Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajustement structurel
Aménagement de structure
Aménagement structurel
Due à médicaments
Dépense des fonds structurels
Dépense structurelle
Erosion des dents SAI
FAS
Facilité d'ajustement structurel
Facilité d'ajustement structurel
Fonds structurels
Fonds à finalité structurelle
Idiopathique
Mécanisme d'ajustement structurel
Politique sectorielle
Politique structurelle
Professionnelle
Réarrangement équilibré et marqueur structurel
Réforme structurelle
Régime alimentaire
Résistance structurelle
Vomissements persistants

Traduction de «structurel du régime » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politique structurelle [ politique sectorielle ]

structuurbeleid [ sectorieel beleid ]


facilité d'ajustement structurel | Facilité d'ajustement structurel (FAS) du FMI | mécanisme d'ajustement structurel | FAS [Abbr.]

structureleaanpassingsfaciliteit | SAF [Abbr.]


ajustement structurel [ réforme structurelle ]

structurele aanpassing [ structurele hervormingen | structurele reform ]


dépense structurelle [ dépense des fonds structurels ]

structurele uitgave [ uitgave voor het structuurfonds ]


Réarrangement équilibré et marqueur structurel

gebalanceerde herschikking en structurele marker


Autres réarrangements équilibrés et marqueurs structurels

overige gespecificeerde gebalanceerde-herschikkingen en structurele-markers


ajustement structurel | aménagement de structure | aménagement structurel

structurele aanpassing


fonds à finalité structurelle | Fonds structurels

structuurfonds




Erosion des dents:SAI | due à:médicaments | régime alimentaire | vomissements persistants | idiopathique | professionnelle

erosie van tanden | NNO | erosie van tanden | door | beroep | erosie van tanden | door | dieet | erosie van tanden | door | gebruik van geneesmiddelen | erosie van tanden | door | persisterend braken | erosie van tanden | idiopathisch
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il n'existe en effet aucune raison objective justifiant que les fonctionnaires et les travailleurs salariés soient traités différemment sur ce plan » (Commission de réforme des pensions 2020-2040, « Un contrat social performant et fiable de réforme des pensions. Propositions de la Commission de réforme des pensions 2020-2040 pour une réforme structurelle des régimes de pension », pp. 114 et 117 - www.pension2040.belgique.be).

Er zijn immers geen objectieve redenen aan te voeren waarom ambtenaren en werknemers op dit punt op een uiteenlopende wijze zouden worden bejegend » (Commissie Pensioenhervorming 2020-2040, « Een sterk en betrouwbaar sociaal contract. Voorstellen van de Commissie Pensioenhervorming 2020-2040 voor een structurele hervorming van de pensioenstelsels », pp. 115 en 118 - www.pensioen2040.belgie.be).


Le régime attaqué s'inscrit dans le cadre des réformes structurelles des pensions qui visent à préserver les finances publiques à long terme en tenant compte des coûts budgétaires du vieillissement de la population.

De bestreden regeling past in het kader van de structurele hervormingen van de pensioenen die zijn bedoeld om de houdbaarheid van de overheidsfinanciën op lange termijn te verzekeren, door rekening te houden met de budgettaire kosten van de vergrijzing.


Par rapport à la période 1994-99, les dépenses structurelles (communautaires et nationales) prévues pour la période 2000-2006 devraient augmenter en moyenne annuelle de 8,6% sur l'ensemble de l'Union; voir tableau de synthèse « Évolution du volume des dépenses structurelles des États membres dans les régions de l'objectif n°1 et dans les régions sous régime transitoire » pour l'ensemble de l'Union en annexe technique 1.

In de periode 2000-2006 zullen de (communautaire en nationale) structurele uitgaven in de Unie als geheel gemiddeld per jaar 8,6 % hoger zijn dan in de periode 1994-1999 (zie de in bijlage 1 opgenomen overzichtstabel voor de Unie, waarin de ontwikkeling is weergegeven van de omvang van de structurele uitgaven van de lidstaten in de doelstelling 1-regio's en de regio's met overgangssteun).


L'objectif mentionné en B.11 d'harmoniser les régimes de retraite des travailleurs du secteur privé et des agents du secteur public et l'objectif mentionné en B.12 d'assurer à long terme la viabilité des finances publiques, en tenant compte du coût budgétaire du vieillissement de la population, justifient en effet que les autorités prolongent la durée de carrière minimale effective et adoptent à cet égard une mesure qui réalise non seulement des économies structurelles mais qui fait également disparaître cette différence entre les deu ...[+++]

De in B.11 vermelde doelstelling om de pensioenstelsels van de werknemers uit de privésector en uit de overheidssector te harmoniseren en de in B.12 vermelde doelstelling om de houdbaarheid van de overheidsfinanciën op lange termijn te verzekeren, door rekening te houden met de budgettaire kosten van de vergrijzing, rechtvaardigen immers dat de overheid de minimale effectieve loopbaanduur verlengt en daarbij een maatregel neemt die niet alleen een structurele besparing oplevert, maar ook dat verschil tussen de beide pensioenstelsels wegwerkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, d'un point de vue structurel, le régime actuel repose sur un article de portée générale (article 146bis du Code civil), qui donne une définition du mariage de complaisance, sur une faculté pour les services compétents de surseoir à la célébration de tels mariages (article 167 du Code civil) et sur la possibilité, pour un des époux au moins, pour toute personne qui y a intérêt et pour le ministère public, de faire dissoudre un mariage contracté par complaisance.

Inderdaad valt de huidige regeling structureel uiteen in een algemeen artikel (artikel 146bis van het Burgerlijk Wetboek), dat een definitie geeft van het schijnhuwelijk, een mogelijkheid voor de bevoegde diensten om het voltrekken van dergelijk huwelijk te verhinderen (artikel 167 van het Burgerlijk Wetboek), en de mogelijkheid voor ten minste één van de echtgenoten, voor elke belanghebbende en voor het openbaar ministerie, om een voltrokken schijnhuwelijk te doen ontbinden.


Remplacer les dispositions de l'article 3, § 1 , 5º, par la disposition suivante : « garantir l'équilibre structurel des régimes de sécurité sociale et afin d'assurer une participation plus large de l'ensemble des revenus au financement alternatif de la sécurité sociale, déterminer la base, l'assujettissement, les taux et les exonérations ».

De bepaling van artikel 3, § 1, 5º, vervangen als volgt : « een structureel evenwicht van de stelsels van sociale zekerheid te verzekeren en teneinde een bredere participatie van het geheel der inkomens te verzekeren aan de alternatieve financiering van de sociale zekerheid, de grondslag, de bijdrageplichtigheid, de tarieven en de vrijstellingen te bepalen ».


D'un point de vue structurel, le régime actuel repose sur un article de portée générale (article 146bis du Code civil), qui donne une définition du mariage de complaisance, sur un article qui prévoit une faculté pour les services compétents de surseoir à la célébration de tels mariages (article 167 du Code civil) et sur un article qui permet à un des époux au moins, à toute personne qui y a intérêt et au ministère public de faire dissoudre un mariage contracté par complaisance (article 184 du Code civil).

De huidige regeling valt structureel uiteen in een algemeen artikel (artikel 146bis van het Burgerlijk Wetboek), dat een definitie geeft van het schijnhuwelijk, een artikel dat de bevoegde diensten de mogelijkheid biedt het voltrekken van dergelijk huwelijk te verhinderen (artikel 167 van het Burgerlijk Wetboek), en een artikel op grond waarvan ten minste één van de echtgenoten, elke belanghebbende en het openbaar ministerie een voltrokken schijnhuwelijk kunnen doen ontbinden (artikel 184 van het Burgerlijk Wetboek).


« Remplacer les dispositions de l'article 3, § 1 , 5º, par la disposition suivante : « garantir l'équilibre structurel des régimes de sécurité sociale et, afin d'assurer une participation plus large de l'ensemble des revenus au financement alternatif de la sécurité sociale, déterminer la base, l'assujettissement, les taux et les exonérations».

« De bepaling van artikel 3, § 1, 5º, vervangen als volgt : « een structureel evenwicht van de stelsels van sociale zekerheid te verzekeren en teneinde een bredere participatie van het geheel der inkomens te verzekeren aan de alternatieve financiering van de sociale zekerheid, de grondslag, de bijdrageplichtigheid, de tarieven en de vrijstellingen te bepalen».


La proposition de résolution qui fait l'objet du présent rapport demande au gouvernement d'agir au niveau multilatéral et de plaider en faveur d'un dialogue entre les dirigeants du Maghreb et du Proche-Orient, d'une part, et les opposants qui veulent un changement structurel de régime, d'autre part.

In dit voorstel van resolutie wordt aan de regering gevraagd om op multilateraal vlak op te treden en te pleiten voor een dialoog tussen de machthebbers in de Maghreb en het Midden-Oosten, en de opposanten die een structurele wijziging van de regimes wensen.


Enfin, la solidarité peut s'exercer entre les différents régimes de sécurité sociale, étant donné que les régimes bénéficiaires contribuent à financer les régimes qui connaissent des problèmes financiers structurels.

Tenslotte is er ook een solidariteit tussen de diverse socialezekerheidsstelsels voorstelbaar, doordat de stelsels die over een overschot beschikken, bijdragen tot de financiering van de stelsels die met financiële moeilijkheden kampen.


w