Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stratégie-cadre 2000-2005 arrive " (Frans → Nederlands) :

Étant donné que la stratégie-cadre 2000-2005 arrive à expiration, la Commission élaborera une communication sur les développements politiques futurs dans laquelle elle proposera des actions afin de résoudre les problèmes énoncés.

Naar aanleiding van het verloop van de huidige kaderstrategie 2000-2005 zal de Commissie een mededeling over toekomstige beleidsontwikkelingen opstellen met voorstellen om een oplossing voor deze tekortkomingen te vinden.


Étant donné que la stratégie-cadre 2000-2005 est arrivée à expiration, la Commission envisage de proposer plusieurs actions afin de résoudre des problèmes telles que l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes, l'accès et la participation des femmes au marché de travail, la conciliation de la vie familiale et de la vie professionnelle, l'égalité des chances pour les personnes handicapées, etc.

Naar aanleiding van het verloop van de huidige kaderstrategie 2000-2005 zal de Commissie verschillende maatregelen voorstellen om een aantal problemen op te lossen (de salariskloof tussen mannen en vrouwen, de toegang van vrouwen tot de arbeidsmarkt, de arbeidsparticipatie van vrouwen, de combinatie van beroep en gezin, gelijke kansen voor gehandicapten, enzovoort).


Tirant parti du succès de la mise en œuvre de la stratégie-cadre de 2005 pour la non-discrimination[3] et de l’année européenne de l’égalité des chances pour tous en 2007, ainsi que des contributions apportées par les institutions européennes, la société civile et les partenaires sociaux, la présente communication expose une démarche globale visant à renforcer la lutte contre la discrimination et promouvoir l’égalité des chances.

Naar aanleiding van de succesvolle uitvoering van de anti-discriminatieraamstrategie van 2005[3] en het Europees Jaar voor gelijke kansen voor iedereen van 2007, en met de hulp van de Europese instellingen, de maatschappelijke organisaties en de sociale partners, presenteert deze mededeling een brede aanpak om harder op te treden tegen discriminatie en gelijke kansen te bevorderen.


Vu enfin le programme d'action établissant une stratégie-cadre communautaire en matière d'égalité entre les femmes et les hommes (2001-2005), adopté le 20 décembre 2000, qui prévoit un objectif opérationnel spécifique pour lutter contre la violence liée au genre et la traite des êtres humains à des fins d'exploitation sexuelle;

Gelet op het op 20 december 2000 aangenomen EU-actieprogramma dat een communautaire kaderstrategie vastlegt met betrekking tot de gelijkheid van vrouwen en mannen (2001-2005) en dat een specifiek operationeel doel voorziet om het geweld te bestrijden dat samenhangt met het geslacht en met de mensenhandel gericht op seksuele uitbuiting;


Vu enfin le programme d'action établissant une stratégie-cadre communautaire en matière d'égalité entre les femmes et les hommes (2001-2005), adopté le 20 décembre 2000, qui prévoit un objectif opérationnel spécifique pour lutter contre la violence liée au genre et la traite des êtres humains à des fins d'exploitation sexuelle;

Gelet op het op 20 december 2000 aangenomen EU-actieprogramma dat een communautaire kaderstrategie vastlegt met betrekking tot de gelijkheid van vrouwen en mannen (2001-2005) en dat een specifiek operationeel doel voorziet om het geweld te bestrijden dat samenhangt met het geslacht en met de mensenhandel gericht op seksuele uitbuiting;


La présente décision établit pour la période allant du 1 janvier 2001 au 31 décembre 2005, un programme d'action communautaire concernant la stratégie communautaire en matière d'égalité entre les femmes et les hommes, ci-après dénommé « programme ». Le programme vise la promotion de l'égalité entre les femmes et les hommes, notamment en assistant et en soutenant la stratégie-cadre communautaire.

Deze beschikking stelt voor het tijdvak 1 januari 2001 tot en met 31 december 2005 een communautair actieprogramma vast betreffende de communautaire strategie inzake de gelijkheid van mannen en vrouwen, hierna « het programma » genoemd, dat ertoe strekt de gelijkheid van mannen en vrouwen te bevorderen, met name door bijstand en ondersteuning te verlenen aan de communautaire strategie.


La présente décision établit pour la période allant du 1 janvier 2001 au 31 décembre 2005, un programme d'action communautaire concernant la stratégie communautaire en matière d'égalité entre les femmes et les hommes, ci-après dénommé « programme ». Le programme vise la promotion de l'égalité entre les femmes et les hommes, notamment en assistant et en soutenant la stratégie-cadre communautaire.

Deze beschikking stelt voor het tijdvak 1 januari 2001 tot en met 31 december 2005 een communautair actieprogramma vast betreffende de communautaire strategie inzake de gelijkheid van mannen en vrouwen, hierna « het programma » genoemd, dat ertoe strekt de gelijkheid van mannen en vrouwen te bevorderen, met name door bijstand en ondersteuning te verlenen aan de communautaire strategie.


Étant donné que la stratégie-cadre 2000-2005 est arrivée à expiration, la Commission envisage de proposer plusieurs actions afin de résoudre des problèmes telles que l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes, l'accès et la participation des femmes au marché de travail, la conciliation de la vie familiale et de la vie professionnelle, l'égalité des chances pour les personnes handicapées, etc.

Naar aanleiding van het verloop van de huidige kaderstrategie 2000-2005 zal de Commissie verschillende maatregelen voorstellen om een aantal problemen op te lossen (de salariskloof tussen mannen en vrouwen, de toegang van vrouwen tot de arbeidsmarkt, de arbeidsparticipatie van vrouwen, de combinatie van beroep en gezin, gelijke kansen voor gehandicapten, enzovoort).


2. a) L'Institut était un des partenaires dans le cadre du projet « pères actifs » soutenu par la Commission européenne (stratégie cadre égalité des chances hommes-femmes) de novembre 2004 à 2005.

2. a) In het project actieve vaders dat gesteund werd door de Europese Commissie (kaderstrategie gelijke kansen mannen-vrouwen) van november 2004 tot 2005 was het Instituut een partner.


[13] Communication "Vers une stratégie-cadre communautaire en matière d'égalité entre les femmes et les hommes 2001-2005)" et Proposition de décision du Conseil relative au programme concernant la stratégie communautaire en matière d'égalité entre les hommes et les femmes (2001-2005), COM(2000) 335 final, 7.6.2000.

[13] Mededeling 'Naar een communautaire raamstrategie inzake de gelijkheid van mannen en vrouwen (2001-2005)' en voorstel voor een beschikking van de Raad betreffende het programma in verband met de communautaire raamstrategie inzake gelijkheid van mannen en vrouwen (2001-2005), COM(2000) 335 def., 07/06/2000; [http ...]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stratégie-cadre 2000-2005 arrive ->

Date index: 2022-04-22
w