Vous aurez constaté que l’action communautaire en matière de lutte contre le tourisme sexuel impliquant des enfants se poursuit à un rythme soutenu, dans le cadre de la stratégie convenue initialement, visant d’une part à réduire la demande en coopération, notamment avec l’industrie du tourisme et les ONG concernées, et d’autre part à s’attaquer aux sources de l’offre dans les pays de destination des touristes, par tout moyen approprié, y compris les politiques de la Communauté en matière de relations extérieures et de coopération au développement.
U zult hebben gemerkt dat het gemeenschappelijk optreden in de bestrijding van kindersekstoerisme in gestaag tempo wordt voortgezet in het kader van de oorspronkelijk overeengekomen strategie. Deze strategie heeft enerzijds tot doel de vraag te verminderen in samenwerking met vooral de toeristenindustrie en de betrokken NGO's, en anderzijds de oorzaken van het aanbod in de toeristische bestemmingslanden met ieder daartoe geëigend middel te bestrijden. Daaronder valt ook het beleid van de Gemeenschap inzake buitenlandse betrekkingen en ontwikkelingssamenwerking.