Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avaient
Le résultat d'une opération particulière
Pouvaient
Structure juridique
étaient

Traduction de «structure juridique particulière » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


accord interinstitutionnel pour un recours plus structuré à la technique de la refonte des actes juridiques

interinstitutioneel akkoord van 28 november 2001 over een systematischer gebruik van de herschikking van besluiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un tel pouvoir d’exécution découlerait des pouvoirs spécifiques conférés au Conseil par l’article 86 du TFUE, et reflète la nature particulière du Parquet européen, qui demeurera solidement ancré dans les structures juridiques nationales tout en étant en même temps un organe de l’Union.

Die uitvoeringsbevoegdheid is een afspiegeling van de uit hoofde van artikel 86 VWEU verleende specifieke bevoegdheden en strookt met de specifieke aard van het EOM, dat, hoewel het een orgaan van de Unie is, stevig in de nationale rechtsstructuren verankerd zal blijven.


S'agissant des activités d'assurance, il faut donc créer une structure juridique particulière, à savoir une société mutualiste qui propose des prestations en matière d'assurances.

Wat betreft de verzekeringen moet dan een bijzondere juridische structuur worden opgericht, namelijk een MOB (maatschappij voor onderlinge bijstand) die aan verzekeringen doet.


S'agissant des activités d'assurance, il faut donc créer une structure juridique particulière, à savoir une société mutualiste qui propose des prestations en matière d'assurances.

Wat betreft de verzekeringen moet dan een bijzondere juridische structuur worden opgericht, namelijk een MOB (maatschappij voor onderlinge bijstand) die aan verzekeringen doet.


Pour l'application du présent règlement, on entend par : 1° « la loi » : la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme; 2° « blanchiment d'argent et financement du terrorisme » : tels que visés à l'article 5 de la loi; 3° « entreprise de leasing » : les entreprises visées à l'article 2, § 1 , de l'arrêté royal n° 55 du 10 novembre 1967 organisant le statut juridique des entreprises pratiquant la location-financement; 4° « ...[+++]

Indien de cliënt een feitelijke vereniging of enige andere juridische structuur zonder rechtspersoonlijkheid is, zoals een trust of een fiducie, dient men onder "natuurlijke personen die de controle hebben over 25 % of meer van het vermogen van de juridische constructie" in de zin van artikel 8, § 1, derde lid, 2°, c), van de wet, met name de personen te verstaan die de macht hebben om een aanzienlijke invloed uit te oefenen op haar beheer, met uitzondering van de personen die bevoegd zijn om de vereniging te vertegenwoordigen (voor d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, l'absence de structure juridique et le manque de moyens font qu'il est particulièrement difficile d'être vraiment performant et de traiter efficacement le nombre sans cesse croissant de problèmes auxquels le ministère public se trouve confronté.

Maar het gebrek aan juridische onderbouw en een gebrek aan middelen en aan ondersteuning maken het bijzonder moeilijk om echt performant te zijn en om de problemen waarmee het openbaar ministerie steeds meer wordt geconfronteerd, op een efficiënte manier aan te kunnen.


La mesure dans laquelle les procédures de gouvernance prévues dans le plan tiennent compte de la structure de gouvernance des différentes filiales et de toute restriction juridique pertinente fait l'objet d'une attention particulière.

In het bijzonder wordt getoetst in hoeverre de in het plan opgenomen bestuursprocessen rekening houden met de bestuursstructuur van individuele dochterondernemingen en alle relevante wettelijke beperkingen.


La modification législative du 27 décembre 2004 visait « à préciser les cas dans lesquels les employeurs qui soit [avaient] subi une modification de leur personnalité juridique, soit [étaient] le résultat d'une opération particulière [pouvaient] continuer à bénéficier de réductions des cotisations dont bénéficiait la structure juridique préexistante » (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-1437/001 et 1438/001, p. 24).

De wetswijziging van 27 december 2004 beoogde « te verduidelijken in welke gevallen de werkgevers die ofwel een wijziging van hun rechtspersoonlijkheid [hadden] ondergaan ofwel het resultaat [waren] van een bijzondere verrichting, [konden] blijven genieten van de bijdrageverminderingen waarvan de preëxistente juridische structuur genoot » (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1437/001 en 1438/001, p. 24).


Cette suppression procède d’un réexamen du statut juridique et de la structure particulière du Dansk Landbrugs Realkreditfond.

Uit een onderzoek van de juridische status en de bijzondere structuur van „Dansk Landbrugs Realkreditfond” blijkt dat de schrapping uit artikel 2 van Richtlijn 2006/48/EG gerechtvaardigd is.


Aucune structure juridique particulière n'est mise en place pour l'introduction du ticket GSM, parce que celle-ci relève de la politique de vente existante et que seul un canal de vente supplémentaire est offert, comme ce fut déjà le cas antérieurement, lors du développement et du lancement de la vente de titres de transport par internet.

Er wordt geen bijzondere juridische structuur opgezet voor het invoeren van het gsm-kaartje, omdat dit valt onder het bestaande verkoopsbeleid en er alleen een bijkomend verkoopskanaal wordt aangeboden, zoals dit eerder al het geval was bij het ontwikkelen en lanceren van de verkoop van vervoerbewijzen via internet.


J'en ajouterai un, à savoir l'adoption d'un dispositif visant à appréhender de manière optimale la problématique des structures juridiques inconnues de notre droit interne, par exemple les trusts qui font l'objet d'une attention particulière dans le projet de loi.

Ik voeg er één punt aan toe, namelijk de invoering van de bepaling met het oog op een optimaal begrip van de problematiek van juridische structuren die ons interne recht niet kent, bijvoorbeeld de trusts, waaraan bijzondere aandacht wordt besteed in het wetsontwerp.




D'autres ont cherché : structure juridique     structure juridique particulière     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

structure juridique particulière ->

Date index: 2024-02-26
w