Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "strict auquel elle " (Frans → Nederlands) :

En raison du régime de détention très strict auquel elle était soumise, elle nécessitait des soins médicaux d'urgence.

Door het harde gevangenisregime had ze dringend medische hulp nodig.


Il faut malheureusement constater que certaines entreprises choisissent de commercialiser d'abord leurs produits à l'étranger à cause du cadre régulateur assez strict auquel elles se heurtent en Belgique.

Er kan helaas vastgesteld worden dat sommige bedrijven ervoor kiezen hun producten eerst in het buitenland op de markt te plaatsen, omwille van het nogal strenge regulatorische kader dat zij in België ondervinden.


Il faut malheureusement constater que certaines entreprises choisissent de commercialiser d'abord leurs produits à l'étranger à cause du cadre régulateur assez strict auquel elles se heurtent en Belgique.

Er kan helaas vastgesteld worden dat sommige bedrijven ervoor kiezen hun producten eerst in het buitenland op de markt te plaatsen, omwille van het nogal strenge regulatorische kader dat zij in België ondervinden.


Son rôle est uniquement de permettre un contrôle de l'authenticité de l'attestation délivrée par l'institution financière à la demande d'une instance publique concernée (cours et tribunaux, juridictions administratives, .), rôle qui lui a été confié précisément en raison du secret professionnel strict auquel elle est assujettie.

Haar rol beperkt zich tot het mogelijk maken van een controle op de authenticiteit van het attest dat op vraag van een publieke instelling (hoven en rechtbanken, administratieve rechtscolleges, ..) door de financiële instelling werd afgeleverd. Deze rol werd haar nu net toevertrouwd omwille van het strikte beroepsgeheim dat ze dient na te leven.


; 3° il est ajouté un alinéa 5, libellé comme suit : « La dérogation visée à l'alinéa 1 est valable jusqu'à ce que se produise l'un des cas suivants : 1° la durée de validité du permis d'environnement auquel elle se rapporte expire ; 2° lorsque la dérogation a été accordée pour une durée limitée, à l'expiration de ce délai ; 3° l'autorité compétente visée à l'article 15 du décret du 25 avril 2014 relatif au permis d'environnement : a) actualise les conditions environnementales particulières par suite d'une évaluation telle que visée aux articles 1.4.1.1 et 1.4.2.1 du titre II du VLAREM, et ces ...[+++]

3° er wordt een vijfde lid toegevoegd, dat luidt als volgt : "De afwijking, vermeld in het eerste lid, is geldig tot een van de volgende gevallen zich voordoet : 1° de geldigheidsduur van de omgevingsvergunning waarop ze betrekking heeft verstrijkt; 2° als de afwijking voor een beperkte termijn werd verleend, bij het verstrijken van deze termijn; 3° de bevoegde overheid, vermeld in artikel 15 van het decreet van 25 april 2014 betreffende de omgevingsvergunning : a) stelt de bijzondere milieuvoorwaarden bij als gevolg van een evaluat ...[+++]


La dérogation visée à l'alinéa 1 est valable jusqu'à ce que se produise l'un des cas suivants : 1° la durée de validité du permis d'environnement auquel elle se rapporte expire ; 2° lorsque la dérogation a été accordée pour une durée limitée : à l'expiration de cette durée ; 3° lorsque l'autorité compétente visée à l'article 15 du décret du 25 avril 2014, par suite : a) d'une évaluation telle que visée à l'article 1.4.1.1 ou 1.4.2.1, actualise les conditions environnementales particulières et que celles-ci sont plus strictes ...[+++]

De afwijking, vermeld in het eerste lid, is geldig tot een van de volgende gevallen zich voordoet : 1° de geldigheidsduur van de omgevingsvergunning waarop ze betrekking heeft verstrijkt; 2° als de afwijking voor een beperkte termijn is verleend : bij het verstrijken van die termijn; 3° als de bevoegde overheid, vermeld in artikel 15 van het decreet van 25 april 2014, als gevolg van : a) een evaluatie als vermeld in artikel 1.4.1.1 of 1.4.2.1, de bijzondere milieuvoorwaarden bijstelt en die strenger zijn dan de voorwaarden die gelde ...[+++]


Lorsque l'offre du soumissionnaire auquel ils se proposent d'attribuer ne respecte pas desdites règles et lorsqu'elles sont pénalement sanctionnées, les pouvoirs adjudicateurs fédéraux font une application stricte de l'article 66 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics et écartent l'offre.

Wanneer de offerte van de inschrijver aan wie ze voornemens is te gunnen niet aan deze regels voldoet en de schending van deze regels strafrechtelijk gesanctioneerd wordt, passen de federale aanbestedende overheden artikel 66 van de wet van 17 juni 2016 inzake overheidsopdrachten strikt toe en wijzen de offerte af.


37. S'agissant, en troisième lieu, de l'argument selon lequel la taxe sur les opérations de Bourse constitue une taxe sur la transmission de valeurs mobilières, au sens de l'article 12, paragraphe 1, sous a), de la directive 69/335, qui doit dès lors bénéficier de la dérogation prévue à cette disposition, il convient de relever que, comme toute exception, ladite dérogation est d'interprétation stricte et ne saurait avoir pour conséquence que le principe auquel elle déroge soit dépourvu de tout effet utile.

37. Wat ten derde het argument betreft dat de taks op de beursverrichtingen een taks op de overdracht van effecten in de zin van artikel 12, lid 1, sub a, van richtlijn 69/335 vormt, en derhalve voor de in deze bepaling geformuleerde afwijking in aanmerking moet komen, dient erop te worden gewezen dat deze afwijking, zoals alle uitzonderingen, restrictief moet worden uitgelegd en niet tot gevolg mag hebben dat het beginsel waarvan wordt afgeweken, elk nuttig effect verliest.


Son rôle est uniquement de permettre un contrôle de l'authenticité de l'attestation délivrée par l'institution financière à la demande d'une instance publique concernée (cours et tribunaux, juridictions administratives, .), rôle qui lui a été confié précisément en raison du secret professionnel strict auquel elle est assujettie.

Haar rol beperkt zich tot het mogelijk maken van een controle op de authenticiteit van het attest dat op vraag van een publieke instelling (hoven en rechtbanken, administratieve rechtscolleges, ..) door de financiële instelling werd afgeleverd. Deze rol werd haar nu net toevertrouwd omwille van het strikte beroepsgeheim dat ze dient na te leven.


3. condamne la persistance des violations des droits de l'homme à Bahreïn et invite instamment les autorités et les forces de sécurité bahreïniennes à ne plus abuser de la violence, et notamment à ne plus faire un usage excessif des gaz lacrymogènes, de la répression, des actes de torture, des détentions illégales et des poursuites à l'encontre des manifestants pacifiques, et à faire preuve de la plus grande modération lorsqu'elles cherchent à contenir les manifestations; prie instamment les autorités d'agir en stricte conformité avec leu ...[+++]

3. veroordeelt de aanhoudende schending van de mensenrechten in Bahrein en verzoekt de Bahreinse autoriteiten en veiligheidstroepen met klem een einde te maken aan het buitensporig gebruik van geweld, met inbegrip van het overmatige gebruik van traangas, onderdrukking, foltering, onrechtmatige detentie en vervolging van vreedzame demonstranten, alsook om de grootst mogelijke terughoudendheid te betrachten bij hun inspanningen om protesten onder controle te houden; dringt er bij de autoriteiten op aan de eigen wetgeving en de internationale verplichtingen strikt na te leven; onderstreept het door Bahrein erkende recht op een eerlijk pro ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

strict auquel elle ->

Date index: 2021-05-11
w