Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angine de poitrine avec spasme coronaire vérifié
Contrôler les documents de voyage
Contrôler les livraisons à leur réception
Contrôler les marchandises livrées à leur réception
Contrôler les titres de voyage
Produit chimique strictement réglementé
Superviser l’utilisation de l’équipement de cuisine
Superviser l’utilisation du matériel de cuisine
Vérifier les documents de voyage
Vérifier les livraisons à leur réception
Vérifier les marchandises livrées à leur réception
Vérifier les titres de voyage
Vérifier l’utilisation de l’équipement de cuisine
Vérifier l’utilisation du matériel de cuisine

Vertaling van "strictement à vérifier " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
contrôler les livraisons à leur réception | contrôler les marchandises livrées à leur réception | vérifier les livraisons à leur réception | vérifier les marchandises livrées à leur réception

goederen in ontvangst nemen en controleren | goederen inslaan en nakijken | afleverbonnen met de ontvangen goederen vergelijken | leveringen bij ontvangst controleren


superviser l’utilisation du matériel de cuisine | vérifier l’utilisation de l’équipement de cuisine | superviser l’utilisation de l’équipement de cuisine | vérifier l’utilisation du matériel de cuisine

het gebruik van keukenapparaten controleren | toezicht houden op het gebruik van keukenmachines | 0.0 | toezicht houden op het gebruik van keukenapparatuur


contrôler les titres de voyage | vérifier les documents de voyage | contrôler les documents de voyage | vérifier les titres de voyage

controleren of reisdocumenten in orde zijn | reisdocumenten nakijken | paspoort tickets en visa controleren | reisdocumenten controleren


Angine de poitrine avec spasme coronaire vérifié

angina pectoris met gedocumenteerde spasme


dans la mesure et pour les délais strictement nécessaires pour

voor zover en voor zolang deze strikt noodzakelijk zijn ter


produit chimique strictement réglementé

aan strenge beperkingen onderworpen chemische stof


produit chimique strictement réglementé

aan strenge beperkingen onderworpen chemische stof
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Cour de cassation, dans quelques arrêts récents, conclut de cette différence terminologique que la compétence du tribunal du travail doit se limiter très strictement à vérifier les décisions administratives à la date où celles-ci prennent cours.

Uit deze afwijkende terminologie leidt het Hof van Cassatie in enkele recente arresten af dat de bevoegdheid van de arbeidsrechtbank zeer strikt dient beperkt te blijven tot het nazien van de administratieve beslissingen op de datum waarop ze ingang vinden.


De plus, cette obligation, qui en vertu de l'article 30bis, § 10, de la loi ONSS ne s'applique pas au commettant personne physique qui fait exécuter des travaux à des fins strictement privées, peut être facilement respectée en vérifiant sur le site internet prévu à cet effet si l'entrepreneur en question a payé ses cotisations sociales.

Bovendien kan die verplichting, die krachtens artikel 30bis, § 10, van de RSZ-wet niet van toepassing is op de opdrachtgever-natuurlijke persoon die de werken uitsluitend voor privédoeleinden laat uitvoeren, eenvoudig worden nageleefd door via de daarvoor bestemde website op te zoeken of de betrokken aannemer zijn sociale bijdragen heeft betaald.


Pour vérifier si ces conditions sont bien respectées, les contrats doivent être examinés au cas par cas et certaines clauses sont strictement encadrées (importance du financement public, effets de l'octroi de garanties, attribution finale des actifs, partage des bénéfices, etc.).

Om na te gaan of deze voorwaarden worden gerespecteerd, dienen de contracten geval per geval onderzocht te worden en is er een strikt kader voor bepaalde clausules (omvang van de publieke financiering, gevolgen van het toekennen van garanties, uiteindelijke toewijzing van de activa, verdeling van de opbrengsten, enz.).


Cette forme de contrôle permanent permettrait au Parlement de vérifier si les règles en matière de détention sont strictement respectées et de suivre de près l'évolution de ces dossiers.

Deze vorm van permanent toezicht zou het Parlement in staat stellen zich ervan te vergewissen dat de regels inzake detentie stipt worden nageleefd en de evolutie van dit dossier op de voet te volgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par exemple, dans le secteur de la santé publique, si des règles existent clairement en termes de bonnes pratiques, qu'elles sont assorties de procédures, de processus, de protocoles vérifiables et objectifs, où sont les lacunes à combler si ce n'est au niveau de l'éthique du comportement, d'une part, dans la relation entre les membres et, d'autre part, dans la relation entre les membres et la patientèle, sur un plan qui n'est plus strictement technique ?

Wanneer er bijvoorbeeld in de sector van de volksgezondheid duidelijk regels bestaan inzake goede praktijken, ze voorzien zijn van procedures, processen, controleerbare en objectieve protocols, waar bevinden zich dan de leemten, als het niet is op het niveau van de gedragsethiek enerzijds in de relatie tussen de leden en anderzijds tussen de leden en de patiënten, op een niveau dat niet meer zuiver technisch is ?


Il est également essentiel que la Commission, sous le contrôle du Parlement, vérifie étroitement et strictement que les pays bénéficiaires remplissent toujours les critères les rendant éligibles au SPG+.

Het is tevens van het grootste belang dat de Commissie er, onder toezicht van het Parlement, nauwlettend en strikt op toeziet dat de begunstigde landen blijven voldoen aan de criteria om in aanmerking te komen voor SAP+.


· Europol doit vérifier si les demandes américaines concernant des données financières répondent aux exigences de l'accord et si elles sont adaptées aussi strictement que possible, avant que le fournisseur de données ne soit autorisé à transférer les données (article 4).

· Europol zal controleren of de door de VS gedane verzoeken om financiële gegevens aan de vereisten van de overeenkomst voldoen en of de verzoeken zorgvuldig op maat zijn gesneden, voordat de gegevensverstrekker wordt gemachtigd de gegevens te leveren (artikel 4);


1. Est-il prêt à adresser aux services des pensions des directives leur enjoignant de mieux vérifier, lorsqu'ils arrêtent leur décision, si les dispositions de l'arrêté royal précité du 20 mai 1987 sont strictement respectées pour les ­ anciens ­ mandataires de petites communes ?

1. Is hij bereid om aan de pensioendiensten richtlijnen te verstrekken, om bij het vaststellen van hun beslissing beter na te gaan of de inhoud van voornoemd besluit van 20 mei 1987 strikt wordt nageleefd, bij ­ gewezen ­ mandatarissen van kleinere gemeenten ?


L'État membre d'origine veille à ce que soit les autorités compétentes, soit les autorités responsables du contrôle des entreprises d'assurance relevant de la directive 2002/83/CE , dans le cadre de leurs activités de contrôle, vérifient que les activités de fourniture de retraites professionnelles concernées sont strictement séparées.

De lidstaat van herkomst waarborgt dat ofwel de bevoegde autoriteiten, ofwel de met het toezicht op de onder Richtlijn 2002/83/EG vallende verzekeringsondernemingen belaste autoriteiten in het kader van hun toezicht de strikte scheiding van de betrokken bedrijfspensioenvoorzieningswerkzaamheden controleren.


L'Office national de sécurité sociale applique strictement cette disposition légale : il vérifie systématiquement, pour chaque demande, si l'intéressé peut justifier d'un intérêt légitime conformément à l'article 12 de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs.

De Rijksdienst voor sociale zekerheid past deze wetsbepaling strikt toe : er wordt bij elke aanvraag wel degelijk steeds systematisch onderzocht of betrokkene een wettig belang overeenkomstig artikel 12 van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders kan doen gelden.


w