Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "strict puisqu'il couvre " (Frans → Nederlands) :

Par exemple, la notion de « fonds », utilisée par la suite à l'article 2 (définition des faits infractionnels) et à l'article 8 (mesures à prendre à l'encontre de ces fonds) permettant le financement incriminé, est défini d'une façon extrêmement large, puisqu'elle couvre aussi bien la fourniture d'argent, sous toute forme, que la fourniture d'armes ou d'autres matériels utiles.

Het begrip « fondsen », aangewend in bijvoorbeeld artikel 2 (definitie van strafbare feiten) en in artikel 8 (tegen deze fondsen te nemen maatregelen), die de strafbaar gestelde financiering mogelijk maken, is op zeer ruime wijze gedefinieerd, want het heeft betrekking zowel op het verschaffen van geld onder enige vorm, als op de levering van wapens of van ander nuttig materieel.


Le champ d'application de cette directive se veut très large puisqu'il couvre pratiquement tous les services non encore concernés par la législation européenne.

Die richtlijn zou een zeer ruime toepassingssfeer hebben, want de tekst ervan behelst haast alle diensten die nog niet onder de Europese regelgeving vallen.


Par exemple, la notion de « fonds », utilisée par la suite à l'article 2 (définition des faits infractionnels) et à l'article 8 (mesures à prendre à l'encontre de ces fonds) permettant le financement incriminé, est défini d'une façon extrêmement large, puisqu'elle couvre aussi bien la fourniture d'argent, sous toute forme, que la fourniture d'armes ou d'autres matériels utiles.

Het begrip « fondsen », aangewend in bijvoorbeeld artikel 2 (definitie van strafbare feiten) en in artikel 8 (tegen deze fondsen te nemen maatregelen), die de strafbaar gestelde financiering mogelijk maken, is op zeer ruime wijze gedefinieerd, want het heeft betrekking zowel op het verschaffen van geld onder enige vorm, als op de levering van wapens of van ander nuttig materieel.


Les dérogations sont nécessaires : 1° pour ce qui est de l'offre de formations : puisque la reprise de la composante « dual » dans la dénomination des formations du projet temporaire fait apparaître, qu'il s'agit de nouvelles formation au niveau conceptuel d'une durée fixe de deux années, sauf pour ce qui est du Se-n-Se tel que visé à l'alinéa premier, 1°, ou la formation de spécialisation telle que visée à l'alinéa 1, 6°, dont la durée fixe est d'une année ; 2° pour ce qui est de la programmation : a) puisque les nouvelles formations sont de nature temporaire et restreinte, ...[+++]

De afwijkingen zijn noodzakelijk : 1° wat het opleidingsaanbod betreft : aangezien door opname van de component "duaal" in de benaming van de opleidingen van het tijdelijke project verduidelijkt wordt dat het conceptueel nieuwe opleidingen zijn met een vaste tweejarige duur, behalve voor Se-n-Se als vermeld in het eerste lid, 1°, of specialisatie, als vermeld in het eerste lid, 6°, waarvan de vaste duur één jaar bedraagt; 2° wat de programmatie betreft : a) aangezien de nieuwe opleidingen een tijdelijk en beperkt karakter hebben, in tegenstelling tot de programmatie van alle andere opleidingen die niet in duur begrensd zijn; b) om te waarborgen dat na afloop van het tijdelijke project de niet-duale variant van de opleiding, voor zover die ...[+++]


Comme vous le précisez, cette directive dépasse le cadre strict de mes compétences puisque deux de ses articles concernent la traçabilité des produits du tabac et la sécurité en vue de lutter contre le commerce illicite.

Zoals u vermeldt overschrijdt deze richtlijn het strikte kader van mijn bevoegdheden aangezien twee van de artikelen ervan handelen over de traceerbaarheid van tabaksproducten en de veiligheid met het oog op de bestrijding van de illegale handel.


Une deuxième opération de ce type couvre la période qui précède les soldes puisqu'elle a été lancée le 18 mai et qu'elle s'achèvera le 15 juin 2015.

De actie wordt nu hervat aan de vooravond van de koopjesperiode van 18 mei tot 15 juni 2015.


Je pense que nous devons saluer l’accord relatif au champ d’application de la directive, puisqu’il couvre tous les États membres en réglementant au minimum leur aéroport principal.

Naar mijn mening moeten we ook blij zijn met het akkoord over het toepassingsgebied van de richtlijn, omdat het van invloed zal zijn op alle lidstaten, omdat het in ieder geval hun belangrijkste luchthavens zal reguleren.


Il n'y a donc pas de raison de limiter la base juridique de ce nouvel instrument au seul traité Euratom, puisqu'il couvre aussi le volet "sûreté" des installations nucléaires des pays tiers, y compris les financements pour Tchernobyl.

Er is dan ook geen reden om de rechtsgrondslag van dit nieuwe instrument te beperken tot het Euratomverdrag, daar het betrekking heeft op de veiligheidsaspecten van nucleaire installaties in derde landen, dus ook de financiële middelen voor Tsjernobyl.


Pour nous, l'énumération des articles à réviser suffit puisqu'elle couvre l'ensemble de la problématique institutionnelle de ce pays.

Voor ons volstaat het de te herziene artikelen op te sommen, want ze betreffen de integrale institutionele problematiek van dit land.


Il est important de le signaler puisqu'il couvre l'accord interprofessionnel.

Dat is niet zonder belang, want het gaat om het interprofessioneel akkoord.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

strict puisqu'il couvre ->

Date index: 2022-03-07
w