Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «structure permet aussi » (Français → Néerlandais) :

Enfin, cette adaptation des structures permet aussi d'assurer un suivi du personnel après l'opération, tant sur le plan médical qu'au niveau du bien-être psychosocial.

Deze structuuraanpassing biedt tot slot ook de mogelijkheid om, in het kader van de nazorg, het personeel op te volgen na de operatie, en dit zowel op medisch vlak als met betrekking tot psychosociaal welzijn.


AB. considérant que la nouvelle architecture de politique étrangère introduite par le traité de Lisbonne et par la création du service européen pour l'action extérieure (SEAE) offre une occasion de développer des synergies très appréciables entre la politique étrangère et la politique de défense, d'une part, et la politique européenne de voisinage (PEV) et la politique de coopération au développement, d'autre part, en tant que dimensions et stratégies liées se renforçant mutuellement; considérant que la nouvelle structure permet aussi à la diplomatie culturelle de jouer un rôle dans les actions extérieures de l'Union; considérant que d ...[+++]

AB. overwegende dat de nieuwe structuur van het buitenlands beleid, dat met het Verdrag van Lissabon en de oprichting van EDEO is geïntroduceerd, de gelegenheid biedt voor het ontwikkelen van zeer waardevolle synergieën bussen het buitenlands en defensiebeleid enerzijds en het ENB en het beleid voor ontwikkelingssamenwerking anderzijds als elkaar versterkende en onderling verbonden dimensies en strategieën; overwegende dat de nieuwe structuur tevens de gelegenheid biedt om culturele diplomatie een rol te laten spelen bij de externe m ...[+++]


AB. considérant que la nouvelle architecture de politique étrangère introduite par le traité de Lisbonne et par la création du service européen pour l'action extérieure (SEAE) offre une occasion de développer des synergies très appréciables entre la politique étrangère et la politique de défense, d'une part, et la politique européenne de voisinage (PEV) et la politique de coopération au développement, d'autre part, en tant que dimensions et stratégies liées se renforçant mutuellement; considérant que la nouvelle structure permet aussi à la diplomatie culturelle de jouer un rôle dans les actions extérieures de l'Union; considérant que d ...[+++]

AB. overwegende dat de nieuwe structuur van het buitenlands beleid, dat met het Verdrag van Lissabon en de oprichting van EDEO is geïntroduceerd, de gelegenheid biedt voor het ontwikkelen van zeer waardevolle synergieën bussen het buitenlands en defensiebeleid enerzijds en het ENB en het beleid voor ontwikkelingssamenwerking anderzijds als elkaar versterkende en onderling verbonden dimensies en strategieën; overwegende dat de nieuwe structuur tevens de gelegenheid biedt om culturele diplomatie een rol te laten spelen bij de externe m ...[+++]


Le problème ne tient pas seulement aujourd'hui à une mauvaise utilisation mais aussi au fait que la sous-structure soit située dans une structure qui ne permet pas d'apporter le soin.

Het probleem ligt niet alleen bij een slechte aanwending, maar ook in het feit dat de substructuur zich binnen een structuur situeert waarin zorgverstrekking niet mogelijk is.


Cependant, il est essentiel de viser tous les publics se trouvant dans les centres d'accueil: si l'on permet le bénévolat aux personnes en procédure d'asile, il faut aussi l'élargir aux autres catégories de public dans les structures.

Het is echter essentieel om iedereen in de opvangcentra daarbij te betrekken : als men vrijwilligerswerk toestaat voor personen in een asielprocedure, moeten ook de andere categorieën van mensen in de structuren die mogelijkheid hebben.


Cependant, il est essentiel de viser tous les publics se trouvant dans les centres d'accueil: si l'on permet le bénévolat aux personnes en procédure d'asile, il faut aussi l'élargir aux autres catégories de public dans les structures.

Het is echter essentieel om iedereen in de opvangcentra daarbij te betrekken : als men vrijwilligerswerk toestaat voor personen in een asielprocedure, moeten ook de andere categorieën van mensen in de structuren die mogelijkheid hebben.


M. Lisoir renvoie aussi à l'initiative de collaboration en matière de soins de première ligne qui a été coulée dans un décret en Flandre et qui permet de soutenir également d'autres structures en matière de traitement des plaintes.

De heer Lisoir verwijst eveneens naar het samenwerkingsinitatief inzake eerstelijnszorg dat in Vlaanderen in decretale vorm werd gegoten en dat een mogelijkheid biedt om ook andere structuren inzake klachtenbehandeling te steunen.


19. déplore la décision du Conseil consistant à bloquer la prorogation de la dérogation afférente à la crise, qui permet d'apporter aussi une aide financière aux travailleurs licenciés à la suite de la crise financière et économique actuelle, et non seulement à ceux qui perdent leur emploi du fait de modifications majeures de la structure du commerce mondial, et qui permet une augmentation du taux de cofinancement de l'Union à 65 % des coûts du programme, pour les demandes présentées au-delà du délai du 31 décembr ...[+++]

19. betreurt het besluit van de Raad om de „crisisafwijking”, die het mogelijk maakt ook financiële steun te verlenen aan werknemers die worden ontslagen als gevolg van de huidige financiële en economische crisis en niet alleen aan werknemers die hun baan verliezen als gevolg van veranderingen in de wereldhandelspatronen, en die het tevens mogelijk maakt het percentage van medefinanciering door de Unie te verhogen tot 65% van de kosten van het programma, niet te verlengen voor programma's die na de einddatum van 31 december 2011 zijn ingediend, en roept de Raad op deze maatregel onmiddellijk weer in te voeren;


20. déplore la décision du Conseil consistant à bloquer la prorogation de la dérogation afférente à la crise, qui permet d'apporter aussi une aide financière aux travailleurs licenciés à la suite de la crise financière et économique actuelle, et non seulement à ceux qui perdent leur emploi du fait de modifications majeures de la structure du commerce mondial, et qui permet une augmentation du taux de cofinancement de l'Union à 65 % des coûts du programme, pour les demandes présentées au-delà du délai du 31 décembr ...[+++]

20. betreurt het besluit van de Raad om de „crisisafwijking”, die het mogelijk maakt financiële steun te verlenen aan werknemers die worden ontslagen als gevolg van de huidige financiële en economische crisis of als gevolg van veranderingen in de wereldhandelspatronen, en die het tevens mogelijk maakt het percentage van medefinanciering door de Unie te verhogen tot 65% van de kosten van het programma, niet te verlengen voor programma's die na de einddatum van 31 december 2011 zijn ingediend, en roept de Raad op deze maatregel onmiddellijk weer in te voeren;


18. déplore la décision du Conseil consistant à bloquer la prorogation de la dérogation afférente à la crise, qui permet d'apporter aussi une aide financière aux travailleurs licenciés à la suite de la crise financière et économique actuelle, et non seulement à ceux qui perdent leur emploi du fait de modifications majeures de la structure du commerce mondial, et qui permet une augmentation du taux de cofinancement de l'Union à 65 % des coûts du programme, pour les demandes présentées au-delà du délai du 31 décembr ...[+++]

18. betreurt het besluit van de Raad om de „crisisafwijking”, die het mogelijk maakt financiële steun te verlenen aan werknemers die worden ontslagen als gevolg van de huidige financiële en economische crisis of als gevolg van veranderingen in de wereldhandelspatronen, en die het tevens mogelijk maakt het percentage van medefinanciering door de Unie te verhogen tot 65% van de kosten van het programma, niet te verlengen voor programma's die na de einddatum van 31 december 2011 zijn ingediend, en roept de Raad op deze maatregel onmiddellijk weer in te voeren;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

structure permet aussi ->

Date index: 2021-06-22
w