Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «structure fédérale vers une structure confédérale afin » (Français → Néerlandais) :

Des gens comme David Cameron, par exemple, ne sont pas contre l'Europe; ils voudraient simplement que l'Europe évolue d'une structure fédérale vers une structure confédérale afin qu'elle soit plus proche du citoyen.

Mensen als David Cameron zijn niet anti-Europa. Ze pleiten echter wel voor een confederaal Europa, omdat dit dichter bij de burger staat dan een federaal Europa.


Par son arrêt n° 151/2016 du 1 décembre 2016, la Cour a jugé que, en supprimant l'assujettissement inconditionnel à l'impôt des personnes morales de l'ensemble des structures de coopération, et en réglant le passage de ces structures vers l'assujettissement à l'impôt des sociétés, l'autorité fédérale ne rendait pas exagérément difficile l'exercice par la Région flamande de sa compétence relative aux association ...[+++]

Bij zijn arrest nr. 151/2016 van 1 december 2016 heeft het Hof geoordeeld dat, door de onvoorwaardelijke onderwerping aan de rechtspersonenbelasting van alle samenwerkingsverbanden af te schaffen en door de overgang van die samenwerkingsverbanden naar de onderwerping aan de vennootschapsbelasting te regelen, de federale overheid de uitoefening, door het Vlaamse Gewest, van zijn bevoegdheid met betrekking tot de verenigingen van gemeenten niet overdreven moeilijk maakte.


Quant au traitement des déchets solides, des structures de gestion intégrée ont été mises en place afin d'assurer une plus grande couverture en termes de surface et de population desservie, chaque structure englobant plusieurs municipalités et se chargeant de la collecte et du recyclage des déchets.

Voor de afvalverwerking zijn geïntegreerde beheerssystemen aangelegd, waarmee meer inwoners in een groter gebied kunnen worden verzorgd. Elk systeem wordt door een aantal gemeenten gebruikt voor de inzameling en het hergebruik van afval.


4. Dans des cas exceptionnels, lorsqu’elle estime qu’il est nécessaire d’intervenir d’urgence en vertu du présent article afin d’éviter que les instruments financiers, les dépôts structurés et les pratiques ou activités visés au paragraphe 1 n’aient des effets négatifs, l’autorité compétente peut intervenir à titre provisoire si elle a informé par écrit, au moins 24 heures avant la date escomptée d’entrée en vigueur de la mesure, toutes les autres autorités compétentes et ...[+++]

4. In uitzonderlijke gevallen, wanneer de bevoegde autoriteit een snel optreden op grond van dit artikel noodzakelijk acht om schade veroorzaakt door de in lid 1 bedoelde instrumenten, gestructureerde deposito’s, praktijken en activiteiten te voorkomen, kan de bevoegde autoriteit op voorlopige basis optreden met schriftelijke kennisgeving, ten minste 24 uur voordat de maatregel van kracht moet worden, aan alle andere bevoegde autoriteiten en de ESMA, of, voor gestructureerde deposito’s, de EBA, op voorwaarde dat aan alle criteria van ...[+++]


Les familles hébergées dans les structures fédérales d'accueil sont soit dirigées vers une structure de retour ouverte afin d'être accompagnées dans le cadre du trajet de retour pour les demandeurs d'asile déboutés, soit suivies dans le cadre d'un trajet d'accompagnement pour les familles sur la base de l'arrêté royal du 24 juin 2004, conformément au protocole de coopération conclu entre Fedasil et l'Office des Étrangers. 4. Les f ...[+++]

Families verblijvende in federale opvangstructuren worden hetzij doorverwezen naar een open terugkeerplaats voor begeleiding in het kader van het terugkeertraject voor uitgeprocedeerde asielzoekers hetzij opgevolgd in een begeleidingstraject voor gezinnen opgevangen op basis van koninklijk besluit 24 juni 2004, volgens samenwerkingsprotocol tussen Fedasil en de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ). 4. Families waarvoor een aanvraag tot regularisatie om medische redenen nog in onderzoek is, zullen niet worden uitgenodig ...[+++]


Deuxièmement, il s'agit de développer autour de ces établissements de défense sociale des structures d'accueil et de prise en charge thérapeutique adéquates afin que l'interné qui ne doit pas absolument rester dans un établissement de défense sociale puisse trouver la solution qui lui convient le mieux dans une structure plus souple et évoluer ainsi progressivement vers une réintégration totale dans la société.

Ten tweede moet men rond deze instellingen voor sociaal verweer structuren oprichten voor de adequate opvang en het ten laste nemen, zodat de geïnterneerde die niet absoluut in een instelling voor sociaal verweer moet verblijven, de oplossing kan vinden die hem het best past binnen een meer soepele structuur en hij op die manier progressief kan evolueren naar een volledige herintegratie in de maatschappij.


À côté de cette structure d'appui (S.G.A.P) gérée en commun par les deux services de police, la Commission permanente souhaite le développement d'une structure afin de former un contrepoids pour la police fédérale; ce qui doit permettre à la police communale de participer en tant que partenaire à part entière au développement d'une politique policière intégrée tant au niveau fédéral que local.

Naast deze steundienst (APSD) die door de twee politiediensten gemeenschappelijk wordt beheerd, wil de Vaste Commissie een structuur ontwikkelen die een tegenwicht vormt voor de federale politie. Zo kan de gemeentepolitie als een volwaardige partner meewerken aan de ontwikkeling van het geïntegreerd politiebeleid zowel op het federale als het lokale vlak.


À côté de cette structure d'appui (S.G.A.P) gérée en commun par les deux services de police, la Commission permanente souhaite le développement d'une structure afin de former un contrepoids pour la police fédérale; ce qui doit permettre à la police communale de participer en tant que partenaire à part entière au développement d'une politique policière intégrée tant au niveau fédéral que local.

Naast deze steundienst (APSD) die door de twee politiediensten gemeenschappelijk wordt beheerd, wil de Vaste Commissie een structuur ontwikkelen die een tegenwicht vormt voor de federale politie. Zo kan de gemeentepolitie als een volwaardige partner meewerken aan de ontwikkeling van het geïntegreerd politiebeleid zowel op het federale als het lokale vlak.


Afin d'assurer une liaison efficace avec la structure de mise en œuvre spécifique sur la stratégie et les questions opérationnelles, la direction du Conseil scientifique et le directeur de la structure de mise en œuvre spécifique tiendront régulièrement des réunions de coordination.

Om te waarborgen dat met de specifieke uitvoeringsstructuur doeltreffende contacten worden onderhouden over strategische en operationele kwesties, komen de leiding van de Wetenschappelijke Raad en de directeur van de specifieke uitvoeringsstructuur regelmatig voor coördinatiebesprekingen bijeen.


Il convient également, afin d’assurer une surveillance réglementaire adéquate, que la structure juridique, le système de gouvernance et la structure organisationnelle des conglomérats financiers, y compris toutes les entités réglementées, les filiales non réglementées et les succursales d’importance significative des banques, les entreprises d’assurance et les conglomérats financiers exerçant des activités transfrontalières, soient ...[+++]

Om een adequaat regulerend toezicht te verzekeren is het noodzakelijk dat er op de juridische structuur en de bestuur- en organisatorische structuur van alle gereglementeerde entiteiten, niet-gereglementeerde dochterondernemingen van banken en hun significante bijkantoren, verzekeraars en financiële conglomeraten met grensoverschrijdende activiteiten, toezicht wordt gehouden door de EBA, EIOPA en ESMA (European Supervisory Authorities — „ESA’s”) en, al naar het geval, het Gemengd Comité, en dat informatie bekend wordt gemaakt aan de relevante bevoegde autoriteiten.


w