RAPPELANT l'intérêt du principe de cohérence des politiques en faveur du développement et des principes d'appropriation, d'alignement, d'harmonisation et de coordination qui sont énoncés dans le Consensus européen en matière de politique de développement ainsi que dans la déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide, et la nécessité de mettre en œuvre ces principes en vue de fournir une aide de meilleure qualité et plus efficace dans le cadre des stratégies horizontales de l'UE;
WIJZEND OP de waarde van de beginselen beleidssamenhang voor ontwikkeling, eigen verantwoordelijkheid, aanpassing, harmonisatie en coördinatie, die worden genoemd in de Europese consensus inzake ontwikkeling , alsook in de Verklaring van Parijs inzake de doeltreffendheid van steun, en op de noodzaak uitvoering aan deze beginselen te geven met het oog op verstrekking van betere en doeltreffender hulp in het kader van de horizontale strategieën van de EU,