen a su définir d'une façon rapide et efficace dès le 21 septembre 2001 par l'adoption du plan d'action européen de lutte contre le terrorisme et qui, depuis cette réunion, a été mis à jour lors de ses réunions successives à Gand (19 octobre 2001), Laeken (14 décembre 2001) et Séville (21 et 22 juin 2002),

N. in beginsel een positief oordeel vellend over de algemene strategie voor terrorismebestrijding die de Europese Raad op snelle en doeltreffende wijze reeds op 21 september 2001 heeft vastgelegd met de goedkeuring van het Europees actieplan voor de strijd tegen het terrorisme, en die na deze bijeenkomst is geactualiseerd op de daaropvolgende bijeenkomsten in Gent (19 oktober 2001), Laken (14 december 2001) en Sevilla (21 en 22 ju ...[+++]


H. évaluant en principe positivement la stratégie globale anti-terroriste que le Conseil européen a su définir d’une façon rapide et efficace dès le 21 septembre 2001 par l’adoption du plan d’action européen de lutte contre le terrorisme qui, depuis cette réunion, a été mis à jour lors des réunions successives du Conseil de Gand (19/10/01), Laeken (14/12/01) et Séville (21-22 juin 2002),

H. in beginsel een positief oordeel vellend over de algemene strategie voor terrorismebestrijding die de Europese Raad op snelle en doeltreffende wijze reeds op 21 september 2001 heeft vastgelegd met de goedkeuring van het Europees actieplan voor de strijd tegen het terrorisme, en die na deze bijeenkomst is geactualiseerd op de daaropvolgende bijeenkomsten van Gent (19/10/01), Laken (14/12/01) en Sevilla (21-22/06/02),


N. se félicitant en principe de la stratégie globale anti-terroriste que le Conseil européen a définie d’une façon rapide et efficace le 21 septembre 2001 par l’adoption du plan d’action européen de lutte contre le terrorisme, qui, depuis cette réunion, a été mis à jour lors des réunions successives de Gand (19/10/01), Laeken (14/12/01) et Séville (21-22 juin 2002),

N. in beginsel een positief oordeel vellend over de algemene strategie voor terrorismebestrijding die de Europese Raad op snelle en doeltreffende wijze reeds op 21 september 2001 heeft vastgelegd met de goedkeuring van het Europees actieplan voor de strijd tegen het terrorisme, en die na deze bijeenkomst is geactualiseerd op de daaropvolgende bijeenkomsten van Gent (19/10/01), Laken (14/12/01) en Sevilla (21-22/06/02),


Parmi les thèmes prioritaires à traiter, il est prévu de développer des actions spécifiques, pour faire face aux différents types de menace terroriste, en ligne avec la Stratégie européenne de Sécurité actuellement en phase de finalisation.

Een van de prioriteiten daarbij is het ontwikkelen van specifieke maatregelen om het hoofd te bieden aan de terroristisch dreiging in verschillende vormen, overeenkomstig de Europese veiligheidsstrategie waaraan momenteel de laatste hand wordt gelegd.




Anderen hebben gezocht naar : stratégie européenne anti-terroriste     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stratégie européenne anti-terroriste ->

Date index: 2024-01-03
w