Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "structurel trop élevé " (Frans → Nederlands) :

Il ressort en effet des travaux préparatoires cités en B.2.2, B.18.2 et B.18.3 que le législateur a entendu prendre des mesures structurelles visant à réduire le coût budgétaire des pensions et préserver ainsi la viabilité du système des pensions, mis sous pression en raison de différents facteurs tels que l'allongement de la durée de vie qui aboutit à un vieillissement global de la population et l'âge moyen trop peu élevé de sortie du marché du travail.

Uit de in B.2.2, B.8.2 en B.13.3 aangehaalde parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever structurele maatregelen heeft willen nemen om de budgettaire kostprijs van de pensioenen te beperken en aldus de leefbaarheid van het pensioensysteem te vrijwaren, systeem dat onder druk stond door verschillende factoren, zoals de langere levensduur die leidt tot een algemene vergrijzing van de bevolking en de te lage gemiddelde leeftijd waarop uit de arbeidsmarkt wordt gestapt.


L’opérateur en question estime que les difficultés de SeaFrance sont surtout structurelles (coefficient d’emploi trop élevé et organisation trop rigide) mais qu’une recapitalisation combinée à la restructuration de SeaFrance et une flotte maintenue à 4 navires peuvent garantir la viabilité à long terme de la société.

De betreffende marktdeelnemer is van mening dat de moeilijkheden van SeaFrance vooral van structurele aard zijn (te hoge werkgelegenheidscoëfficiënt en te rigide organisatie), maar dat een herkapitalisatie samen met de herstructurering van SeaFrance en een tot 4 schepen beperkte vloot, de levensvatbaarheid op lange termijn van de onderneming kunnen garanderen.


18. attire cependant l'attention sur le fait que de nombreux États membres sont confrontés à des difficultés lorsqu'il s'agit de coordonner les divers fonds et qu'ils ont apparemment fait part de leur inquiétude face à l'absence de synergie, voire au chevauchement, dans certains cas, entre les fonds; souligne, à cet égard, que les règles complexes de gestion des fonds exigent un niveau trop élevé de capacité institutionnelle afin de surmonter les obstacles et de cordonner leur mise en œuvre de manière satisfaisante; souligne l'importance du cofinancement et de la simplification nécessaire de se ...[+++]

18. vestigt er evenwel de aandacht op dat veel lidstaten problemen ondervinden bij het coördineren van de verschillende fondsen en kennelijk hun bezorgdheid hebben geuit over het gebrek aan synergie en in sommige gevallen zelfs over overlapping tussen fondsen; onderstreept in dit verband dat de ingewikkelde beheersvoorschriften van de fondsen een te grote institutionele capaciteit vergen om obstakels te overwinnen en de tenuitvoerlegging ervan naar tevredenheid te coördineren; benadrukt het belang van cofinanciering en van de noodzakelijke vereenvoudiging van de cofinancieringsregels om de synergieën tussen de structuurfondsen te kunnen versterke ...[+++]


18. attire cependant l'attention sur le fait que de nombreux États membres sont confrontés à des difficultés lorsqu'il s'agit de coordonner les divers fonds et qu'ils ont apparemment fait part de leur inquiétude face à l'absence de synergie, voire au chevauchement, dans certains cas, entre les fonds; souligne, à cet égard, que les règles complexes de gestion des fonds exigent un niveau trop élevé de capacité institutionnelle afin de surmonter les obstacles et de cordonner leur mise en œuvre de manière satisfaisante; souligne l'importance du cofinancement et de la simplification nécessaire de se ...[+++]

18. vestigt er evenwel de aandacht op dat veel lidstaten problemen ondervinden bij het coördineren van de verschillende fondsen en kennelijk hun bezorgdheid hebben geuit over het gebrek aan synergie en in sommige gevallen zelfs over overlapping tussen fondsen; onderstreept in dit verband dat de ingewikkelde beheersvoorschriften van de fondsen een te grote institutionele capaciteit vergen om obstakels te overwinnen en de tenuitvoerlegging ervan naar tevredenheid te coördineren; benadrukt het belang van cofinanciering en van de noodzakelijke vereenvoudiging van de cofinancieringsregels om de synergieën tussen de structuurfondsen te kunnen versterke ...[+++]


Toutefois, en l'absence de données permettant une évaluation adéquate de l'efficacité des nouvelles dispositions pour 2007-2013, le constat actuel est que le taux d'erreur dans les fonds structurels est encore trop élevé et qu'il convient d'intensifier les efforts visant à améliorer l'efficacité des systèmes de contrôle.

Ondanks een gebrek aan gegevens waarmee de doeltreffendheid van de nieuwe bepalingen voor de periode 2007 tot 2013 naar behoren kan worden beoordeeld, gaat men er nu toch van uit dat het foutenpercentage in de Structuurfondsen nog steeds te hoog is en dat er meer inspanningen moeten worden verricht om de doeltreffendheid van de controlesystemen te verbeteren.


Le plafond proposé semble trop élevé si l'on considère que le montant de l'aide technique de la Commission européenne est fixé pour les années à venir à 0,25 % dans le cadre des fonds structurels et à 0,20 % dans le cadre du fonds de solidarité.

Het percentage in het voorstel van de Commissie is te hoog ín vergelijking met het feit dat voor de komende periode de steun voor technische bijstand in de Structuurfondsen op 0,25% is vastgesteld, en in het Solidariteitsfonds op 0,20%.


réduire le chômage structurel trop élevé et accroître le taux d'emploi, notamment des femmes.

de hoge structurele werkloosheid verminderen en de werkgelegenheidsgraden, in het bijzonder van vrouwen, verhogen.


(5 bis) Les seuils communautaires de transformation doivent tenir compte de l'évolution et de la dynamique de la consommation, mais ne doivent pas être trop élevés afin de ne pas favoriser la formation d'excédents structurels.

(5 bis) Bij de vaststelling van de communautaire verwerkingsdrempels moet rekening worden gehouden met de ontwikkeling en de dynamiek van de consumptie.


En outre, alors que des problèmes structurels de longue date, comme les taux élevés de chômage des jeunes et de chômage de longue durée, sont enfin en voie d'amélioration dans la plupart des États membres, le chômage reste trop élevé.

Terwijl al lang bestaande structurele problemen, zoals hoge jeugdwerkloosheid en langdurige werkloosheid, in de meeste lidstaten eindelijk worden verminderd, zijn daarnaast de werkloosheidsniveaus nog veel te hoog.


Les principales conclusions de ce rapport sont les suivantes: - les contraintes financières actuelles résultent à la fois de la récession économique et des problèmes structurels du système européen de transports aériens; - dans l'ensemble, les compagnies aériennes européennes souffrent de coûts d'exploitation trop élevés, dûs à une productivité trop faible, tant au niveau interne que dans des domaines sur lesquels elles ne peuvent exercer aucune influence (coûts d'infrastructure, charges, taxation).

De belangrijkste bevindingen van het rapport zijn: - de huidige financiële problemen zijn het gevolg van de recessie en van structurele problemen van het Europese luchtvaartsysteem; - in het algemeen heeft de Europese luchtvaartindustrie te kampen met te hoge bedrijfskosten die veroorzaakt worden door een te lage produktiviteit binnen de luchtvaartmaatschappijen zelf en op gebieden waar de bedrijfsleidingen geen vat op hebben (b.v. infrastructuurkosten, lasten, belastingen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

structurel trop élevé ->

Date index: 2023-10-16
w