Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d'encadrement en industrie graphique
Agente d'encadrement en industrie graphique
Architrave
Cadres intermédiaires
Cadres moyens
Contrôle du crédit
Encadrement
Encadrement de porte
Encadrement du crédit
Encadrement décoratif
Encadrement intermédiaire
Gestionnaires intermédiaires
Interprétation stricte
Personnel d'encadrement
Personnel d'encadrement intermédiaire
Superviseuse de production en imprimerie

Vertaling van "strictes pour encadrer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
encadrement | personnel d'encadrement

leidinggevend personeel


agente d'encadrement en industrie graphique | superviseuse de production en imprimerie | agent d'encadrement en industrie graphique | superviseur de production en imprimerie/superviseuse de production en imprimerie

manueel boekbinder | verantwoordelijke drukkerij | manager drukkerij | voorman drukkerij


architrave | encadrement de porte | encadrement décoratif

deurkozijn


cadres intermédiaires | cadres moyens | encadrement intermédiaire | gestionnaires intermédiaires | personnel d'encadrement intermédiaire

middenkader | middenkaders | middenmanagement


établir des normes strictes pour la prise en charge de collections

hoge eisen voor het onderhoud van collecties opleggen


suivre des procédures strictes sur le fonctionnement des passages à niveau

strikte operationele procedures bij spoorwegovergangen volgen


encadrement du crédit [ contrôle du crédit ]

kredietbeperking [ kredietcontrole ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Encadré n° 1: De nombreux États membres redéfinissent actuellement leurs stratégies nationales de RI sur la base d'une acception large de l'innovation, englobant l'éducation, la recherche et l'innovation au sens plus strict.

Kader 1. Veel lidstaten herdefiniëren hun nationale OI-strategieën op basis van een ruime opvatting van innovatie, die onderwijs, onderzoek en innovatie omvat.


Considérant qu'ainsi, l'inscription d'une zone d'extraction telle que prévue par la présente décision n'aura pas d'impact significatif sur la zone Natura 2000 pour autant que le permis destiné à couvrir l'extraction du gisement et les dépendances de la carrière encadre de façon précise et stricte la gestion des dépôts, des talus et des fonds d'exploitation, les nouvelles proliférations d'espèces végétales invasives, la profondeur de l'exploitation (cote plancher), l'utilisation d'hydrocarbures;

Overwegende dat de opneming van een ontginningsgebied zoals bedoeld in deze herziening geen relevante impact zal hebben op het Natura 2000-gebied voor zover de vergunning voor de ontginning van de afzetting en de aanhorigheden van de zandgroeve het beheer van de uitgegraven aarde, de taluds en de ontginningsfronten, de nieuwe toenamen van exotische plantensoorten, de diepte van de ontginning (diepteligging), het gebruik van koolwaterstoffen op precieze en nauwkeurige wijze waarborgt;


L'auteur de l'étude d'incidences a en effet estimé que la distance de 100 mètres initialement retenue était une distance purement arbitraire et en conclut, conclusions reprises par le Gouvernement, que l'inscription d'une zone d'extraction telle que prévue par le Gouvernement n'aura pas d'impact significatif sur la zone Natura 2000 pour autant que le permis destiné à couvrir l'extraction du gisement et les dépendances de la carrière encadre de façon précise et stricte, la gestion des dépôts, le traitement du fond de fouilles, talus et fond d'exploitation, les nouvelles proliférations d'espèces végétales invasives, la profondeur de l'exploitation et l'utilisation d'hydrocarbures.

Die voorwaartse beweging werd onderzocht om te voorkomen dat er een voorkomingsomtrek, liggend om het bos opgenomen als Natura-gebied, ingenomen wordt. De opneming van een ontginningsgebied zoals bedoeld in deze herziening mag geen relevante impact hebben op het Natura 2000-gebied voor zover de vergunning voor de ontginning van de afzetting en de aanhorigheden van de zandgroeve het beheer van de uitgegraven aarde, de taluds en de ontginningsfronten, de nieuwe toenamen van exotische plantensoorten, de diepte van de ontginning (diepteligging), het gebruik van koolwaterstoffen op precieze en nauwkeurige wijze waarborgt.


Afin d'assurer la bonne gouvernance de l'entreprise, Infrabel dispose de plusieurs organes de gestion et instances régulatrices qui sont encadrés par des règles strictes.

Ten einde een behoorlijk bestuur van de onderneming te verzekeren, beschikt Infrabel over verschillende beheersorganen en regelgevende instanties beheerst door een strikt regelgevend kader.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. fait observer qu'il est possible, dans un environnement concurrentiel, de retourner la situation au profit d'une informatique en nuage et de services de la société de l'information basés en Europe, sous réserve de disposer de règles strictes qui, encadrant la protection des données, empêchent les autorités de pays tiers d'avoir accès à ces données et les services de renseignements des États membres de se les approprier;

20. benadrukt dat dit een concurrentievoordeel zou kunnen worden voor in de EU gevestigde cloud computing- en andere IT-diensten, mits er strenge gegevensbeschermingsregels gelden die ook bescherming bieden tegen inzage door overheden van derde landen en gegevensdiefstal door inlichtingendiensten van de lidstaten;


Certains membres de l'encadrement ajustent cependant leurs heures de travail pour veiller à la meilleure prise en charge possible de la clientèle, en fonction des circonstances. d) Le personnel qui a arrêté prématurément le travail verra sa rémunération réduite en conséquence et s'expose à l'application stricte du statut disciplinaire.

Bepaalde omkaderingsleden passen evenwel hun werkuren aan teneinde te zorgen voor de best mogelijke bejegening van de klant, gelet op de omstandigheden. d) Het personeel dat het werk voortijdig heeft gestopt zal een overeenkomstige vermindering van zijn verloning ondergaan en stelt zich bloot aan de strikte toepassing van het tuchtstatuut.


C’est pourquoi il est très positif que ce texte soit doté d’une base solide, à savoir les principes d’altruisme et de don volontaire, et exige des États membres qu’ils adoptent des règles très strictes pour encadrer l’ensemble de la procédure.

Om die reden is het een zeer goede zaak dat de tekst die we klaar hebben op stevige grondbeginselen rust, gebaseerd op altruïsme en vrije wil, en dat hij de lidstaten verplicht zeer strenge procedures op te stellen voor het hele traject.


17. estime que le label général de qualité de l'Union, qui se lit "produit fabriqué dans l'Union européenne", doit déboucher sur une démarcation positive des produits de l'Union sur le marché, sur la base des normes strictes qui encadrent leur production;

17. is van oordeel dat het algemene EU-kwaliteitslabel als "geproduceerd in de Europese Unie", er uiteindelijk toe moet leiden dat EU-producten zich positief kunnen onderscheiden in de markt, op basis van de hoge standaarden waaronder ze geproduceerd zijn;


17. estime que le label général de qualité de l'Union européenne, tel que "produit fabriqué dans l'Union européenne", doit déboucher sur une démarcation positive des produits européens sur le marché, sur la base des normes strictes qui encadrent leur production;

17. is van oordeel dat het algemene Europese kwaliteitslabel als "geproduceerd in de Europese Unie", er uiteindelijk toe moet leiden dat Europese producten zich positief kunnen onderscheiden in de markt, op basis van de hoge standaarden waaronder ze geproduceerd zijn;


Une ouverture du marché pour les services internationaux de transport de voyageurs s’avère impossible sans modalités d’accès à l’infrastructure, sans progrès sensibles dans le domaine de l’interopérabilité et sans encadrement strict de la sécurité ferroviaire au niveau national et européen.

De markt voor internationale passagiersvervoerdiensten zou niet kunnen worden opengesteld zonder dat een gedetailleerd regelgevingskader voor toegang tot de infrastructuur voorhanden is, significante vooruitgang op het gebied van interoperabiliteit wordt geboekt, en de veiligheid op het spoor op nationaal en Europees niveau in een strikte normatieve structuur wordt ingebed.


w