Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stratégie proposée doit permettre " (Frans → Nederlands) :

La réflexion proposée doit permettre de déterminer si cette directive ajoute de la valeur à l'action des États membres dans ce domaine et si elle constitue le meilleur moyen pour l'Union d'y apporter son soutien.

De voorgestelde reflectie zou moeten ingaan op de vraag of de richtlijn waarde toevoegt aan de beleidsinspanningen van de lidstaten op dit gebied en of dit de beste manier voor de EU vormt om dergelijke inspanningen te ondersteunen.


la spécificité, qui doit être démontrée par l’indication de la séquence complète du ou des inserts sous une forme électronique standard et des paires de base des séquences flanquantes de l’ADN de l’hôte, de manière à permettre au LRUE d’apprécier la spécificité de la méthode proposée par une recherche d’homologie dans une base de données moléculaires.

de specificiteit, die wordt aangetoond door de volledige sequentie van de insert(s) in een gestandaardiseerde elektronische vorm in te dienen, samen met de baseparen van de flankerende sequenties van de gastheer, om het EURL in staat te stellen de specificiteit van de voorgestelde methode te beoordelen door homologiezoekopdrachten in een moleculaire databank uit te voeren.


Le ministre réplique que la solution proposée doit permettre d'élaborer un mécanisme garantisant une solution à long terme.

De minister repliceert dat de voorgestelde oplossing een mechanisme moet opleveren dat een langdurige oplossing waarborgt.


Le ministre réplique que la solution proposée doit permettre d'élaborer un mécanisme garantisant une solution à long terme.

De minister repliceert dat de voorgestelde oplossing een mechanisme moet opleveren dat een langdurige oplossing waarborgt.


Le délai de six mois qui est prévu pour ce qui est de l'entrée en vigueur de la loi proposée doit permettre aux producteurs et aux distributeurs de baladeurs et d'écouteurs de prendre les mesures nécessaires à son application.

De periode van zes maanden waarin wordt voorzien moet de producenten en verdelers van walkmans en hoofdtelefoons toelaten alle nodige maatregelen te nemen voor de toepassing van deze wet.


La modification proposée doit permettre à la partie défenderesse de répondre par écrit aux moyens précisés dans le mémoire en réponse, de telle sorte que l'instruction verbale à l'audience soit la plus restreinte possible.

De voorgestelde wijziging moet de verwerende partij de kans bieden om op schriftelijke wijze te antwoorden op de in de memorie van antwoord nader uitgewerkte middelen, opdat de mondelinge behandeling ter terechtzitting zo beperkt mogelijk kan worden gehouden.


Le programme CAFE (Clean Air for Europe/Air pur pour l'Europe) [107] met en place une base scientifique complète permettant d'établir un lien entre la pollution de l'air et ses effets sur la santé, sur les écosystèmes et sur le patrimoine culturel, en préparation d'une stratégie thématique sur la pollution atmosphérique qui doit être proposée à la mi-2005.

In het kader van het lopende programma "Schone Lucht voor Europa" (CAFE) [107] wordt een algehele wetenschappelijke basis gelegd voor het leggen van verbanden tussen luchtvervuiling en de gevolgen voor de volksgezondheid, ecosystemen en het cultureel erfgoed, ter voorbereiding op de thematische strategie inzake luchtverontreiniging, waartoe volgens de planning medio 2005 een voorstel wordt ingediend.


La méthode proposée pour l'identification des colorants doit permettre de vérifier s'ils figurent dans la liste annexée à la directive 78/25/CEE.

Via de voor de kwalitatieve analyse van kleurstoffen voorgestelde onderzoekprocedure moet kunnen worden nagegaan of deze stoffen zijn toegestaan krachtens Richtlijn 78/25/EEG.


L'espérance de vie des normes actuellement proposées ou en cours d'élaboration doit être suffisante pour permettre une première vague de convergence et en tirer un certain nombre d'enseignements, en ce compris le cas échéant, à partir des premiers éléments d'une jurisprudence communautaire dans ce domaine.

De levensduur van de normen die nu zijn voorgesteld of waaraan wordt gewerkt, moet toereikend zijn voor een eerste convergentiegolf en om er een aantal lessen uit te kunnen trekken, eventueel mede op basis van de eerste communautaire jurisprudentie op dit gebied.


La disposition proposée doit permettre d'adapter chaque année les montants des indemnités de maladie ou d'invalidité ainsi que les montants minimums et maximums en fonction de l'évolution conventionnelle des salaires.

Deze bepaling moet het mogelijk maken de bedragen van de ziekte- en invaliditeitsuitkeringen alsook de minimum- en de maximumuitkeringen jaarlijks aan te passen aan de evolutie van de conventionele lonen.


w