10. réaffirme que le terrorisme constitue une des menaces principales contre la sécurité de l'Union, mais qu'il doit être combattu sans enfreindre les valeurs universelles de la démocratie, de l'État de droit, des droits de l'homme et des libertés fondamentales, ainsi que de leur protection, en étroite coopération avec les partenaires internationaux, et dans le droit fil de la stratégie établie par les Nations unies;
10. blijft van mening dat terrorisme een van de voornaamste bedreigingen voor de veiligheid van de Unie vormt, maar dat bestrijding ervan plaats moet vinden zonder inbreuk te maken op de universele waarden van democratie, de rechtsstaat, mensenrechten en fundamentele vrijheden en de bescherming daarvan, in nauwe samenwerking met de internationale partners en overeenkomstig de door de Verenigde Naties uitgezette strategie;