Les États membres sont soumis, à cet égard, à l’obligation de coopération régionale établie aux articles 5 et 6 de la directive 2008/56/CE, et notamment à l’exigence de veiller à ce que les différents éléments des stratégies marines soient cohérents et fassent l’objet d’une coordination au niveau de l’ensemble de la région ou sous-région marine concernée.
De lidstaten zijn hierbij onderworpen aan de in de artikelen 5 en 6 van Richtlijn 2008/56/EG bepaalde verplichting tot regionale samenwerking, en met name de vereisten ten aanzien van coördinatie en coherentie van de verschillende elementen van de mariene strategieën in de hele betrokken mariene regio of subregio.