Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stratégiques éventuellement prises " (Frans → Nederlands) :

3.2. Concernant la maintenance, la gestion de l'infrastructure et le contrôle qualité : La Plateforme e-Health assure le hosting, la maintenance et le contrôle qualité, tels que réalisés aujourd'hui avec CoBRHA, dans le cadre existant de son budget de gestion, et non sur base de recettes propres supplémentaires et ce, à la condition bien entendu que ces postes (hosting, maintenance et check qualité) restent budgétairement stables et que les décisions stratégiques éventuellement prises en la matière relèvent de la compétence de son Comité de gestion (un rapportage annuel est effectué).

3.2. Wat het onderhoud, het beheer van de infrastructuur en de kwaliteitscontrole betreft : Het e-Health platform garandeert de hosting, het onderhoud en de kwaliteitscontrole, zoals vandaag met CoBRHA gebeurt, in het bestaande budget, en niet op basis van bijkomende eigen inkomsten uiteraard op voorwaarde dat deze posten (hosting, onderhoud en kwaliteitscontrole) budgettair gezien stabiel blijven en dat de eventueel terzake genomen beleidsbeslissingen onder de bevoegdheid van het Beheerscomité van het e-Health platform ressorteren (er wordt een jaarlijkse rapportering uitgevoerd).


Art. 13. Chaque CSC contient les éléments suivants : 1° Une analyse de contexte détaillée, focalisée sur le rôle et les capacités des partenaires locaux des organisations accréditées, avec une attention aux thèmes transversaux visés à l'article 11, § 2 de la loi; 2° La présentation des cibles stratégiques visées par les organisations accréditées dans le pays ou dans le thème du CSC et la justification de leur pertinence au développement; 3° Par cible stratégique retenue, l'identification et la présentation des différentes approches des organisations concernées, avec la mise en évidence des différences et des ressemblances de ces appro ...[+++]

Art. 13. Elk GSK omvat de volgende elementen : 1° Een gedetailleerde contextanalyse, met focus op de rol en de capaciteiten van de lokale partners van de erkende organisaties, en met aandacht voor de transversale thema's, bedoeld in artikel 11, § 2 van de wet; 2° De presentatie van de strategische doelen van de erkende organisaties in het land of binnen het thema van het GSK, en de verantwoording van hun ontwikkelingsrelevantie; 3° Voor elk weerhouden strategisch doel, de identificatie en de presentatie van de verschillende benader ...[+++]


1. a) La Régie des Bâtiments n'a pas connaissance d'autres candidats éventuels. b) Une concertation a lieu en ce moment entre notre cellule stratégique et la cellule stratégique de la Défense en vue de la conclusion éventuelle d'une convention de concession entre la Défense et la Régie des Bâtiments, de sorte qu'en attendant qu'une plus grande clarté soit faite sur le coût des investissements planifiés et qu'une décision soit prise sur un transfert év ...[+++]

1. a) De Regie der Gebouwen is niet op de hoogte van eventuele andere kandidaten. b) Momenteel is er overleg tussen onze beleidscel en de beleidscel van Defensie met het oog op het eventueel afsluiten van een concessieovereenkomst tussen Defensie en de Regie der Gebouwen, zodat in afwachting van meer duidelijkheid over de kostprijs van de geplande investeringen en een beslissing met betrekking tot een eventuele overdracht de Federale Politie het terrein reeds zou kunnen gebruiken voor oefeningen.


2. rappelle que les mesures prises par l'OTAN en matière de défense antimissile balistique sont élaborées et mises en place pour défendre ses membres contre d'éventuelles attaques de missiles balistiques; invite la vice-présidente/haute représentante à poursuivre un partenariat stratégique avec l'OTAN, en tenant compte de la question de la défense antimissile balistique, ce qui devrait déboucher sur une couverture et une protectio ...[+++]

2. herinnert eraan dat de BMD-activiteiten van de NAVO worden ontwikkeld en uitgevoerd om de NAVO-lidstaten te beschermen tegen mogelijke aanvallen met ballistische raketten; verzoekt de vicevoorzitter / hoge vertegenwoordiger een strategisch partnerschap met de NAVO te onderhouden, waarin het BMD-vraagstuk een plaats krijgt, hetgeen moet leiden tot volledige dekking en bescherming van alle EU-lidstaten, waarmee wordt vermeden dat de aan hen geboden veiligheid in welke zin dan ook zou verschillen per lidstaat;


2. rappelle que les mesures prises par l'OTAN en matière de défense antimissile balistique sont élaborées et mises en place pour défendre ses membres contre d'éventuelles attaques de missiles balistiques; invite la vice-présidente/haute représentante à poursuivre un partenariat stratégique avec l'OTAN, en tenant compte de la question de la défense antimissile balistique, ce qui devrait déboucher sur une couverture et une protectio ...[+++]

2. herinnert eraan dat de BMD-activiteiten van de NAVO worden ontwikkeld en uitgevoerd om de NAVO-lidstaten te beschermen tegen mogelijke aanvallen met ballistische raketten; verzoekt de vicevoorzitter / hoge vertegenwoordiger een strategisch partnerschap met de NAVO te onderhouden, waarin het BMD-vraagstuk een plaats krijgt, hetgeen moet leiden tot volledige dekking en bescherming van alle EU-lidstaten, waarmee wordt vermeden dat de aan hen geboden veiligheid in welke zin dan ook zou verschillen per lidstaat;


13. estime qu'un système permanent – visant à fournir aux institutions de l'Union une analyse régulière des tendances à moyen et à long terme, ce afin d'encourager une approche plus stratégique de la prise de décision – devrait comporter des dispositions relatives à la présentation aux institutions d'un rapport stratégique annuel sur les tendances, en prévision du débat sur l'État de l'Union et de la publication du programme de travail annuel de la Commission, ce afin de suivre et d'évaluer l'évolution des tendances à long terme, et, par ailleurs, d'apporter une contribution spécifique utile à l'autorité budgétaire, dans la perspective d ...[+++]

13. is van mening dat een permanent systeem – dat tot doel heeft regelmatig de middellange- en langetermijntendensen voor de EU-instellingen te analyseren om een strategischere benadering van de besluitvorming te bevorderen – bepalingen moet bevatten voor de overlegging van een jaarlijks „strategisch-tendensenverslag”, en dit vóór het debat over de jaarlijkse beleidsverklaring en de publicatie van het jaarlijkse werkprogramma van de Commissie, ten einde veranderende patronen in langetermijntendensen op te sporen en te beoordelen en tevens aan de begrotingsautoriteit specifieke informatie te verstrekken in de aanloop naar de onderhandelin ...[+++]


7. estime qu'un système permanent – visant à fournir une analyse régulière des tendances à moyen et à long terme, ainsi que de leurs implications pour l'Union en termes d'options et de choix politiques, afin d'encourager une approche plus stratégique de la prise de décision – devrait comporter des dispositions relatives à la présentation aux institutions européennes d'un rapport stratégique annuel sur les tendances, en prévision du débat sur l'État de l'Union et de la publication du programme de travail annuel de la Commission, dans l'optique du suivi et de l'évaluation de l'évolution des tendances à long terme et, en outre, de l'apport ...[+++]

7. is van mening dat een permanent systeem – dat tot doel heeft regelmatig de middellange- en langetermijntendensen en de gevolgen daarvan voor de beleidsopties en keuzes van de EU te analyseren om een strategischere benadering van de besluitvorming te bevorderen – bepalingen moet bevatten voor de overlegging van een jaarlijks "strategisch-tendensenverslag"aan de instellingen van de EU, en dit vóór het debat over de jaarlijkse beleidsverklaring en de publicatie van het jaarlijkse werkprogramma van de Commissie, ten einde veranderende patronen in langetermijntendensen op te sporen en te beoordelen en tevens aan de begrotingsautoriteit spe ...[+++]


9. considère en outre que les divergences considérables dans les systèmes politiques et économiques, les tendances démographiques et sociales et les conceptions en matière de politique étrangère des pays BRICS devraient être prises en considération et se refléter dans une politique de l'UE nuancée vis-à-vis de ces pays, visant à créer des synergies avec chaque pays BRICS et pays émergent, ainsi qu'à décourager la création ou la consolidation d'éventuels groupes d'États alternatifs faisant preuve de cohésion en matière de politique étr ...[+++]

9. gelooft voorts dat de aanzienlijke verschillen in de politieke en economische stelsels, de demografische en sociale trends, en het geplande buitenlands beleid van de BRICS-landen, die de basis moeten zijn voor en hun weerspiegeling moeten vinden in een genuanceerd EU-beleid ten opzichte van deze landen, dat gericht is op het creëren van synergieën met de afzonderlijke BRICS-landen en andere opkomende landen en op het ontmoedigen van de vorming of versterking van potentieel samenhangende alternatieve landengroepen op het vlak van het buitenlands beleid; dringt er in dit verband bij de EU en haar lidstaten op aan om de verschansing van en de strategische concurren ...[+++]


Ce plan sera mis en œuvre en conformité avec les autres mesures prises au titre de l'initiative phare «Une Europe efficace dans l’utilisation des ressources»[9] de la Stratégie «Europe 2020», y compris la feuille de route pour une économie à faible intensité de carbone d'ici à 2050[10], pour veiller à la cohérence des politiques, évaluer les compromis entre domaines stratégiques et bénéficier d'éventuelles synergies.

Dit plan zal worden uitgevoerd in samenhang met andere beleidsacties in het kader van het onder de Europa 2020-strategie vallende vlaggenschipinitiatief voor een hulpbronnenefficiënt Europa[9], inclusief het stappenplan voor een koolstofarme economie in 2050[10].


(3) L'amélioration de l'efficacité énergétique représente un volet important du train de politiques et de mesures nécessaire pour respecter le protocole de Kyoto, et elle devrait faire partie de toutes les mesures stratégiques prises à l'avenir pour honorer d'autres engagements éventuels.

(3) Verbetering van de energie-efficiëntie vormt een belangrijk onderdeel van het beleid en de maatregelen die nodig zijn ter naleving van het Protocol van Kyoto, en moet deel uitmaken van elk geheel van maatregelen om aan verdere verbintenissen te voldoen.


w