Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stratégie socio-préventive nous " (Frans → Nederlands) :

Par le biais d’une stratégie socio-préventive, nous souhaitons pouvoir influencer, dans un stade précoce, un éventuel processus de radicalisation violente pour prévenir une escalade et ce, en défendant une vision sociale et positive.

Met het initiatief van een socio-preventieve strategie wensen we al in een vroeger stadium van een eventueel gewelddadig radicaliseringsproces te kunnen inspelen en een escalatie te voorkomen. Dit door een visie uit te dragen die sociaal en positief georiënteerd is.


Au moyen de l’initiative d’une stratégie socio-préventive, nous souhaitons pouvoir intervenir dans un stade précoce d’une éventuelle radicalisation violente et éviter une escalade.

Met het initiatief van een socio-preventieve strategie wensen we al in een vroeger stadium van een eventueel gewelddadig radicaliseringsproces te kunnen inspelen en een escalatie te voorkomen.


Par le biais de l’initiative d’une stratégie socio préventive, nous entendons pouvoir déjà agir à un stade précoce dans l’éventualité d’un processus de radicalisation violente et éviter l’escalade.

Met het initiatief van een socio-preventieve strategie wensen we al in een vroeger stadium van een eventueel gewelddadig radicaliseringsproces te kunnen inspelen en een escalatie te voorkomen.


En 2010, sous l’impulsion européenne, l’initiative a également été prise de développer une stratégie fédérale de prévention intitulée « sécurité et respect dans la société » (comme réponse socio-préventive contre les polarisations et la radicalisation violente).

Eveneens werd in 2010 werd onder Europese impuls het initiatief opgestart om een federale preventiestrategie “Veilig en Respectvol Samenleven” (als socio-preventief antwoord tegen polarisering en gewelddadige radicalisering) te ontwikkelen.


Je vais par ailleurs très prochainement déposer une stratégie fédérale de prévention intitulée « sécurité et respect dans la société » (comme réponse socio-préventive contre les polarisations et la radicalisation violente).

Ik ga trouwens heel binnenkort een federale preventiestrategie “Veilig en Respectvol Samenleven” neerleggen (als socio-preventief antwoord tegen polarisering en gewelddadige radicalisering).


Il nous faut veiller à ce que les stratégies de prévention reposent sur des preuves et sur des droits, qu'elles soient de grande ampleur, fondées sur la compréhension du contexte local et toujours pleinement respectueuses des droits de l'homme, et qu'elles renforcent l'utilisation des méthodes de prévention existantes tout en promouvant le recours à de nouvelles méthodes et techniques en la matière.

Wij zorgen voor preventiestrategieën die empirisch onderbouwd zijn, een rechtenbenadering volgen en integraal zijn, en stoelen op begrip van de plaatselijke context, steeds met volledige eerbiediging van de mensenrechten, waarbij intensiever gebruikt moet worden gemaakt van de bestaande preventiemethoden en het gebruik van nieuwe preventiemethoden en technologieën moet worden gestimuleerd.


De façon générale, il y aurait lieu que les stratégies de prévention s’adressent avant tout aux plus exposés à ce risque, dont les migrants, les jeunes issus de milieux socio-économiques défavorisés et d’autres groupes sociaux vulnérables.

In het algemeen moeten preventieve strategieën gericht zijn op de mensen die het meeste risico lopen, waaronder migranten, op mensen uit sociaaleconomisch achtergestelde milieus en op andere kwetsbare sociale groepen.


Il ne suffit pas de garantir que les coupables de violences seront certainement punis. Nous devons garantir une stratégie de prévention, visant particulièrement à aider les enfants exposés aux risques.

Er moet niet alleen voor worden gezorgd dat geweldplegers hun verdiende straf krijgen; we moeten ook voor een preventiestrategie zorgen die speciaal gericht is op het helpen van kinderen in gevaar.


Le 17 janvier 2006, nous avons adopté le rapport de Mme Prets sur les stratégies de prévention du trafic de femmes et d’enfants vulnérables à l’exploitation sexuelle. En mars 2006, nous avons adopté une question orale relative à une résolution sur la prostitution forcée pendant les événements sportifs internationaux; enfin, et surtout, le 8 mars de cette année, nous avons organisé la campagne «Carton rouge contre la prostitution forcée» en cette Assemblée.

Op 17 januari 2006 namen we het verslag van mevrouw Prets aan over “strategieën voor de strijd tegen de handel in vrouwen en voor seksuele uitbuiting kwetsbare kinderen”. In maart 2006 namen we naar aanleiding van een mondelinge vraag een resolutie aan over gedwongen prostitutie in het kader van internationale sportevenementen.


Nous reconnaissons également la nécessité d'une stratégie globale de prévention et de traitement dans le cadre de laquelle les États, les organisations internationales, la société civile et le secteur privé luttent ensemble contre ces épidémies.

Wij erkennen eveneens dat er behoefte is aan een wereldwijde preventie- en behandelingsstrategie in het kader van samenwerking tussen landen, internationale organisaties, het maatschappelijk middenveld en de particuliere sector.


w