Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de chantier montage de structures métalliques
Enlèvement d'un patient de n'importe quel âge
Flat
Quel
Responsable de poseurs en structures métalliques
Réaction dépressive
Réactionnelle
Structure auriculaire cardiaque
Structure du conduit biliaire
Superviseur de charpentiers en structures métalliques
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
Tel quel
Trouble dépressif saisonnier
Utilisation tel quel
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "structure b quels " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het begin ...[+++]


enlèvement d'un patient de n'importe quel âge

ontvoering van patiënt van gelijk welke leeftijd


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.








chef de chantier montage de structures métalliques | responsable de poseurs en structures métalliques | superviseur de charpentiers en structures métalliques | superviseur de charpentiers en structures métalliques/superviseuse de charpentiers en structures métalliques

meewerkend voorman metaalconstructie | voorman metaalconstructie | opzichter metaalconstructiewerken | ploegbaas metaalconstructie




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. a) Quelles seront les modalités de mise en place de cette structure? b) Quels sont les objectifs fixés? c) De quels moyens dispose-t-elle?

1. a) Volgens welke modaliteiten zal dat orgaan worden opgericht? b) Welke doelstellingen heeft het? c) Over welke middelen beschikt het?


Veuillez fournir un aperçu détaillé. b) quels sont les résultats de ces dépistages (du moins dans les structures d'accueil où ils ont été effectués)? c) quelles suites ont été réservées aux constatations éventuelles et quel a été le coût y afférent?

Graag een gedetailleerd overzicht. b) Wat zijn de resultaten van deze screening, daar waar ze tenminste gebeurde? c) Welk gevolg werd er aan de eventueel gedane vaststellingen gegeven en wat was de kostprijs daarvan?


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Détermine l'ordre des (de ses) travaux (co 01286) - Etablit le planning journalier, fixe des priorités et détermine l'ordre des travaux - Consulte la liste des commandes éventuellement passées et les temps de livraison pour la journée o Achète des fleurs, plantes, accessoires suivant les accords pris (Id 18111-c) - Est capable de reconnaître la qualité - Se concerte avec ses collègues/son supérieur - S'informe sur l'offre saisonnière - A une bonne compréhension de l'offre sur le marché, tient compte de la durée de conservation, l'entretien - Est attentif au prix - Achète à temps en fonction du volume d'achat nécessaire et le budget d'achat - Demande, si besoin, des offres ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Bepaalt de (eigen) werkvolgorde (co 01286) - Maakt de dagplanning op, stelt prioriteiten en bepaalt de werkvolgorde - Raadpleegt de lijst met de eventuele bestellingen en levertijden voor de dag o Koopt bloemen, planten, accessoires aan volgens de gemaakte afspraken (Id 18111-c) - Kan kwaliteit onderscheiden - Overlegt met collega's/leidinggevende - Stelt zich op de hoogte van het seizoenaanbod - Heeft inzicht in het marktaanbod, houdbaarheid, verzorging - Is prijsbewust - Koopt tijdig in op basis van het benodigde inkoopvolume en inkoopbudget - Vraagt indien nodig offertes op - Maakt een keuze uit de inkoopkanalen en leveranciers volgens de gemaakte afspraken - Onderhandelt ...[+++]


2. a) Quel est le taux d'occupation moyen de l'ensemble des structures d'accueil? b) Pouvez-vous si possible lister le taux d'occupation par commune et/ou par structure d'accueil?

2. a) Wat is de gemiddelde bezettingsgraad van alle opvangstructuren? b) Kan u indien mogelijk ook een oplijsting geven van de bezettingsgraad per gemeente en/of per beschikbare opvangstructuur?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Quel est le nombre de places d'accueil disponibles dans chaque commune, et comment ces places se répartissent-elles entre les différentes formules d'accueil (nombre de places disponibles dans les centres d'accueil réguliers, dans les structures d'accueil d'urgence, dans les initiatives locales d'accueil (ILA), dans les initiatives fédérales d'accueil (IFA), dans des hôtels, dans d'autres structures d'accueil, etc.)?

1. Hoeveel opvangplaatsen heeft elke gemeente momenteel beschikbaar, en hoe verhouden deze opvangplaatsen zich tot de opvangmogelijkheden (hoeveel plaatsen in reguliere opvangcentra, in noodopvang, LOI of lokale opvanginitiatieven, FOI of federale opvanginitiatieven, in hotels, in andere opvangstructuren, enzovoort)?


« 27° classe SSAS : Structure Scolaire d'Aide à la Socialisation ou à la resocialisation, mise en place au sein de l'enseignement primaire spécialisé et dans l'enseignement secondaire spécialisé de forme 2, de forme 3 et de forme 4, proposant à des jeunes présentant des troubles structurels du comportement et/ou de la personnalité, quel que soit le type d'enseignement spécialisé dont ils relèvent, une structure resocialisante et restructurante leur permettant une réintégration dans une structure d'apprentissage.

" 27° SSAS klas : Schoolstructuur voor de steun aan de socialisatie of resocialisatie, ingesteld binnen het gespecialiseerd lager onderwijs en in het gespecialiseerd secundair onderwijs van vorm 2, vorm 3 en vorm 4, die jongeren die aan structurele stoornissen en/of persoonlijkheidsstoornissen lijden, ongeacht het type gespecialiseerd onderwijs waaronder ze ressorteren, een resocialisatie- of herstructurende structuur aanbiedt waardoor een wederinschakeling in een leerstructuur mogelijk wordt gemaakt.


6. a) Combien de demandeurs d'asile hébergés dans une structure d'accueil ouverte ont été transférés vers une autre structure d'accueil ouverte à la demande de la direction, en raison par exemple d'infractions au règlement d'ordre intérieur? b) Combien d'étrangers hébergés dans des centres d'accueil fermés ont été transférés de force dans un autre centre fermé? c) Au vu des totaux, quel est le centre d'accueil (ouvert ou fermé) où le nombre de transferts forcés après infraction au règlement d'ordre intérieur a été le plus élevé?

6. a) Hoeveel asielzoekers - verblijvend in een open opvangstructuur - werden er op vraag van de directie - bijvoorbeeld wegens de overtreding van het huisreglement - overgeplaatst naar een andere open opvangstructuur? b) Hoeveel vreemdelingen in gesloten opvangcentra werden gedwongen naar een ander gesloten centrum overgebracht? c) Als we het totale aantal bekijken, in welk (open of gesloten) opvangcentrum was het aantal bewoners gedwongen tot overplaatsing na overtreding van het huisreglement, het grootst?


Si, au moment de la demande, la structure ou l'association ne remplit pas les conditions spécifiques d'agrément qui sont fixées pour ce type de structure en exécution de l'article 48, alinéa deux, du décret du 13 mars 2009 sur les soins et le logement, il faut introduire un plan par étapes succinct et réaliste, démontrant de quelle manière, dans quelles phases et par quels moyens la structure remplira ces conditions dans le délai imposé.

Als de voorziening of vereniging op het ogenblik van de aanvraag niet voldoet aan de specifieke erkenningsvoorwaarden die voor dat type van voorziening zijn bepaald ter uitvoering van artikel 48, tweede lid, van het woonzorgdecreet van 13 maart 2009, moet een beknopt en realistisch stappenplan ingediend worden, waaruit blijkt op welke wijze, in welke fasen en met welke middelen de voorziening binnen de termijn die gesteld wordt, aan die voorwaarden zal voldoen.


Si, au moment de la demande, la structure ne remplit pas les conditions spécifiques d'agrément qui sont fixées pour ce type de structure en exécution de l'article 48, alinéa deux, du décret du 13 mars 2009 sur les soins et le logement, il faut introduire un plan par étapes succinct et réaliste, démontrant de quelle manière, dans quelles phases et par quels moyens la structure remplira ces conditions dans le délai imposé;

Als de voorziening op het ogenblik van de aanvraag niet voldoet aan de specifieke erkenningsvoorwaarden die voor dat type van voorziening zijn bepaald ter uitvoering van artikel 48, tweede lid, van het woonzorgdecreet van 13 maart 2009, moet een beknopt en realistisch stappenplan ingediend worden, waaruit blijkt op welke wijze, in welke fasen en met welke middelen de voorziening binnen de termijn die gesteld wordt, aan die voorwaarden zal voldoen;


Art. 32. Lorsque, sur le territoire d'une commune, il n'existe aucune consultation pour enfants ou maison de l'enfance agréée respectivement sur base des articles 30 ou 31, l'O.N.E. peut, par dérogation au seul dernier alinéa des articles précités, agréer une seule structure de ces deux types et ce, quel que soit le nombre d'heures durant lesquelles cette structure accueille les familles.

Art. 32. Wanneer er, op het grondgebied van de gemeente, geen enkel consultatiebureau voor kinderen of kinderhuis bestaat dat respectievelijk op basis van de artikelen 30 of 31 erkend wordt, kan de « O.N.E». in afwijking van het enige laatste lid van de voornoemde leden, één enkele structuur van deze twee types erkennen en dit, ongeacht het aantal uren tijdens dewelke deze structuur de gezinnen opvangt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

structure b quels ->

Date index: 2022-01-19
w