14. insiste pour que la stratégie commune prévoie l'élaboration entre l'Union européenne et l'Amérique latine d'un plan global de lutte contre le trafic de drogue et les délits connexes, conçu comme un projet d'action commune, stratégique, global et concret, comportant des mesures répressives exemplaires et efficaces permettant de lutter comme il convient contre ce fléau;
14. dringt erop aan dat de gemeenschappelijke strategie de opstelling van een algemeen plan voor de strijd tegen de handel in verdovende middelen omvat, en de criminaliteit die ermee gepaard gaat, dat opgevat is als een gemeenschappelijk strategisch, algemeen en concreet beleidsplan met repressieve maatregelen die een voorbeeldfunctie hebben en doeltreffend zijn om de gesel te bestrijden zoals het hoort;