28. estime que les acteurs publics et privés devraient intensifier leurs efforts en vue de développer de nouveaux produits touristiques européens transnationaux, tout en tenant pleinement compte d
u rôle joué par les stratégies macrorégionales dans leur développement; observe que les macrorégions, telles
que la macrorégion adriatique-ionienne, offrent des bases naturelles, culturelles et historiques spécifiques pour la création de produits de ce type; invite les acteurs publics et privés impliqués
dans les stratégies ...[+++]macrorégionales européennes au niveau de la Baltique, du Danube, des Alpes et de la région adriatique-ionienne à élaborer, dans leur domaine respectif, des stratégies communes pour le développement du tourisme; 28. stelt dat openbare en particuliere belanghebbenden zich meer inspanningen moeten getroosten voor de ontwikkeling van nieuwe transnationale Europese toeristische producten, met volledige inachtneming
van macro-regionale strategieën; merkt op dat macroregio's zoals die rond de Adriatische en Ionische zee onderscheidende natuurlijke, culturele en historische bases bieden voor de ontwikkeling van dergelijke producten; roept publieke en private partije
n in de respectieve macroregionale strategieën van de EU voor de regio's rond de Oo
...[+++]stzee, de Donau, de Adriatische en Ionische zee en de Alpen op om, ieder vanuit eigen gebied, gezamenlijke strategieën voor de ontwikkeling van het toerisme op te zetten;