Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «structurelle s’impose d’urgence » (Français → Néerlandais) :

Une solution structurelle s'impose d'urgence.

Het wordt hoog tijd dat er een structurele oplossing komt.


La nature structurelle des facteurs à l'origine des pertes de compétitivité et de l'aggravation des déséquilibres extérieurs impose d'urgence la mise en œuvre de réformes structurelles courageuses.

Aangezien het verlies aan concurrentievermogen en de toename van de externe onevenwichtigheden door structurele factoren worden veroorzaakt, moeten dringend doortastende structurele hervormingen worden doorgevoerd.


11. estime nécessaire d'améliorer le suivi de la Stratégie européenne pour le développement durable, et demande à la Commission de mettre au point des indicateurs structurels de durabilité pour chaque grand problème d'environnement (climat/énergie, environnement et santé, mobilité durable, ressources naturelles) afin de déterminer plus facilement quelles politiques ou mesures s'imposent d'urgence en matière d'adaptation au changement climatique; invite la Commission à prévoir des mesures d'ad ...[+++]

11. is van mening dat toezicht op de Europese strategie voor duurzame ontwikkeling verbeterd moet worden en verzoekt de Commissie structurele duurzaamheidsindicatoren op te stellen voor ieder hoofdprobleem dat betrekking heeft op het milieu (klimaat/energie, milieu/gezondheid, duurzame mobiliteit, natuurlijke hulpbronnen) die zullen helpen vast te stellen aan welk beleid en aan welke maatregelen een urgente behoefte bestaat voor een betere aanpassing aan de klimaatverandering; verzoekt de Commissie aanpassing op te nemen bij het conc ...[+++]


45. souligne qu'en ce qui concerne l'insertion totale à venir des pays candidats dans la politique structurelle et de cohésion de l'UE, et vu les insuffisances existant déjà dans les procédures de gestion et de contrôle nationales et dans la coordination interministérielle de l'utilisation des montants octroyés par l'UE, il s'impose d'urgence que la Commission adopte des mesures d'une vaste portée en vue de préparer et de former le personnel pour assurer une gestion convenable des fonds europé ...[+++]

45. wijst erop dat het, met het oog op de toekomstige volledige integratie van de kandidaat-lidstaten in het structuur- en cohesiebeleid van de EU, en gezien de thans reeds bestaande tekortkomingen bij de nationale beheers- en controleprocedures en interministeriële coördinatie bij de besteding van EU-middelen, dringend geboden is, dat de Commissie omvangrijke maatregelen ter voorbereiding en scholing van het personeel treft om een behoorlijk beheer van de Europese fondsen te waarborgen;


Adopter de toute urgence les mesures structurelles qui s'imposent pour réformer les mécanismes de contrôle et améliorer les capacités des instances chargées de ces contrôles.

Structurele maatregelen met betrekking tot de dringende hervorming van het controlebeleid en meer controlecapaciteit.


Les pouvoirs publics rechignent à mettre en oeuvre les réformes structurelles qui s'imposent d'urgence afin d'insuffler à l'économie le dynamisme nécessaire pour progresser de manière décisive dans la réalisation des objectifs de Lisbonne.

Opnieuw vertonen de regeringen onvoldoende besluitvaardigheid om hoognodige structurele hervormingen door te drukken en aldus de economie het dynamisme te geven dat vereist is om ze op de weg van de doelstellingen van Lissabon te brengen.


5. réaffirme que l'élaboration et la mise en œuvre de programmes de restructuration de l'industrie sidérurgique dans les pays candidats s'imposent d'urgence et que cette industrie doit faire l'objet d'une politique attentive fondée sur des subventions à court terme destinées à sauvegarder l'industrie, des actions d'ajustement structurel à long terme ainsi qu'une rationalisation et une spécialisation sur les produits à haute valeur ajoutée;

5. herhaalt zijn standpunt dat de opzet en uitvoering van herstructureringsprogramma's voor de staalindustrie in de kandidaat-lidstaten dringend geboden zijn en dat de staalindustrie een "zorgvuldig beleid" vraagt, dat op de korte termijn subsidiemaatregelen tot behoud van de bedrijfstak en op de lange termijn structurele aanpassingsmaatregelen, alsmede rationalisering en specialisatie in staalproducten met een hoge meerwaarde moet omvatten;


6. souligne que des programmes de restructuration concernant la sidérurgie s'imposent d'urgence dans les pays candidats et que l'industrie sidérurgique doit faire l'objet d'un traitement attentif, consistant en une politique nationale à court terme de subventions publiques nécessaires à sa survie et permettant d'endiguer les licenciements et en une politique à long terme orientée vers l'ajustement structurel, la rationalisation et la spécialisation dans des produits sidérurgiques à forte valeu ...[+++]

6. wijst erop dat herstructureringsprogramma's voor de staalindustrie in de kandidaat-lidstaten dringend noodzakelijk zijn en dat de staalindustrie een zorgvuldige behandeling behoeft, bestaande uit een kortetermijnpolitiek van overheidssubsidies die nodig zijn voor het behoud van de industrie en het binnen de grenzen houden van de afvloeiing van werknemers, en een langetermijnpolitiek die is afgestemd op structurele aanpassingen, rationalisering en specialisatie in staalproducten met een hoge toegevoegde waarde;


35. souligne que des programmes de restructuration concernant la sidérurgie s'imposent d'urgence dans les pays candidats et que l'industrie sidérurgique doit faire l'objet d'un traitement attentif, consistant en une politique nationale à court terme de subventions publiques nécessaires à sa survie et permettant d'endiguer les licenciements et en une politique à long terme orientée vers l'ajustement structurel, la rationalisation et la spécialisation dans des produits sidérurgiques à forte vale ...[+++]

35. wijst erop dat herstructureringsprogramma's voor de staalindustrie in de kandidaat‑lidstaten dringend noodzakelijk zijn en dat de staalindustrie een zorgvuldige behandeling behoeft, bestaande uit een kortetermijnpolitiek van overheidssubsidies die nodig zijn voor het behoud van de industrie en het binnen de grenzen houden van de afvloeiing van werknemers, en een langetermijnpolitiek die is afgestemd op structurele aanpassingen, rationalisering en specialisatie in staalproducten met een hoge toegevoegde waarde;


Vu l'urgence spécialement motivée par le fait qu'en date du 20 juillet 2000, le Gouvernement wallon, représenté par le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, a signé avec le Centre hospitalier universitaire de Liège une convention visant notamment à instituer au sein du Centre hospitalier psychiatrique « Les Marronniers » un comité de crise chargé d'assister le Gouvernement wallon dans la gestion de la situation de crise traversée par le centre, de concevoir et de mettre en place des solutions structurelles pour améliorer le fonctionnement du cent ...[+++]

Gelet op dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat de Waalse Regering, vertegenwoordigd door de Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, op 20 juli 2000 met het " Centre hospitalier universitaire de Liège" een overeenkomst heeft gesloten waarbij binnen het psychiatrisch ziekenhuis 'Les Marronniers' met name een crisiscomité wordt opgericht om de Waalse Regering de crisistoestand binnen het ziekenhuis te helpen beheersen, structurele oplossingen te vinden voor een vlottere werking van die instelling en voorstellen te doen om haa ...[+++]


w