Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stratégiques seront prises » (Français → Néerlandais) :

Diverses mesures seront prises pour coordonner ces activités et définir un cadre stratégique clair assorti de normes et outils propices à l'échange d'informations en matière d'aménagement du territoire et de gestion des ressources.

Er zullen maatregelen worden genomen om deze activiteiten te coördineren en een duidelijk strategisch kader te definiëren met normen en gereedschappen voor de uitwisseling van informatie over grondgebied en hulpbronnen.


L'opérateur continuera à détenir une participation dans le gestionnaire d'infrastructure, avec une structure de décision différente au niveau de la direction de sorte qu'il subsistera entre les deux des interconnexions pratiques, alors que les décisions stratégiques seront prises de manière indépendante.

De operator zal een deelneming in de infrastructuurbeheerder blijven bezitten, met een andere beslissingsstructuur op directieniveau, zodat tussen beiden praktische interconnecties blijven bestaan terwijl de beleidsbeslissingen onafhankelijk gebeuren.


16. invite la Commission à prendre toutes les mesures nécessaires au suivi de la mise en place et de l'application de la législation relative à la santé et à la sécurité au travail dans les États membres; estime que l'évaluation ex-post de la mise en œuvre effective des directives de l'Union en matière de santé et de sécurité au travail dans les États membres constitue une bonne occasion pour effectuer ce suivi et escompte que les conclusions relatives à la mise en œuvre de la législation existante seront prises en considération dans le cadre du réexamen du cadre stratégique ...[+++]

16. dringt er bij de Commissie op aan alle noodzakelijke maatregelen te treffen om toe te zien op de tenuitvoerlegging en handhaving van GVW-wetgeving in de lidstaten; is van mening dat de ex post evaluatie van de praktische tenuitvoerlegging van de EU-GVW-richtlijnen in de lidstaten hiervoor een goede gelegenheid biedt en verwacht dat er rekening zal worden gehouden met de bevindingen betreffende de tenuitvoerlegging van de bestaande wetgeving bij de evaluatie van het strategisch kader;


Les orientations stratégiques exposées dans la présente communication seront affinées sur la base d’une consultation du public et d’évaluations approfondies, avant la prise de décision sur des mesures spécifiques.

De beleidslijnen die in deze mededeling worden beschreven zullen worden verfijnd op basis van publieke raadplegingen en diepte-evaluaties alvorens beslissingen te nemen over specifieke maatregelen.


Des mesures seront également prises pour renforcer les contacts avec le Fonds pour l'environnement mondial (FEM) et le Fonds d'investissement stratégique.

Er zullen ook maatregelen worden genomen om de contacten met het strategische investeringsfonds van het Wereldmilieufonds (WMF) te intensiveren.


Il en va, entre autres, du rang du pays face aux autres puissances, dont surtout l'Hexagone .Le problème étant, au final, plus économique et budgétaire que doctrinal ou stratégique, les décisions formelles ne seront prises que dans le cadre d'une nouvelle « revue stratégique de défense », qui ne pourra intervenir qu'après les élections du printemps 2010.

Het gaat onder andere om de rang van het land ten opzichte van de andere mogendheden, vooral van Frankrijk .Aangezien het probleem uiteindelijk veeleer economisch en budgettair dan leerstellig of strategisch is, zullen de formele beslissingen pas worden genomen in het raam van een nieuwe « strategische defensieherziening », die pas na de verkiezingen in de lente van 2010 kan plaatsvinden.


Il en va, entre autres, du rang du pays face aux autres puissances, dont surtout l'Hexagone .Le problème étant, au final, plus économique et budgétaire que doctrinal ou stratégique, les décisions formelles ne seront prises que dans le cadre d'une nouvelle « revue stratégique de défense », qui ne pourra intervenir qu'après les élections du printemps 2010.

Het gaat onder andere om de rang van het land ten opzichte van de andere mogendheden, vooral van Frankrijk .Aangezien het probleem uiteindelijk veeleer economisch en budgettair dan leerstellig of strategisch is, zullen de formele beslissingen pas worden genomen in het raam van een nieuwe « strategische defensieherziening », die pas na de verkiezingen in de lente van 2010 kan plaatsvinden.


En décembre, une conférence ministérielle de l'ESA aura lieu durant deux jours à Berlin, où seront prises les décisions stratégiques pour les prochaines années.

In december vindt in Berlijn een tweedaagse ministeriële conferentie van de ESA plaats, waar de strategische beslissingen voor de komende jaren worden genomen.


La Commission réexamine actuellement ses procédures internes et proposera des mécanismes de prise de décision simplifiés et plus flexibles, qui seront appliqués lorsque l'addendum au document stratégique par pays et le programme de travail correspondant seront élaborés.

De Commissie herziet haar interne procedures en zal vereenvoudigde en soepeler besluitvormingsprocedures voorstellen die moeten worden toegepast zodra het aanhangsel bij het NSD en het bijgevoegde werkprogramma zijn opgesteld.


Les décisions qui seront prises devront l'être non seulement sur la base d'une analyse purement stratégique mais aussi sur une base consensuelle garantissant le maintien des grands équilibres politiques.

Beslissingen mogen niet alleen op een louter strategische basis worden genomen, maar moeten op een consensus berusten, zodat het grote politieke evenwicht behouden blijft.


w