Ce personnel constitue la moitié du Bureau Défense de la SNCB, soit
deux personnes sur quatre. b) En 1996, 3.768.659 francs. c) Nomination au grade supérieur, augmentation barémique, .d) La justification de cette mise à la disposition de personnel provient de la nécessit
é d'organiser et de coordonner tous les transports militaires par chemin de fer (aussi bien en Belgique qu'à l'étranger), de participer aux étu
des sur la mobilité stratégique des forces armées b ...[+++]elges et de préparer les plans d'exécution.
Dit personeel maakt de helft uit van het Defensiebureau van de NMBS, in casu twee personen op vier. b) In 1996, 3.768.659 frank. c) Benoemingen in de hogere graad, baremische verhogingen, .d) De rechtvaardiging van de terbeschikkingstelling van dit personeel vloeit voort uit de noodzaak alle militaire transporten per spoor te organiseren en te coördineren (zowel in België als in het buitenland), deel te nemen aan studies over de strategische mobiliteit van de Belgische strijdkrachten en de uitvoeringsplannen voor te bereiden.