Si, pour les raisons mentionnées, nous n’y parvenons pas, veillons au moins à ce que le Conseil prenne des engagements indiquant clairement que l’approche intergouvernementale, dans ce cas, n’implique pas la création de nouvelles structures permanentes dans l’Union européenne et qu’elle continuera, comme par le passé, à être suivie uniquement lorsque des avancées majeures sont requises.
Als dus blijkt dat een en ander vanwege genoemde redenen niet haalbaar is, willen we er in ieder geval voor zorgen dat de Raad toezeggingen doet waaruit blijkt dat de intergouvernementele aanpak niet inhoudt dat er permanente nieuwe structuren in de Europese Unie worden geschapen.