Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instrument international de traçage
Permettre l'accès aux services
Permettre la participation du public
Stress

Vertaling van "stress et permettre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.

leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere ...[+++]


entretenir des équipements scéniques pour permettre un mouvement horizontal

podiumuitrusting voor horizontale beweging onderhouden


permettre la participation du public

publieksparticipatie aanmoedigen | publieksparticipatie mogelijk maken


instrument international de traçage | instrument international visant à permettre aux États de procéder à l'identification et au traçage rapides et fiables des armes légères et de petit calibre illicites

internationaal instrument waarmee staten tijdig en op betrouwbare wijze illegale handvuurwapens en lichte wapens kunnen identificeren en traceren | internationaal traceringsinstrument


permettre l'accès aux services

toegang tot diensten mogelijk maken


absence en vue de permettre de rechercher un nouvel emploi

afwezigheid om een nieuwe betrekking te zoeken


Convention concernant les mesures à prendre par les Etats membres de l'Union de l'Europe occidentale pour permettre à l'Agence pour le contrôle des armements d'exercer efficacement son contrôle et établissant la garantie d'ordre juridictionnel prévue par le Protocole nº IV du Traité de Bruxelles modifié par les protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954 | Convention sur l'Agence pour le contrôle des armements de l'UEO

Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Si, dans les statistiques des mutualités socialistes, les plaintes contre les médecins généralistes sont majoritairement la conséquence de « défaut de prudence », suite à la fatigue et au stress du praticien, il y a urgence à ce que la société reconnaisse à ses médecins généralistes un droit à une protection de leur travail et de leur santé pour leur permettre de travailler dans des conditions saines et donc moins dangereuses pour les citoyens qui se confient à eux.

4. Aangezien in de statistieken van het socialistische ziekenfonds de klachten tegen huisartsen meestal het gevolg zijn van een « gebrek aan voorzichtigheid », door vermoeidheid en stress van de beoefenaar, moet de samenleving dringend het recht erkennen van huisartsen op bescherming van hun werk en hun gezondheid, om hun de mogelijkheid te bieden in gezonde en dus voor hun patiënten minder gevaarlijke omstandigheden te werken.


Comme l’ont dit certains de mes collègues, en cette période de stress budgétaire, permettre aux États membres de collecter entièrement leur dû en termes d’impôts est encore plus important.

Zoals enkele van mijn collega’s al hebben aangegeven is het in deze periode van fiscale druk des te belangrijker dat de lidstaten verschuldigde belastinggelden volledig kunnen invorderen.


Enfin, en ce qui concerne l’industrie de la finance, ce ne sont pas de nouveaux stress tests qui vont nous apporter la sécurité, pas plus d’ailleurs que dans l’industrie nucléaire, si je puis me permettre.

Wat de sector financiën betreft: de nieuwe stresstests zullen geen veiligheid garanderen, net zomin als dat in de nucleaire industrie het geval is.


Une période d'acclimatation est destinée à permettre à un animal de récupérer du stress lié au transport, de s'accoutumer à un nouvel environnement, aux pratiques d'élevage et aux soins.

Een acclimatisatieperiode is noodzakelijk om de dieren de gelegenheid te geven te herstellen van de stress van het vervoer en te wennen aan de nieuwe omgeving en aan de houderij- en verzorgingspraktijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les banques sont incitées à traduire les recommandations formulées dans ces rapports sur le stress en mesures afin de réduire les risques de stress et de permettre une amélioration des conditions de travail.

De banken worden aangespoord om de aanbevelingen die geformuleerd zijn in de stressrapporten om te zetten in maatregelen ten einde de risico's op stress te verminderen en te komen tot een verbetering van de arbeidsomstandigheden.


De la même façon, une meilleure conception des locaux de stabulation pourrait limiter le stress et permettre d'améliorer la qualité de la viande.

Zo ook kunnen verbeteringen in het ontwerp van stallingen stress verminderen en de vleeskwaliteit verbeteren.


Nous devons examiner quelles mesures nous pouvons prendre pour permettre à ces gouvernements de recourir, soit à leur politique rurale, soit à leur politique forestière, pour lutter efficacement contre les maladies liées au stress qui frappent ces arbres.

Daar moeten we kijken wat we kunnen doen om ook die regeringen de mogelijkheid te bieden óf het plattelandsbeleid óf het bosbouwbeleid te gebruiken met name om stressziekten bij deze bomen goed te kunnen bestrijden.


Cette épreuve est écrite et consiste en une série d'exercices basés sur des situations de terrain et des textes issus du milieu professionnel qui devront permettre d'évaluer les capacités d'analyse et de synthèse, les aptitudes à structurer son travail, à gérer les relations avec les clients, à collaborer avec ses collègues, à assumer son stress ainsi que le sens de la serviabilité et du service au public.

Dat is een schriftelijke proef die bestaat uit een aantal oefeningen gebaseerd op situaties op het terrein en teksten uit professionele kringen waarmee het vermogen tot analyse en synthese, het vermogen om zijn werk te structureren, de relaties met de klanten te verzorgen, samen te werken met de collega's en om te gaan met stress worden geëvalueerd, alsook de zin voor hulpvaardigheid en de dienstverlening aan het publiek.


4.5. Lutte contre le stress et bien-être au travail : le groupe de travail affaires générales fixera des critères de recherche sectoriels en vue de permettre la réalisation d'une enquête sectorielle dans le cadre de la lutte contre le stress et du bien-être au travail chez les employés;

4.5. Stressbestrijding en arbeidsbeleving : de werkgroep algemene zaken zal sectorale onderzoekscriteria bepalen met als doel een sectoraal onderzoek te laten geschieden in het kader van de stressbestrijding en van de arbeidsbeleving bij de bedienden;


Cet amendement est important parce qu'il contribue à diminuer le stress et à permettre aux intéressés de réaliser leur désir d'enfant.

Dit amendement is belangrijk voor ons, omdat het de stress in de gezinnen zal verminderen en mensen hun kinderwens in vervulling kan laten gaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stress et permettre ->

Date index: 2024-04-15
w