Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stratégique nous permettra " (Frans → Nederlands) :

Un cadre européen pour le filtrage des investissements directs étrangers nous permettra de réagir collectivement et de défendre nos intérêts stratégiques européens lorsqu'ils sont menacés».

Met een Europees kader voor de screening van buitenlandse directe investeringen kunnen we gezamenlijk optreden en onze Europese strategische belangen verdedigen wanneer deze in gevaar zijn".


Nous avons pour ambition de mettre en place un nouveau cadre d'action stratégique qui permettra de construire une Europe capable de maîtriser la crise, de promouvoir une croissance viable à long terme et de créer des emplois durables ainsi que de soutenir l'innovation et la compétitivité, de renforcer la cohésion sociale, économique et territoriale, de lutter contre le changement climatique et de renforcer la sécurité énergétique.

Het is onze ambitie een nieuw strategisch beleidskader in te voeren om te bouwen aan een Europa dat de crisis te boven kan komen, duurzame groei en werkgelegenheid, en innovatie en concurrentiekracht kan bevorderen, en daarbij de sociale, economische en territoriale cohesie kan versterken, klimaatverandering kan bestrijden en de energiezekerheid kan verbeteren.


Nous avons pour ambition de mettre en place un nouveau cadre d'action stratégique qui permettra de construire une Europe capable de maîtriser la crise, de promouvoir une croissance viable à long terme et de créer des emplois durables ainsi que de soutenir l'innovation et la compétitivité, de renforcer la cohésion sociale, économique et territoriale, de lutter contre le changement climatique et de renforcer la sécurité énergétique.

Het is onze ambitie een nieuw strategisch beleidskader in te voeren om te bouwen aan een Europa dat de crisis te boven kan komen, duurzame groei en werkgelegenheid, en innovatie en concurrentiekracht kan bevorderen, en daarbij de sociale, economische en territoriale cohesie kan versterken, klimaatverandering kan bestrijden en de energiezekerheid kan verbeteren.


En outre notre contribution en personnel qualifié dans la structure de commandement de l'OTAN est grandement appréciée. Le plan stratégique pour la Défense nous permettra, à l'horizon 2030, d'encore mieux répondre aux attentes de l'OTAN.

Het strategisch plan Defensie zal ons, horizon 2030, toelaten om aan de verwachtingen van de NAVO nog beter te beantwoorden.


Cette solidarité concrète de l’Europe est certes une question de justice, mais aussi une nécessité stratégique: seul un partenariat mondial renouvelé nous permettra de faire face aux problèmes qui se posent à nous aujourd’hui, tels que l’instabilité politique, la sécurité alimentaire ou encore le changement climatique, et offre la perspective d’une vie meilleure à des millions de personnes».

Deze concrete vorm van Europese solidariteit is een kwestie van rechtvaardigheid, maar ook van strategische noodzaak: alleen met een nieuw mondiaal partnerschap kunnen we het hoofd bieden aan de problemen van vandaag, van politieke instabiliteit tot voedselzekerheid en klimaatverandering, en miljoenen mensen zicht bieden op een beter leven".


Nous avons désespérément besoin de cette approche stratégique à long terme qui permettra de poser les dernières pierres de gué et, alors seulement, parvenir à un jalon.

We hebben heel hard die strategische langetermijnbenadering nodig om de springplank te voltooien, zodat we een mijlpaal kunnen bereiken.


Nous finalisons actuellement la feuille de route pour notre plan de développement stratégique 2010-2030, qui nous permettra de libérer notre peuple de siècles de pauvreté et d’élever son niveau de vie jusqu’à celui de la classe moyenne supérieure d’ici 2030.

Wij leggen thans de laatste hand aan de routekaart van ons strategische ontwikkelingsplan voor 2010-2030, waarmee wij ons volk zullen bevrijden van eeuwen van armoede en de levensstandaard van onze bevolking tegen 2030 zullen optrekken naar het niveau van de hogere middenklasse.


La bonne volonté seule ne suffit pas; au contraire, seule une approche stratégique nous permettra d’atteindre notre objectif et c’est ce que nous sommes déterminés à faire au sein de la présidence allemande, en collaboration avec nos partenaires au niveau du Conseil, et nous espérons beaucoup pouvoir compter sur votre appui inconditionnel dans la réalisation de cet objectif.

Maar we voeren geen gemakkelijke strijd: goede wil alleen volstaat niet. We kunnen dit doel alleen via een strategische benadering bereiken, en daartoe zijn wij, als het Duits voorzitterschap van de Raad, samen met onze partners in de Raad, vastbesloten.


Cela nous permettra d’adopter de nouvelles approches stratégiques pour le travail des sept prochaines années, ce dont je me réjouis fortement.

Zodoende kunnen wij onze werkzaamheden de komende zeven jaar uitvoeren met nieuwe strategische benaderingen, wat ik zeer toejuich.


Pour nous, le fait de présenter l’Europe sur des réseaux mondiaux revêt un avantage stratégique en ce sens que l’accès aux réseaux mondiaux peut être direct et immédiat, ce qui nous permettra d’exploiter les possibilités offertes dans un contexte international.

We zullen Europa dus in mondiale netwerken kunnen presenteren, en ons strategische voordeel hierbij is dat mensen directe toegang tot deze mondiale netwerken hebben. Op die manier kunnen we onze mogelijkheden in een wereldwijde context ten volle benutten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stratégique nous permettra ->

Date index: 2022-10-11
w