Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Structure nuancée de la protection tarifaire
Structure tarifaire
Tarif

Traduction de «structure tarifaire était » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




structure nuancée de la protection tarifaire

genuanceerde structuur van de tariefbescherming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Outre une évaluation annuelle du marché et des catégories de capacité de stockage de la structure tarifaire, il était prévu dans l'arrêté royal de 2009 (rapport au Roi) que les appareils et supports pour lesquels subsistaient un doute quant au critère de "l'utilisation manifeste" devaient faire l'objet d'études supplémentaires.

Naast een jaarlijkse evaluatie van de markt en van de categorieën van opslagcapaciteit vermeld in de tariefstructuur was in het koninklijk besluit van 2009 (verslag aan de Koning) bepaald dat de apparaten en dragers waarover nog enige twijfel bestaat aangaande "het kennelijk gebruik" bijkomende studies vergden.


En outre, ce produit était devenu inutile dans un contexte de structure tarifaire modifiée, puisque le Rail Pass (et le Go Pass pour les jeunes) était devenu une alternative à part entière.

Bovendien werd dit product in een context van gewijzigde tarievenstructuur overbodig, daar de Rail Pass (en de Go Pass voor de jongeren) een volwaardig alternatief werd.


M. Steverlynck croit se souvenir que lors de la discussion du projet de loi spéciale modifiant l'article 6, § 1 , VIII, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles (voir le do c. Sénat, nº 3-659), l'objectif était d'instaurer rapidement la structure tarifaire pluriannuelle.

De heer Steverlynck meent zich uit de bespreking van het ontwerp van bijzondere wet tot wijziging van artikel 6, § 1, VIII, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen (zie St. Senaat, nr. 3-659) te herinneren dat het de bedoeling was om de meerjarentariefstructuur snel in te voeren.


M. Steverlynck croit se souvenir que lors de la discussion du projet de loi spéciale modifiant l'article 6, § 1 , VIII, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles (voir le do c. Sénat, nº 3-659), l'objectif était d'instaurer rapidement la structure tarifaire pluriannuelle.

De heer Steverlynck meent zich uit de bespreking van het ontwerp van bijzondere wet tot wijziging van artikel 6, § 1, VIII, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen (zie St. Senaat, nr. 3-659) te herinneren dat het de bedoeling was om de meerjarentariefstructuur snel in te voeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant qu'en application des articles 6 et 16 de l'arrêté ministériel du 30 mars 2007, le Ministre de l'Energie déclare les prix sociaux maximaux, tel que visé à l'article 1 du présent arrêté, applicable à compter du 1 août 2007; que cependant afin d'assurer une transition sans encombre entre les anciens prix sociaux maximaux pour la fourniture d'électricité aux clients résidentiels protégés à revenus modestes ou à situation précaire, conformément à l'arrêté ministériel du 23 décembre 2003 entre-temps abrogé, et le prix social maximal pour l'électricité applicable pour la période du 1 août 2007 au 31 janvier 2008 inclus, et afin de combler le vide juridique, il est nécessaire d'instaurer une période de transition unique du 6 juillet 2 ...[+++]

Overwegende dat met toepassing van de artikelen 6 en 16 van het ministerieel besluit van 30 maart 2007 de Minister van energie de sociale maximumprijzen, zoals bedoeld in artikel 1 van onderhavig besluit, van toepassing verklaart op 1 augustus 2007; Dat evenwel om de overgang van de oude sociale maximumprijzen voor de levering van elektriciteit aan beschermde residentiële klanten met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie overeenkomstig het inmiddels opgeheven ministerieel besluit van 23 december 2003 naar de sociale maximumprijzen voor elektriciteit geldig voor de periode vanaf 1 augustus 2007 tot en met 31 januari 2008 zo goed als vlekkeloos te laten verlopen, enerzijds, en om een juridisch vacuüm op te vangen, anderzijds, het noo ...[+++]


Considérant qu'en application des articles 6 et 16 de l'arrêté ministériel du 30 mars 2007, le Ministre de l'Energie déclare le prix social maximal, tel que visé à l'article 1 du présent arrêté, applicable à compter du 1 août 2007; que cependant afin d'assurer une transition sans encombre entre les anciens prix sociaux maximaux pour la fourniture de gaz aux clients résidentiels protégés à revenus modestes ou à situation précaire, conformément à l'arrêté ministériel du 23 décembre 2003 entre-temps abrogé, et le prix social maximal pour le gaz applicable pour la période du 1 août 2007 au 31 janvier 2008 inclus, et afin de combler le vide juridique, il est nécessaire d'instaurer une période de transition unique du 19 juin 2007 au 31 octobre 2007 inclus ...[+++]

Overwegende dat met toepassing van de artikelen 6 en 16 van het ministerieel besluit van 30 maart 2007, de Minister van energie de sociale maximumprijs, zoals bedoeld in artikel 1 van onderhavig besluit, van toepassing verklaart op 1 augustus 2007; Dat evenwel om de overgang van de oude sociale maximumprijzen voor de levering van aardgas aan beschermde residentiële klanten met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie overeenkomstig het inmiddels opgeheven ministerieel besluit van 23 december 2003, naar de sociale maximumprijs voor aardgas, geldig voor de periode van 1 augustus 2007 tot en met 31 januari 2008, zo goed als vlekkeloos te laten verlopen, enerzijds, en om een juridisch vacuüm op te vangen, anderzijds, het noodzakelijk is d ...[+++]


Nous sommes parvenus à la conclusion plus ou moins unanime qu’il était nécessaire, tout en reconnaissant le rôle des dites sociétés, tant sur le plan de leurs processus décisionnels que sur celui des structures tarifaires, de parvenir à un niveau approprié de transparence, que ce soit au bénéfice des utilisateurs ou à celui des titulaires de droits de propriété intellectuelle.

We kwamen min of meer unaniem tot de conclusie dat het noodzakelijk is om bij de erkenning van de rol van de maatschappijen voor collectief beheer een grotere mate van transparantie te bewerkstelligen, zowel in de besluitvormingsprocessen van deze maatschappijen als in de tariefstructuren; dit in het belang van de gebruiker en de houder van het intellectueel eigendomsrecht.


Nous sommes parvenus à la conclusion plus ou moins unanime qu’il était nécessaire, tout en reconnaissant le rôle des dites sociétés, tant sur le plan de leurs processus décisionnels que sur celui des structures tarifaires, de parvenir à un niveau approprié de transparence, que ce soit au bénéfice des utilisateurs ou à celui des titulaires de droits de propriété intellectuelle.

We kwamen min of meer unaniem tot de conclusie dat het noodzakelijk is om bij de erkenning van de rol van de maatschappijen voor collectief beheer een grotere mate van transparantie te bewerkstelligen, zowel in de besluitvormingsprocessen van deze maatschappijen als in de tariefstructuren; dit in het belang van de gebruiker en de houder van het intellectueel eigendomsrecht.


Comme déjà mentionné dans ma réponse à la question parlementaire n° 213 du 5 septembre 2001, la résidence Bremdael a introduit auprès de mes services, en mars 1998, un dossier dans lequel une nouvelles structure tarifaire était envisagée, en l'occurrence un prix pour les services de base et un prix de location (Question et Réponses, Chambre, 2001-2002, n° 96, p. 11109.) A cette demande était jointe une liste exhaustive des prestations couvertes par le tarif des services de base.

Zoals reeds werd aangegeven in mijn antwoord op uw parlementaire vraag nr. 213 van 5 september 2001, heeft de residentie Bremdael in maart 1998 bij mijn diensten een dossier ingediend dat voorzag in een nieuwe tarievenstructuur (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2001-2002, nr. 96, blz. 11109.) Deze nieuwe tarievenstructuur bestond uit een prijs voor de basisdiensten en een huurprijs.


Cette conclusion était basée notamment sur la constatation que le marché du haut débit était dynamique avec l'existence d'un grand nombre d'offres, de structures tarifaires variées et d'options et que l'existence d'offres de gros (p.ex. les offres de revente en gros) limitait l'impact de barrières telles que les dépenses à fonds perdus, les économies d'échelle ou l'intégration verticale.

Dat besluit was onder meer gebaseerd op de vaststelling dat de markt voor hoge snelheid dynamisch was dankzij de vele aanbiedingen, de gevarieerde tariefstructuren en de opties en dat de aanwezigheid van wholesaleaanbiedingen (bijvoorbeld de wholesaleaanbiedingen voor doorverkoop) de impact beperkte van belemmeringen zoals de verzonken kosten, de schaalvoordelen of de verticale integratie.




D'autres ont cherché : structure tarifaire     structure tarifaire était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

structure tarifaire était ->

Date index: 2023-10-14
w